De ello se infiere que los órganos competentes de la OAMI pueden verse abocados a fundar sus resoluciones en hechos que no hayan sido invocados por el solicitante [sentencia de 23 de enero de 2014, Novartis/OAMI (CARE TO CARE), T‑68/13, EU:T:2014:29, apartado 22; véase asimismo, en este sentido, la sentencia de 22 de junio de 2006, Storck/OAMI, C‑25/05 P, Rec, EU:C:2006:422, apartados 50, 51 y 54].
Il s’ensuit que les organes compétents de l’OHMI peuvent être amenés à fonder leurs décisions sur des faits qui n’auraient pas été invoqués par le demandeur [arrêt du 23 janvier 2014, Novartis/OHMI (CARE TO CARE), T‑68/13, EU:T:2014:29, point 22 ; voir également, en ce sens, arrêt du 22 juin 2006, Storck/OHMI, C‑25/05 P, Rec, EU:C:2006:422, points 50, 51 et 54].