Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ethics of sharing work through social media
Morals of sharing work through social media
Partial unemployment
Perform adjustments as work evolves
Principles of sharing work through social media
Short time
Short-time work
Short-time working
Work Sharing Benefits Order
Work share program
Work sharing
Work sharing agreement
Work sharing benefits
Work sharing program
Work-sharing benefits
Work-sharing unemployed
Work-sharing unemployment

Traduction de «work-sharing benefits » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
work-sharing benefits [ work sharing benefits ]

prestations pour travail partagé [ PTP | prestations de travail partagé ]


Work Sharing Benefits, 1985, Order

Décret de 1985 sur les prestations pour travail partagé


Work Sharing Benefits Order

Ordonnance sur les prestations pour travail partagé


partial unemployment | short time | short-time work | short-time working | work-sharing unemployment

chômage partiel




work-sharing unemployed

travailleur au chômage partiel




work sharing program

programme de travail partagé | programme de partage du travail


work share program

programme de partage de la semaine de travail


morals of sharing work through social media | perform adjustments as work evolves | ethics of sharing work through social media | principles of sharing work through social media

éthique du partage du travail par le biais des médias sociaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
42. Work-sharing benefits are payable to a claimant who is employed in work-sharing employment for each week of unemployment that falls in a benefit period established for the claimant, and subject to sections 43 to 49, the Act and any regulations made under the Act apply to the claimant, with such modifications as the circumstances require.

42. Des prestations pour travail partagé sont payables au prestataire qui exerce un emploi en travail partagé pour chaque semaine de chômage comprise dans une période de prestations établie à son profit et, sous réserve des articles 43 à 49, la Loi et ses règlements s’appliquent au prestataire, avec les adaptations nécessaires.


24 (1) The Commission may, with the approval of the Governor in Council, make regulations providing for the payment of work-sharing benefits to claimants who are qualified to receive benefits under this Act and are employed under a work-sharing agreement that has been approved for the purposes of this section by special or general direction of the Commission, including regulations

24 (1) Avec l’agrément du gouverneur en conseil, la Commission peut prendre des règlements prévoyant le versement de prestations pour travail partagé aux prestataires qui remplissent les conditions requises pour recevoir des prestations en vertu de la présente loi et qui sont employés aux termes d’un accord de travail partagé qu’elle a approuvé par une directive spéciale ou générale pour l’application du présent article, et notamment des règlements :


24 (1) The Commission may, with the approval of the Governor in Council, make regulations providing for the payment of work-sharing benefits to claimants who are qualified to receive benefits under this Act and are employed under a work-sharing agreement that has been approved for the purposes of this section by special or general direction of the Commission, including regulations

24 (1) Avec l’agrément du gouverneur en conseil, la Commission peut prendre des règlements prévoyant le versement de prestations pour travail partagé aux prestataires qui remplissent les conditions requises pour recevoir des prestations en vertu de la présente loi et qui sont employés aux termes d’un accord de travail partagé qu’elle a approuvé par une directive spéciale ou générale pour l’application du présent article, et notamment des règlements :


(2) If a claimant receives earnings for any week other than by reason of work-sharing employment, the amount determined under subsection 19(2) of the Act shall be deducted from the work-sharing benefits payable to the claimant for that week.

(2) Lorsque le prestataire reçoit, pour une semaine donnée, une rémunération d’une source autre que son emploi en travail partagé, le montant établi aux termes du paragraphe 19(2) de la Loi est déduit des prestations pour travail partagé qui lui sont payables pour cette semaine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
47 (1) Earnings received for any week by a claimant from work-sharing employment shall not be deducted from the work-sharing benefits payable pursuant to section 24 of the Act.

47 (1) La rémunération que le prestataire reçoit pour une semaine donnée d’un emploi en travail partagé n’est pas déduite des prestations pour travail partagé payables en vertu de l’article 24 de la Loi.


