Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acción ante el cambio climático
Fondo de inversión en acciones Marguerite
Política en materia de cambio climático

Traduction de «Acción ante el cambio climático » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
política en materia de cambio climático [ acción ante el cambio climático ]

politique en matière de changement climatique [ action face au changement climatique ]


fondo de inversión en acciones Marguerite | Fondo Europeo 2020 para la energía, el cambio climático y las infraestructuras

Fonds européen 2020 pour l'énergie, le changement climatique et les infrastructures | Fonds Marguerite
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unas medidas eficaces, equitativas y socialmente aceptables tendentes a lograr un medio ambiente, una economía y una sociedad con capacidad de recuperación ante el cambio climático requieren el análisis integrado de las repercusiones presentes y futuras, los puntos vulnerables, la exposición de la población, los riegos y su gestión, los efectos secundarios como migraciones y conflictos, los costes y las oportunidades que se derivan del cambio climático y la variabilidad del clima, tomando en consideración los acontecimientos extremos y las amenazas asociadas al cambio ...[+++]

Pour élaborer des mesures efficaces, justes et socialement acceptables d'adaptation au changement climatique de l'environnement, de l'économie et de la société, il faut procéder à une analyse intégrée des incidences, des vulnérabilités, de l'exposition des populations, des risques et de leur gestion, des effets collatéraux tels que les migrations et les conflits, des coûts et des perspectives, actuels et futurs, liés au changement climatique, en tenant compte des événements exceptionnels et des risques d'origine climatique et de leur ...[+++]


Con el fin de contribuir a apoyar los esfuerzos que lleven a una mayor resiliencia ante el cambio climático, el área prioritaria Adaptación al Cambio Climático tendrá, en particular, los siguientes objetivos específicos:

Afin de contribuer à soutenir les efforts visant à accroître la résilience au changement climatique, le domaine prioritaire "Adaptation au changement climatique" poursuit en particulier les objectifs spécifiques suivants:


El Sexto Programa de Acción en Materia de Medio Ambiente se concentra en cuatro ámbitos de acción prioritarios: el cambio climático, la biodiversidad, el medio ambiente y la salud y la gestión sostenibles de los recursos y de los residuos.

Le sixième programme d'action pour l'environnement se concentre sur quatre domaines d'action prioritaires: le changement climatique, la biodiversité, l'environnement et la santé et la gestion durable des ressources et des déchets.


Antes y durante la Conferencia de París todos los países presentaron planes nacionales de acción contra el cambio climático para reducir sus emisiones.

Avant et pendant la conférence de Paris, les pays ont présenté de vastes plans d’action nationaux pour le climat en vue de réduire leurs émissions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nueva encuesta de Eurobarómetro sobre las actitudes del público ante el cambio climático

Nouvelle enquête Eurobaromètre sur le soutien des citoyens à l'action pour le climat


Unas medidas eficaces, equitativas y socialmente aceptables tendentes a lograr un medio ambiente, una economía y una sociedad con capacidad de recuperación ante el cambio climático requieren el análisis integrado de las repercusiones presentes y futuras, los puntos vulnerables, la exposición de la población, los riegos y su gestión, los efectos secundarios como migraciones y conflictos, los costes y las oportunidades que se derivan del cambio climático y la variabilidad del clima, tomando en consideración los acontecimientos extremos y las amenazas asociadas al cambio ...[+++]

Pour élaborer des mesures efficaces, justes et socialement acceptables d'adaptation au changement climatique de l'environnement, de l'économie et de la société, il faut procéder à une analyse intégrée des incidences, des vulnérabilités, de l'exposition des populations, des risques et de leur gestion, des effets collatéraux tels que les migrations et les conflits, des coûts et des perspectives, actuels et futurs, liés au changement climatique, en tenant compte des événements exceptionnels et des risques d'origine climatique et de leur ...[+++]


Este acento en las reducciones internas viene a reflejar la previsible contracción que sufrirá a mediados de siglo el suministro de créditos internacionales baratos para compensar las emisiones, en caso de que todos los países intensifiquen su acción contra el cambio climático.

L'accent est mis sur les émissions internes de l’Union car il est probable que la disponibilité de crédits internationaux à bon marché pour compenser les émissions se réduise d’ici 2050 si tous les pays adoptent des mesures en matière de climat.


La Comisión Europea ha presentado hoy un Libro Blanco en el que se exponen las medidas que deben adoptarse para aumentar la resistencia de la Unión ante el cambio climático.

La Commission européenne a présenté aujourd'hui un livre blanc exposant les mesures nécessaires afin de renforcer la capacité de résilience de l'Union face au changement climatique.


El acuerdo durante el Consejo Europeo de diciembre y con el Parlamento Europeo en torno a la estrategia interna de la UE ante el cambio climático debe intentar contribuir a alcanzar un ambicioso acuerdo internacional sobre el cambio climático durante la Conferencia de la CMNUCC que se celebrará en Copenhague a finales de 2009.

L'accord avec le Parlement européen sur la stratégie poursuivie par l'UE en matière de changement climatique, attendu lors du Conseil européen de décembre, renforcera le rôle moteur que l'Union européenne doit s'efforcer de jouer pour parvenir à un accord international ambitieux sur le changement climatique lors de la conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, organisée à Copenhague à la fin de 2009.


Esto incluye la participación de expertos en el Grupo Intergubernamental sobre Cambios Climáticos (IPCC), el refuerzo de los organismos centralizadores nacionales para el clima y el desarrollo y la aplicación de las políticas y los planes de acción relativos al cambio climático, el inicio de proyectos de mecanismo para un desarrollo limpio con arreglo al Protocolo de Kioto, el ensayo de tecnologías piloto en el ámbito de las fuentes de energía nuevas y renovables y la efic ...[+++]

Cela inclut la participation d'experts africains au Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat (GIEC), le renforcement des points de convergence sur les politiques climatiques nationales et l'élaboration et la mise en oeuvre des politiques et programmes d'action relatifs aux changements climatiques, le lancement de projets concernant le mécanisme pour un développement propre établi par le protocole de Kyoto, la mise à l'essai de technologies innovatrices dans le domaine des nouvelles sources d'énergie, des sources d'énergie renouvelables, de l'efficacité é ...[+++]




datacenter (9): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Acción ante el cambio climático' ->

Date index: 2024-04-09
w