Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assessment of yield
Cascading yield loss
Composite yield
Cumulative yield
Direct labour yield variance
Evaluate improvement of crop yields
Feed yield
Final yield
Fodder yield
Forage yield
Growth class
Improvement of crop yield research
Labour yield variance
Locality class
Lowest yield value
Productivity class
Quality class
Quality of the locality
Research improvement of crop yields
Researching improvement of crop yields
Site class
Total direct labour yield variance
Yield class
Yield determination
Yield estimation
Yield of final crop
Yield stress
Yield value

Traduction de «yield class » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


growth class | locality class | productivity class | quality class | quality of the locality | site class | yield class

classe de bonité | classe de fertilité | classe de productivité | classe de station


site class | locality class | productivity class | quality class | quality of the locality | growth class | yield class

classe de fertilité | classe de bonité | classe de station


evaluate improvement of crop yields | improvement of crop yield research | research improvement of crop yields | researching improvement of crop yields

faire des recherches sur l’amélioration du rendement des cultures


feed yield | fodder yield | forage yield

rendement fourrager


lowest yield value | yield stress | yield value

limite elastique inferieure


cascading yield loss | cumulative yield | composite yield

perte de rendement matières cumulée


direct labour yield variance | labour yield variance | total direct labour yield variance

écart réel sur temps de main-d'œuvre directe | écart total sur rendement de la main-d'œuvre directe | écart total réel sur temps de main-d'œuvre directe | écart total réel sur quantité de main-d'œuvre directe | écart sur rendement de la main-d'œuvre directe | écart réel sur quantité de main-d'œuvre directe | écart global sur rendement de la main-d'œuvre directe | écart global réel sur temps de main-d'œuvre directe | écart global réel sur quantité de main-d'œuvre directe


yield determination | assessment of yield | yield estimation

calcul de la production


yield of final crop | final yield

rendement de la coupe définitive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(5) The yield class of a beef carcass that is graded Canada A, Canada AA, Canada AAA or Canada Prime and that has a yield set out in column I of an item of the table to this section is the yield class set out in column II of that item.

(5) La catégorie de rendement de la carcasse de boeuf classée dans l’une des catégories Canada A, Canada AA, Canada AAA et Canada Primé est celle prévue à la colonne II du tableau du présent article d’après le rendement calculé qui est indiqué à la colonne I.


(5) The yield class of a lamb carcass that is graded Canada AAA and that has a fat measurement set out in column I of an item of the table to this subsection is the yield class set out in column II of that item.

(5) La catégorie de rendement de la carcasse d’agneau classée dans la catégorie Canada AAA est celle prévue à la colonne II du tableau du présent paragraphe d’après l’épaisseur de gras mesurée qui est indiquée à la colonne I.


(4) A beef carcass that meets the standards for grade Canada A, Canada AA, Canada AAA or Canada Prime shall be marked with the yield stamp Canada 1, Canada 2 or Canada 3, in accordance with the yield class determined under subsection 30(5).

(4) La carcasse de boeuf qui satisfait aux normes de l’une des catégories Canada A, Canada AA, Canada AAA et Canada Primé doit être marquée de l’estampille de rendement Canada 1, Canada 2 ou Canada 3, selon la catégorie de rendement déterminée conformément au paragraphe 30(5).


(2) A lamb carcass that meets the standards for grade Canada AAA shall, when requested by a person in authority at the establishment, be marked with the yield stamp Canada 1, Canada 2, Canada 3 or Canada 4, in accordance with the yield class determined in subsection 45(5).

(2) La carcasse d’agneau qui satisfait aux normes de la catégorie Canada AAA doit, à la demande d’un responsable de l’établissement, être marquée de l’estampille de rendement Canada 1, Canada 2, Canada 3 ou Canada 4, selon la catégorie de rendement déterminée au paragraphe 45(5).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) A grader shall determine the yield and yield class of every beef carcass that is graded Canada A, Canada AA, Canada AAA or Canada Prime.

(3) Le classificateur détermine le rendement et la catégorie de rendement de chaque carcasse de boeuf classée dans l’une des catégories Canada A, Canada AA, Canada AAA et Canada Primé.


for exposures subject to a specific risk weight for unrated exposures or subject to the class=yellow1>credit quality step yielding the higheclass=yellow1>st risk weight for a given exposure class, the risk weight must be multiplied by a factor of two but must not be higher than 1 250 %.

pour les expositions qui relèvent d’une pondération de risque spécifique pour les expositions non notées ou qui relèvent de l’échelon de qualité de crédit ayant la plus haute pondération de risque pour une catégorie d’expositions donnée, la pondération de risque doit être multipliée par un facteur de 2 mais ne peut dépasser 1 250 %.


(i) for exposures subject to a specific risk weight for unrated exposures or subject to the class=yellow1>credit quality step yielding the higheclass=yellow1>st risk weight for a given exposure class, the risk weight shall be multiplied by a factor of two but cannot be higher than 1 250 %;

(i) pour les expositions qui relèvent d'une pondération de risque spécifique pour les expositions non notées ou qui relèvent de l'échelon de qualité de crédit ayant la plus haute pondération de risque pour une catégorie d'expositions donnée, la pondération de risque est multipliée par un facteur de 2 mais ne peut dépasser 1 250 %;


The Member States concerned shall submit to the Commission for each wine-growing year the mean yield per hectare in terms of hectolitres per hectare of grape must or wine or in terms of decitonnes per hectare of grapes produced, with effect from the 1979/80 wine-growing year, and in the case of Italy and Greece with effect from the 1982/83 wine-growing year, from the areas under vines of wine grape varieties, broken down into the yield classes referred to in paragraph 2".

Les États membres concernés communiquent à la Commission, à partir de la campagne 1979/1980 et, en ce qui concerne l'Italie et la Grèce, à partir de la campagne viticole 1982/1983, pour chaque campagne viticole, les rendements moyens à l'hectare en hectolitres de moûts de raisins ou de vin ou en décitonnes de raisins obtenus, sur les superficies viticoles cultivées en variétés à raisins de cuve, avec ventilation selon les classes de rendement visées au paragraphe 2».


Whereas, because of the existence within the Community of growing areas with very varied yields, the areas under vines cultivated with wine-grape varieties should, in order to monitor developments in wine-growing potential effectively, be subdivided into yield classes based upon the mean yield per hectare;

considérant que, en raison de l'existence à l'intérieur de la Communauté de superficies à rendements très variés, il convient, pour observer d'une façon efficace l'évolution du potentiel de production de vin, de subdiviser la superficie viticole cultivée en variétés à raisins de cuve en classes de rendement basées sur les rendements moyens à l'hectare;


Whereas, in order to be able to assess the production of wine in the Community, information is required each year on yields per hectare and on the mean natural alcoholic strength of fresh grapes, of grape must and of wine ; whereas, in view of the existence of areas with widely differing yields, the area under vines of wine grape varieties should be subdivided into yield classes;

considérant que, pour évaluer la production de vin dans la Communauté, il est nécessaire de disposer annuellement de données sur les rendements à l'hectare et sur le titre alcoométrique naturel moyen de raisins frais, de moûts de raisins ou de vin; que, en raison de l'existence de superficies à rendements très variés, il est nécessaire de ventiler la superficie viticole cultivée en variétés à raisins de cuve par classe de rendement;


w