25. Third, with respect to the ‘pooling of procurement’, such as in the A400M programme, highlights the potential benefits of joint procurement in terms of economies of scale, building a viable industrial base, interoperability, and subsequent possibilities of pooling and sharing in in-service support, maintenance and training; deplores the fact that these benefits are often lost due to differences in requirements and work-share agreements as in the case of the Eurofighter programme; in order to realise fully the potential savings, ...[+++]

25. troisièmement, concernant la «mise en commun de l'acquisition de biens», illustrée par le programme A400M, souligne les bénéfices potentiels qui découleraient de l'acquisition conjointe de biens en termes d'économies d'échelle, de création d'une base industrielle viable, d'interopérabilité et de possibilités ultérieures de mise en commun et de partage au niveau du soutien en service, de la maintenance et de la formation; déplore le fait que ces bénéfices soient souvent réduits à néant à cause des différences existant au niveau des exigences et des accords sur la répartition du travail, comme pour le programme Eurofighter; souligne, ...[+++]


25. Third, with respect to the ‘pooling of procurement’, such as in the A400M programme, highlights the potential benefits of joint procurement in terms of economies of scale, building a viable industrial base, interoperability, and subsequent possibilities of pooling and sharing in in-service support, maintenance and training; deplores the fact that these benefits are often lost due to differences in requirements and work-share agreements as in the case of the Eurofighter programme; in order to realise fully the potential savings, ...[+++]

25. troisièmement, concernant la "mise en commun de l'acquisition de biens", illustrée par le programme A400M, souligne les bénéfices potentiels qui découleraient de l'acquisition conjointe de biens en termes d'économies d'échelle, de création d'une base industrielle viable, d'interopérabilité et de possibilités ultérieures de mise en commun et de partage au niveau du soutien en service, de la maintenance et de la formation; déplore le fait que ces bénéfices soient souvent réduits à néant à cause des différences existant au niveau des exigences et des accords sur la répartition du travail, comme pour le programme Eurofighter; souligne, ...[+++]


To that end, the power to adopt acts in accordance with Article 290 of the Treaty on the Functioning of the European Union should be delegated to the Commission in respect of detailed criteria and rules for benefit-sharing in situations where the country of origin of such resources cannot be established, or where it is not possible to grant or obtain prior informed consent. It is of particular importance that the Commission carry out appropriate consultations during its preparatory work, including at expert level.

À cette fin, il convient de déléguer à la Commission, conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le pouvoir d'adopter des actes concernant les critères et les règles détaillés applicables au partage des avantages lorsque les ressources génétiques sont originaires de régions en dehors de la juridiction des États membres ou lorsque le pays d'origine de ces ressources ne peut être déterminé, ou lorsqu'il n'est pas possible d'accorder ou d'obtenir un consentement préalable donné en connaissance de cause.


Responsibility for creating this precarious situation on the labour market and for making working conditions worse in the European Union does not lie with the workers, but with those exerting the maximum pressure possible in order to abolish the existing guarantees under labour law, with a single objective in mind: to maximise profits by any means, including through sacrificing all the values and principles which we regard as the shared benefits gained by Europe’s societies.

Les responsables de la création de cette situation précaire sur le marché du travail et de la dégradation des conditions de travail dans l’Union européenne ne sont pas les travailleurs, mais ceux qui exercent le maximum de pression possible pour abolir les garanties existantes en vertu du droit du travail, avec en tête un unique objectif: maximiser les profits par tous les moyens, y compris en sacrifiant toutes les valeurs et tous les principes que nous considérons comme les bénéfices acquis et partagés par la société européenne.


39. Considers it essential that the Authority work in close cooperation with the European Medicines Evaluation Agency and the Food and Veterinary Office in order to benefit from the research and licensing procedures of the EMEA and the inspection and controls procedures of the FVO and to share knowledge and research between the organisations and believes that such cooperation will assist the EFSA when it puts forward proposals for further or amended controls to the Commission and Parliament.

39. estime qu'il est essentiel que l'Autorité mène ses travaux en étroite collaboration avec l'Agence européenne pour l'évaluation des médicaments et l'Office alimentaire et vétérinaire afin de tirer parti des recherches et des procédures en matière de licences de la première et des procédures d'inspection et de contrôle du second, tout en partageant les connaissances et les fruits des recherches avec ces organisations; est d'avis que cette collaboration servira l'AESA lors de la présentation à la Commission et au Parlement de propositions visant une intensification ou une modification des contrôles.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'work-sharing benefits' ->

Date index: 2023-02-16
w