Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Writing Stories
Writing Stories and Poems

Traduction de «writing stories and poems » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Swabian literature is littered with poems and stories about Maultaschen.

La littérature souabe a chanté les «Maultaschen» dans de nombreux poèmes et histoires.


I think he should write an epic poem about the saga of the Adams mine along the lines Beowulf or something like that.

Il devrait peut-être écrire un poème épique sur le thème de la mine Adams dans le même genre que Beowulf ou que sais-je.


We now want to write the story of how the climate threat was averted, and we want to write it together with you.

Nous voulons à présent écrire l’histoire racontant comment la menace climatique a été évitée, et nous voulons l’écrire avec vous.


The only way to respond to regimes that imprison individuals simply for writing a poem is by providing extensive support for freedom of thought and creativity.

La seule manière de répondre aux régimes qui emprisonnent des individus uniquement parce qu’ils ont écrit un poème, c’est de soutenir intensivement la liberté de pensée et la créativité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sylvain Lelièvre was a singer, songwriter, composer, and poet who started his career at the age of 15 by writing his first poems and composing his first songs, which led to him winning the grand prize of the 1963 “Chansons sur mesure” international competition.

Auteur, compositeur, interprète, poète et écrivain, Sylvain Lelièvre a débuté sa carrière vers l'âge de 15 ans en écrivant ses premiers poèmes et en composant ses premières chansons, ce qui lui a d'ailleurs valu le grand prix du Concours international «Chansons sur mesure», en 1963.


During this week, youths write stories in schools, services are held in churches and art is displayed as a protest against acts of violence.

Cette semaine, des jeunes écrivent des histoires dans les écoles, les églises célèbrent des offices, et des expositions sont organisées en signe de protestation contre les actes de violence.


Five competitions - painting and drawing, speech writing, story writing, photography and video production put young EU citizens aged from 7-23 years centre stage and gave them the chance to express their views on the environment and vision of the future.

Grâce à cinq concours (peinture et dessin, rédaction d'exposés, rédaction de récits, photographie et vidéo) les jeunes de l'Union européenne âgés de 7 à 23 ans pourront exprimer ce qu'ils pensent de l'environnement et de l'avenir.


Where many poets mentioned as candidates for the post balked at this requirement, Motion had demonstrated his willingness by writing, unbidden, a poem about the death of the Princess of Wales.

Alors que de nombreux poètes mentionnés comme candidats au poste ont reculé devant cette exigence, Motion avait démontré sa très bonne volonté en écrivant de lui-même un poème sur la mort de la princesse de Galles.


In a poem, the Swedish Nobel Prize winner, Erik Axel Karlfeldt, writing at the turn of the nineteenth century, highlighted five dangers in life: sheriffs and their constables, alcohol, women and the Devil. ‘First comes the sheriff with his hard and overbearing ways; he’ll rob you of inheritance, prosperity and farm’.

En suédois, on désigne par cinq mots en F les dangers de l'existence : "Fogden" (le bailli), "Fjärningsman" (l'huissier), Flaskan (la bouteille), Flickan (les filles) et Fan (le diable)". Le premier de ces dangers en F est le bailli, qui guette ta fortune, ton héritage et jusqu'à la ferme où tu vis," écrivait le prix Nobel de littérature Erik Axel Karlfeldt, au précédent tournant de siècle.


Despite the extremely difficult conditions of your imprisonment, you found the courage to take advantage of these circumstances to develop strategies for resistance, to study languages and law and also to write wonderful poems and paint pictures which you very kindly gave to me just now.

En dépit des conditions tellement difficiles de votre incarcération, vous avez trouvé le courage de mettre ces circonstances à profit pour élaborer des stratégies de résistance, étudier les langues et le droit et, aussi, rédiger de merveilleux poèmes et peindre des tableaux que vous avez eu la très grande délicatesse de me donner tout à l’heure.




D'autres ont cherché : writing stories     writing stories and poems     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'writing stories and poems' ->

Date index: 2024-03-31
w