cuando proceda, una descripción y un análisis de la manera y el momento en que una entidad podrá solicitar, en las condiciones contempladas en el plan de resolución, recurso a las líneas de crédito de los bancos centrales (distintas de la provisión urgente de liquidez u otro tipo de asistencia en condiciones no convencionales) durante la resolución, así como la indicación de las garantías reales disponibles.
s'il y a lieu, une description et une analyse indiquant quand et comment un établissement ou un groupe peut demander, dans les conditions prévues dans le plan de résolution, à recourir à des facilités de banque centrale (autres qu'un apport urgent de liquidités ou une autre aide à des conditions non standard) durant la résolution, avec identification des garanties disponibles.