Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Written permission of the company
Written permission of the jury

Traduction de «written permission the jury » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
written permission of the jury

autorisation écrite du jury


written permission of the company

assentiment écrit de la compagnie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
85 (1) Where a person who, pursuant to these Regulations or a written permission referred to in section 4 of the Act, is authorized to fish for salmon in any of Salmon Fishing Areas 1 to 23 catches and retains a salmon, the person shall forthwith affix thereto a valid salmon tag issued to that person by the Minister, together with the licence or written permission, by firmly fastening the tag to and securely locking it on the salmon so that it cannot be removed without tampering with the lock, breaking or cutting the tag or without cu ...[+++]

85 (1) Quiconque est autorisé, en vertu du présent règlement ou d’une permission écrite accordée en vertu de l’article 4 de la Loi, à pêcher le saumon dans l’une des zones de pêche du saumon 1 à 23 doit immédiatement fixer à tout saumon qu’il prend et garde, une étiquette de saumon valide qui lui a été délivrée par le ministre avec son permis ou sa permission écrite, de manière à ce que l’étiquette soit fermement attachée au saumon et fermée de sorte qu’elle ne puisse être enlevée sans briser l’agraffe de fermeture, briser ou couper l’étiquette ou sans couper ou arracher une partie du saumon.


(b) the facility owner obtains written permission from the pipeline company prior to the construction or installation of the facility and accepts any conditions set out in the permission;

b) le propriétaire d’installation obtient au préalable la permission écrite de la compagnie pipelinière et accepte de respecter les conditions qui y sont énoncées;


(b) the excavator obtains written permission from the pipeline company prior to the excavation and accepts any conditions set out in the permission;

b) l’exécutant de travaux d’excavation obtient au préalable la permission écrite de la compagnie pipelinière et accepte de respecter les conditions qui y sont énoncées;


(2) No person shall authorize or do any repair work other than minor machinery repairs on any oil tanker while such tanker is in any canal or is dry docked on canal lands without the written permission of the Superintending Engineer or Superintendent, which permission shall be granted only on presentation of a certificate from a qualified chemical inspection company stating that the vessel is gas-free and safe for the work proposed.

(2) Sauf permission écrite de l’ingénieur-surintendant ou du surintendant, il est interdit d’autoriser ou de faire des réparations, autres que de menues réparations de machines, sur un pétrolier qui se trouve dans un canal ou en cale-sèche sur les terrains d’un canal; cette permission n’est donnée que sur présentation d’un certificat émanant d’une compagnie d’inspection de produits chimiques reconnue, et établissant que le navire ne renferme pas de gaz et ne présente aucun danger pour les réparations envisagées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) the excavator obtains written permission from the pipeline company prior to the excavation and accepts any conditions set out in the permission;

b) l’exécutant de travaux d’excavation obtient au préalable la permission écrite de la compagnie pipelinière et accepte de respecter les conditions qui y sont énoncées;


1a. A person shall obtain prior written permission from the investment product manufacturer to distribute their key investor document to the retail investor.

1 bis. Une personne obtient l'autorisation écrite de l'initiateur du produit d'investissement avant de distribuer son document d'informations clés à l'investisseur de détail.


Written arrangements should confer on competent authorities the right to carry out on-site inspections, including where they request the third-country supervisory authority of the undertaking, to which functions were delegated, to carry out on-site inspections and where they request permission from the third-country supervisory authority to carry out the inspection themselves, or to accompany staff of the third-country supervisory authority in order to assist them in carrying out on-site inspections.

Des dispositions écrites doivent conférer aux autorités compétentes le droit d’effectuer des inspections sur place, que ce soit en demandant à ce que l’autorité de surveillance du pays tiers de l’entreprise à laquelle des fonctions ont été déléguées effectue des inspections sur place ou en demandant à l’autorité de surveillance du pays tiers la permission d’effectuer elles-mêmes l’inspection ou d’accompagner le personnel de l’autorité de surveillance du pays tiers pour porter assistance à ce dernier lors de la réalisation des inspections sur place.


29. Welcomes the recent local elections as a step towards democracy but denounces gender segregation in Saudi Arabia and the severe discrimination and restriction of freedoms suffered by women, including the lack of a right to vote; recalls that women in Saudi Arabia still need written permission from a male relative to travel and that, when women are mistreated or suffer violence at the hands of male relatives, they often have no means of redress;

29. se félicite de la tenue récente d'élections locales qui représentent un pas vers la démocratie, mais dénonce la ségrégation sexuelle qui prévaut en Arabie Saoudite, ainsi que la restriction des libertés et la discrimination graves dont les femmes sont victimes, y compris l'absence de droit de vote; rappelle que, en Arabie Saoudite, les femmes ont toujours besoin de l'autorisation écrite d'un parent de sexe masculin pour pouvoir voyager et que, quand des parents de sexe masculin leur infligent mauvais traitements ou violences, elles disposent rarement de voies de recours;


28. Welcomes the recent local elections as a step towards democracy but denounces gender segregation in Saudi Arabia and the severe discrimination and restriction of freedoms suffered by women, including the lack of a right to vote; recalls that women in Saudi Arabia still need written permission from a male relative to travel and that, when women are mistreated or suffer violence at the hands of male relatives, they often have no means of redress;

28. se félicite de la tenue récente d'élections locales qui représentent un pas vers la démocratie, mais dénonce la ségrégation sexuelle qui prévaut en Arabie Saoudite, ainsi que la restriction des libertés et la discrimination graves dont les femmes sont victimes, y compris l'absence de droit de vote; rappelle que, en Arabie Saoudite, les femmes ont toujours besoin de l’autorisation écrite d’un parent de sexe masculin pour pouvoir voyager et que, quand des parents de sexe masculin leur infligent mauvais traitements ou violences, elles disposent rarement de voies de recours;


(18) Article 15 of the Council Regulation empowers NCAs and the Commission to submit written and, with the permission of the Court, oral submissions in court proceedings for the application of Articles 81 and 82 of the Treaty.

(18) L'article 15 du règlement du Conseil confère aux autorités de concurrence des États membres et à la Commission la faculté de présenter des observations écrites et, avec l'autorisation de la Cour, des observations orales au sujet de l'application des articles 81 ou 82 du traité.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'written permission the jury' ->

Date index: 2024-01-31
w