Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cloison d'abordage
Cloison de pressurisation
Cloison recto-vésicale
Cloison étanche
Cloison étanche d'abordage
Cloison étanche pressurisée avant
Cloison étanche transversale
Cloisonnement de l'information
Compartimentage
Couple étanche
Mur du silence
Muraille de Chine
Traversée de cloison étanche

Traduction de «cloisons étanches » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


cloison d'abordage | cloison étanche d'abordage

collision bulkhead | coll. blk'd


cloison de pressurisation [ cloison étanche ]

pressure bulkhead


cloison étanche transversale

watertight transverse bulkhead




cloison étanche pressurisée avant

front pressure bulkhead


traversée de cloison étanche

bulkhead pressure-sealed unit




cloisonnement de l'information [ cloison étanche | mur du silence | compartimentage | muraille de Chine ]

Chinese wall [ wall of silence | firewall | information blocking system | ethics wall ]


Aine SAI Localisation empiétant sur plusieurs organes pelviens, tels que:cloison recto-vaginale | cloison recto-vésicale |

Groin NOS Sites overlapping systems within the pelvis, such as:rectovaginal (septum) | rectovesical (septum) |
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
27. Les cloisons étanches ne pourront être à baïonnette que si un compartimentage supplémentaire est prévu sur la baïonnette pour assurer le même degré de sécurité que dans le cas d’une cloison plane. Lorsque le navire peut supporter l’envahissement des deux compartiments adjacents séparés par une cloison en baïonnette et qu’aucune partie d’une telle cloison n’est plus rapprochée de l’une des autres cloisons limitant les compartiments adjacents que ne le permet l’article 26, la baïonnette sera admissible.

27. Watertight bulkheads shall not be stepped unless additional subdivision is provided in way of the step to maintain the same measure of safety as that obtained by a plane bulkhead; where a ship can withstand flooding of the two adjacent compartments separated by a stepped bulkhead and no part of such bulkhead is nearer to either of the other bulkheads bounding the adjacent compartments than is permitted by section 26, the step will be acceptable.


27. Les cloisons étanches ne pourront être à baïonnette que si un compartimentage supplémentaire est prévu sur la baïonnette pour assurer le même degré de sécurité que dans le cas d’une cloison plane. Lorsque le navire peut supporter l’envahissement des deux compartiments adjacents séparés par une cloison en baïonnette et qu’aucune partie d’une telle cloison n’est plus rapprochée de l’une des autres cloisons limitant les compartiments adjacents que ne le permet l’article 26, la baïonnette sera admissible.

27. Watertight bulkheads shall not be stepped unless additional subdivision is provided in way of the step to maintain the same measure of safety as that obtained by a plane bulkhead; where a ship can withstand flooding of the two adjacent compartments separated by a stepped bulkhead and no part of such bulkhead is nearer to either of the other bulkheads bounding the adjacent compartments than is permitted by section 26, the step will be acceptable.


(i) coupe au trait et plans montrant les lignes de surimmersion (corrigées au besoin); les cloisons étanches transversales et longitudinales, les ponts, les bordés intérieurs, les tunnels d’arbres et autres, les conduits et ventilateurs; les niches et baïonnettes des cloisons étanches; les doubles-fonds; les ouvertures principales dans les cloisons étanches et les ponts et les ouvertures dans ces cloisons et ponts qui ne sont fermées que par des tôles portatives; l’affectation des espaces situés au-dessus du pont de cloisonnement; l’emplacement des cloisons planes équivalentes; la longueur des compartiments transversaux principaux ...[+++]

(i) outline profile and plans showing the margin lines (corrected as necessary); all watertight transverse and longitudinal bulkheads, decks, inner skins, shaft and other tunnels, trunks and ventilators; recesses and steps in watertight bulkheads; double bottoms, the principal openings in the watertight bulkheads and decks and openings therein closed only by portable plates, the appropriation of spaces below the bulkhead deck; the positions of equivalent plane bulkheads; the lengths of the main transverse compartments and the weathertight arrangements at the forward end; tunnels, recesses and steps shall be shown in plan and elevat ...[+++]


82 (1) Si un navire de charge en vrac dont la quille a été posée le 22 mars 1967 ou après cette date a des tunnels latéraux, l’accès à ces tunnels se fera de l’intérieur d’un rouf ou d’une échelle de descente du pont supérieur et non pas à travers une cloison étanche à l’extrémité avant de la tranche des machines arrière ou à travers la cloison étanche à l’extrémité avant de la cale à marchandises n 1.

