Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPPS
CPSP
Comisión Permanente de Pacífico Sur
Comisión Permanente del Pacífico Sur
Comisión Permanente para el Sur del Pacífico
Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo
Comisión de Desarrollo Social
Comisión de Estadística
Comisión de Estupefacientes
Comisión de Población y Desarrollo
Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal
Comisión de administración
Comisión de apertura de crédito
Comisión de compromiso
Comisión de gestión
Comisión permanente para el Sud del Pacifico
Comisión por administración
Comisión por compromiso de fondos
Comisión por compromiso de recursos
Comisión por disponibilidad
Comisión por disponibilidad
Comisión por inmovilización de fondos
Comisión sobre el Desarrollo Sostenible
Comisión técnica ONU
Comisión técnica de las Naciones Unidas
Complemento de disponibilidad horaria
Disponibilidad de circuito
Disponibilidad de enlace
FNUB
Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques
Honorario por administración
PCSP
Pago por disponibilidad

Traduction de «Comisión por disponibilidad » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comisión por disponibilidad (de fondos)

commission de mise à disposition


comisión por disponibilidad

commission de mise à disposition


comisión por compromiso de recursos | comisión de apertura de crédito | comisión por inmovilización de fondos | comisión de compromiso | comisión por compromiso de fondos

commission d'engagement


comisión técnica ONU [ Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo | Comisión de Desarrollo Social | Comisión de Estadística | Comisión de Estupefacientes | Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer | Comisión de Población y Desarrollo | Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal | Comisión sobre el Desarrollo Sostenible | comisión técnica de las Naciones Unidas | FNUB | Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques ]

commission technique ONU [ Commission de la condition de la femme | Commission de la population et du développement | Commission de la science et de la technique au service du développement | Commission des stupéfiants | Commission de statistique | Commission du développement durable | Commission du développement social | Commission pour la prévention du crime et la justice pénale | commission technique des Nations unies | FNUF | Forum des Nations unies sur les forêts ]


complemento de disponibilidad horaria [ pago por disponibilidad ]

indemnité de disponibilité [ prime de disponibilité | rémunération pour disponibilité | salaire de disponibilité | rémunération de disponibilité ]


Comisión Permanente de la Conferencia sobre la Exploitación y Conservación de los Recursos Marinos del Pacífico Meridional | Comisión Permanente de Pacífico Sur | Comisión Permanente del Pacífico Sur | Comisión permanente para el Sud del Pacifico | Comisión Permanente para el Sur del Pacífico | Comisión Permanente para la Explotación y Conservación de las Riquezas Marítimas del Pacífico Sur | CPPS [Abbr.] | CPSP [Abbr.] | PCSP [Abbr.]

Commission permanente de la Conférence sur l'utilisation et la conservation des ressources maritimes du Pacifique Sud | Commission permanente du Pacifique Sud | CPPS [Abbr.] | PCSP [Abbr.]


disponibilidad de circuito | disponibilidad de enlace

disponibilité des circuits


comisión de gestión | comisión por administración | honorario por administración

commission de gérance | commission de gestion | commission de direction


comisión de administración [ comisión por administración ]

commission de mouvement [ commission de compte ]


comisión por inmovilización de fondos para acuerdos en virtud del Servicio Ampliado del FMI

commission d'engagement afférente à un accord élargi
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Permite, pues, durante el período de crisis, proporcionar una cobertura de seguro o reaseguro garantizada por el Estado con arreglo a las normas sobre ayudas estatales, en las siguientes condiciones: el Estado miembro debe demostrar la no disponibilidad en el mercado de una cobertura de seguro de crédito a la exportación a corto plazo para los exportadores, facilitando pruebas suficientes de esta no disponibilidad de cobertura de los riesgos en el mercado privado de los seguros; el sistema debe estar abierto a todos los operadores y ...[+++]

Elle permet donc, durant une période de crise, d'accorder une couverture d'assurance ou de réassurance garantie par l'État conformément aux dispositions sur les aides d'État, aux conditions suivantes: l'État membre doit démontrer que la couverture d'assurance-crédit à l'exportation à court terme n'est pas disponible, pour les exportateurs, sur le marché de l'assurance privée, en fournissant des preuves suffisantes de cette indisponibilité; en outre, le système doit être ouvert à tous les opérateurs et le taux des primes appliqué par ...[+++]


Los recursos humanos y el tiempo para elaborar, traducir y obtener la aprobación del Colegio de los proyectos de respuesta dependen de un gran número de factores, entre ellos, la necesidad de que colaboren diversos servicios de la Comisión, la disponibilidad inmediata de información y la necesidad de realizar una investigación exhaustiva de los datos.

Les ressources humaines et le temps nécessaires pour rédiger et traduire les projets de réponses et obtenir l’approbation du collège les concernant dépendent d’un grand nombre de facteurs, et notamment de la nécessité pour différents services de la Commission de collaborer, de la disponibilité immédiate d’informations et du besoin de recherches approfondies de données.


1. Sin perjuicio de la publicación de información aeronáutica por parte de los Estados miembros y de forma que esté en consonancia con dicha publicación, la Comisión, en cooperación con Eurocontrol ð el Gestor de la Red ï , garantizará la disponibilidad de información aeronáutica electrónica de alta calidad, presentada de forma armonizada y que cumpla las exigencias de todos los usuarios pertinentes en cuanto a calidad y disponibilidad en el momento oportuno de los datos.

