2. En caso de que sea probable que una catástrofe, o una catástrofe inminente, en la Unión, dé lugar
a una solicitud de ayuda de uno o varios Estados miembros, el Estado miembro en el q
ue la catástrofe se haya producido, o sea probable que se produzca, lo notificará sin demora a la Comisión, cuando pueda p
reverse una posible solicitud de ayuda a través del Centro de Coordinación, con el fin de que la Comisión informe, según proceda
...[+++], a los demás Estados miembros y haga intervenir a sus servicios competentes.2. En cas de catastrophe survenant ou menaçant de survenir dans l'Union et susceptible d'entraîner une demande d'aide de la part d'un ou plusieurs États membres, l'État membre dans lequel la catastrophe survient ou menace de survenir avertit sans tarder la Commission qu'il est possible qu'une éventuelle demande d'aide via l'ERCC soit faite, afin que la Commission puisse, le cas échéant, informer les autres États membres et faire intervenir ses services compétents.