82 (1) Where a bulk cargo vessel, the keel of which was laid on or after March 22, 1967 is constructed with side tunnels, the access to the side tunnels shall be from within a deckhouse or companionway on the upper deck and not through the watertight bulkhead at the forward end of the after machinery space nor through the watertight bulkhead at the forward end of the No. 1 cargo hold.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) dans les compartiments situés en avant de la cloison d’abordage sur les bateaux de pêche qui ont une cloison étanche entre la cloison d’abordage et celle de la tranche des machines, une pompe à bras ou un robinet de purge fixé à la cloison d’abordage et manoeuvré d’un point situé au-dessus du pont principal;

(b) in the case of compartments situated forward of the collision bulkhead on fishing vessels that have a watertight bulkhead between the collision and machinery space bulkheads, with a manual pump or with a drain cock secured to the collision bulkhead and operated from above the main deck;


Appareils sanitaires - Panneaux à base de bois - Maçonnerie et produits connexes - Finitions intérieures et extérieures des murs et des plafonds - Produits de gypse - Kits de cloisons - Kits de revêtement étanche pour sols et murs de pièces humides - Ensembles de coffrage permanents non porteurs composés de blocs creux ou de panneaux isolants et/ou de béton

Sanitary appliances - Wood-based panels - Masonry and related products - Internal and external wall and ceiling finishes - Gypsum products - Internal partition kits - Watertight covering kits for wet room floors and walls - Non-load bearing permanent shuttering kits based on hollow blocks or panels of insulating materials and/or concrete


Appareils sanitaires - Panneaux à base de bois - Maçonnerie et produits connexes - Finitions intérieures et extérieures des murs et des plafonds - Produits de gypse - Kits de cloisons - Kits de revêtement étanche pour sols et murs de pièces humides - Ensembles de coffrage permanents non porteurs composés de blocs creux ou de panneaux isolants et/ou de béton

Sanitary appliances - Wood-based panels - Masonry and related products - Internal and external wall and ceiling finishes - Gypsum products - Internal partition kits - Watertight covering kits for wet room floors and walls - Non-load bearing permanent shuttering kits based on hollow blocks or panels of insulating materials and/or concrete


2.2.4 Les principaux éléments de conception tels que les cloisons étanches à l'eau, les ouvertures d'aération, etc., se trouvant au-dessus et au-dessous du pont de cloisonnement, qui peuvent entraîner un envahissement asymétrique, devraient représenter fidèlement, dans la mesure du possible, la situation réelle.

2.2.4 Main design features such as watertight bulkheads, air escapes, etc., above and below the bulkhead deck that can result in asymmetric flooding should be modelled properly as far as practicable to represent the real situation.


1. Les cloisons/barrières transversales ou longitudinales existantes et dont il est tenu compte pour contenir le mouvement de l'eau supposée s'être accumulée sur le pont roulier endommagé ne doivent pas être complètement étanches à l'eau.

1. Transverse or longitudinal bulkheads/barriers which are fitted and taken into account to confine the movement of assumed accumulated water on the damaged ro-ro deck need not be strictly "watertight".


Si des caissons latéraux de stabilité sont installés afin de respecter la présente règle, ce qui a pour effet d'augmenter la largeur (B) du navire et, par conséquent, la distance B/5 par rapport aux côtés du navire, cette modification ne doit pas entraîner le déplacement de parties structurelles existantes ni des passages des principales cloisons transversales étanches à l'eau au-dessous du pont de cloisonnement (cf. fig. 5).

If side structural sponsons are fitted to enable compliance with this regulation, and as a consequence there is an increase in the breadth (B) of the ship and hence the vessel's B/5 distance from the ship's side, such modification shall not cause the relocation of any existing structural parts or any existing penetrations of the main transverse watertight bulkheads below the bulkhead deck (see fig 5)




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

cloisons étanches ->

Date index: 2023-04-10
w