1. Sans préjudice de la publication par les États membres de l’information aéronautique et en concordance avec ladite publication, la Commission, en collaboration avec Eurocontrol ð le gestionnaire de réseau ï , veille à la disponibilité, par voie électronique, d’une information aéronautique de haute qualité, présentée sous une forme harmonisée et répondant aux exigences de tous les usagers concernés quant à la qualité et la mise à disposition en temps utile des données.


1. Sin perjuicio de la publicación de información aeronáutica por parte de los Estados miembros y de forma que esté en consonancia con dicha publicación, la Comisión, en cooperación con Eurocontrol, garantizará la disponibilidad de información aeronáutica electrónica de alta calidad, presentada de forma armonizada y que cumpla las exigencias de todos los usuarios pertinentes en cuanto a calidad y disponibilidad en el momento oportuno de los datos.

1. Sans préjudice de la publication par les États membres de l’information aéronautique et en concordance avec ladite publication, la Commission, en collaboration avec Eurocontrol, veille à la disponibilité, par voie électronique, d’une information aéronautique de haute qualité, présentée sous une forme harmonisée et répondant aux exigences de tous les usagers concernés quant à la qualité et la mise à disposition en temps utile des données.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (PT) Señor Presidente, antes que nada quiero agradecer al Consejo y a la Comisión su disponibilidad para abordar hoy una problemática de particular importancia, oportunidad y gravedad como la situación en Colombia, que la Comisión de Desarrollo y Cooperación sigue -y continuará siguiendo- con la mayor atención y preocupación.

- (PT) Monsieur le Président, je voudrais avant tout remercier le Conseil et la Commission pour leur disponibilité à aborder aujourd'hui une problématique aussi importante, opportune et grave que celle de la situation en Colombie, que la commission pour le développement et la coopération suit et continuera de suivre avec la plus grande attention et préoccupation.


20. Como se indica en la Comunicación de la Comisión, la disponibilidad de estrategias y métodos comunes de ensayo para detectar y evaluar las sustancias químicas que provocan alteraciones endocrinas constituye un requisito fundamental para poder llevar a cabo una actuación legislativa completa que haga posible la protección de las personas y del medio ambiente contra los peligros potenciales derivados de dichas sustancias.

20. Comme le souligne la communication de la Commission, il est absolument nécessaire de disposer de méthodes/stratégies d'essai reconnues pour identifier et évaluer les perturbateurs endocriniens, si l'on souhaite entreprendre une action législative globale visant à protéger les hommes et l'environnement contre les dangers potentiels que représentent ces substances chimiques.


Le ruego, señor Presidente, que se ponga en contacto con la Comisión con carácter de urgencia para intentar garantizar la disponibilidad de este dinero, o que al menos se envíe una carta confirmando su disponibilidad, para que estos jóvenes, quienes, después de todo, son los futuros políticos que mantendrán viva esta institución y otras instituciones de la Unión Europea, puedan proseguir con su trabajo.

Je vous demande instamment, Monsieur le Président, de prendre contact à titre prioritaire avec la Commission, afin d’obtenir la garantie que ces ressources seront mises à disposition ou, tout au moins, qu’une lettre sera envoyée pour le confirmer, de façon à permettre à ces jeunes gens - qui sont après tout les futurs hommes politiques qui soutiendront à l’avenir la présente institution et les autres institutions de l’Union europée ...[+++]


35. Pide al Consejo, en su calidad de rama de la autoridad presupuestaria, que una sus esfuerzos a los del Parlamento para garantizar a la Comisión la disponibilidad de recursos suficientes para controlar la política de competencia, de cuya aplicación es responsable, e insta a la Comisión a que adopte las medidas necesarias para hacer el mejor uso de sus recursos, a la vez que deja perfectamente claro a las autoridades nacionales que no sólo tiene el poder sino también la voluntad y la determinación políticas para anular los procedimi ...[+++]

35. demande au Conseil, qui représente le second élément de l'autorité budgétaire, de se joindre à lui afin de veiller à ce que la Commission dispose des ressources requises pour la "police” de la politique de concurrence, qui relève de sa responsabilité, et invite instamment la Commission à s'assurer qu'elle fait un usage optimal de ces ressources, tout en indiquant clairement aux autorités nationales qu'elle dispose du pouvoir de ...[+++]


Quiero agradecer a la Comisión su disponibilidad a escuchar y aceptar tanto esta sugerencia parlamentaria como las del Consejo, que iban en el mismo sentido.

Je voudrais remercier la Commission d’avoir écouté et accepté cette suggestion parlementaire ainsi que celles du Conseil, qui allaient dans le même sens.


el rendimiento previsto de las tecnologías que están todavía en la fase de desarrollo, dando a la industria un plazo suficiente de tiempo para perfeccionar estas tecnologías; que la puesta en vigor de la segunda fase requiere que previamente se cumplan determinadas condiciones de fondo en relación con la disponibilidad de combustible diesel de bajo contenido en azufre y de un combustible de referencia correspondiente para la realización de pruebas de emisiones, con el progreso alcanzado en el campo de las tecnologías de control de em ...[+++]

technologies encore en développement, garantissant à l'industrie un délai suffisant pour perfectionner ces technologies; que l'exécution de la seconde étape nécessite au préalable que soient réunies certaines conditions cadres en ce qui concerne la disponibilité de carburant Diesel à faible teneur en soufre et d'un carburant de référence destiné à tester les émissions, correspondant aux progrès accomplis dans les technologies de contrôle des émissions et en ce qui concerne la disponibilité d'une meilleure méthode de contrôle de la co ...[+++]


w