Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antifading
Antilimo
Autoridad de control
CAG
Control automático de amplificación
Control automático de frecuencia
Control automático de ganancia
Control automático de volumen
Control de babaza
Control de bacterias
Control de carretera
Control de gestión
Control de identidad
Control de la documentación del vehículo
Control de lodos
Control de personas
Control de un emplazamiento
Control de un emplazamiento de almacenamiento
Control de un lugar
Control de un lugar de almacenamiento
Control del limo
Control del sitio
Control del sitio de disposición
Control policial
Especialista en control de calidad
ICMP
Ingeniera de control de calidad
Ingeniero técnico de control de calidad
Inspectora de control de calidad de productos químicos
Jefe de sala de control en central nuclear
Operador de sala de control en central nuclear
Operadora de sala de control en central nuclear
Poder de control
Protocolo de Mensajes de Control de Internet
Protocolo de control de mensajes de internet
Protocolo de internet de control de mensajes
Protocolo de mensaje de control internet
Técnica en control de calidad de productos químicos
Técnico en control de calidad de productos químicos

Traduction de «Control » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
control policial [ control de carretera | control de identidad | control de la documentación del vehículo | control de personas ]

contrôle de police [ contrôle d'identité | contrôle de personnes | contrôle de route | contrôle des papiers du véhicule ]


poder de control [ autoridad de control ]

pouvoir de contrôle [ autorité de contrôle ]




control del sitio [ control del sitio de disposición | control de un lugar | control de un lugar de almacenamiento | control de un emplazamiento | control de un emplazamiento de almacenamiento ]

contrôle de site [ contrôle d'un site de stockage ]


operador de sala de control en central nuclear | operadora de sala de control en central nuclear | jefe de sala de control en central nuclear | operador de sala de control en central nuclear/operadora de sala de control en central nuclear

opératrice salle de contrôle en production d'énergie | opérateur salle de contrôle en production d'énergie | opérateur salle de contrôle en production d'énergie/opératrice salle de contrôle en production d'énergie


especialista en control de calidad | ingeniera de control de calidad | ingeniero técnico de control de calidad | ingeniero técnico de control de calidad/ingeniera técnica de control de calidad

technicien en ingénierie de la qualité | technicien en ingénierie de la qualité/technicienne en ingénierie de la qualité | technicienne en ingénierie de la qualité


inspectora de control de calidad de productos químicos | técnica en control de calidad de productos químicos | técnico en control de calidad de productos químicos | técnico en control de calidad de productos químicos/técnica en control de calidad de productos químicos

technicien qualité en fabrication chimique | technicien qualité en fabrication chimique/technicienne qualité en fabrication chimique | technicienne qualité en fabrication chimique


antifading | control automático de amplificación | control automático de frecuencia | control automático de ganancia | control automático de volumen | CAG [Abbr.]

antifading | anti-fading | commande automatique de gain | contrôle automatique d'amplification | contrôle de gain automatique | réglage automatique de gain | régulateur automatique de sensibilité | régulation automatique du gain | CAA,CAG [Abbr.]


protocolo de control de mensajes de internet | protocolo de internet de control de mensajes | protocolo de mensaje de control internet | Protocolo de Mensajes de Control de Internet | ICMP [Abbr.]

protocole des messages de commande internet | protocole internet de messages de contrôle et d'erreurs | ICMP [Abbr.]


antilimo | control de babaza | control de bacterias | control de lodos | control del limo

lutte contre des dépôts mucilagineux | lutte contre des viscosités
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. Insiste en que el Tribunal debe ocupar una posición de liderazgo a la hora de definir un método de trabajo para que las entidades fiscalizadoras superiores nacionales y el Tribunal refuercen la coordinación de sus recursos para evaluar el gasto y los resultados de la ejecución del presupuesto de la UE, evitando la duplicación de la labor de control y compartiendo la información de control, identificando ámbitos de riesgo, realizando auditorías conjuntas o asociando más estrechamente a las EFS a las misiones de auditoría del Tribunal de Cuentas, lo que permitirá desarrollar métodos de trabajo comunes y una mayor eficacia en cada nivel ...[+++]

18. souligne que la Cour devrait jouer un rôle de premier plan dans la conception d'une méthode de travail qui permette aux ISC nationales et à la Cour de renforcer la coordination de leurs moyens afin d'évaluer les dépenses et l'exécution du budget de l'Union, évitant ainsi la duplication des travaux de contrôle tout en partageant les informations relatives au contrôle, en cernant les éléments associés à des risques élevés, en effectuant des audits conjoints ou en associant plus étroitement les ISC aux missions d'audit de la Cour, ce qui permettrait de mettre en place des méthodes de travail communes et ce qui améliorerait l'efficacité ...[+++]


18. Insiste en que el Tribunal debe ocupar una posición de liderazgo a la hora de definir un método de trabajo para que las entidades fiscalizadoras superiores nacionales y el Tribunal refuercen la coordinación de sus recursos para evaluar el gasto y los resultados de la ejecución del presupuesto de la UE, evitando la duplicación de la labor de control y compartiendo la información de control, identificando ámbitos de riesgo, realizando auditorías conjuntas o asociando más estrechamente a las EFS a las misiones de auditoría del Tribunal de Cuentas, lo que permitirá desarrollar métodos de trabajo comunes y una mayor eficacia en cada nivel ...[+++]

18. souligne que la Cour devrait jouer un rôle de premier plan dans la conception d'une méthode de travail qui permette aux ISC nationales et à la Cour de renforcer la coordination de leurs moyens afin d'évaluer les dépenses et l'exécution du budget de l'Union, évitant ainsi la duplication des travaux de contrôle tout en partageant les informations relatives au contrôle, en cernant les éléments associés à des risques élevés, en effectuant des audits conjoints ou en associant plus étroitement les ISC aux missions d'audit de la Cour, ce qui permettrait de mettre en place des méthodes de travail communes et ce qui améliorerait l'efficacité ...[+++]


31. Observa que algunos Estados miembros delegan parcialmente los controles en organismos de control privados; destaca que las autoridades competentes de los Estados miembros siempre deberían supervisar los sistemas de control y verificar, certificar y controlar todos los sistemas de control privados para velar por su cumplimiento de las normas nacionales e internacionales, a fin de hacer que sus conclusiones sean accesibles para los organismos públicos;

31. observe que certains États membres délèguent partiellement les contrôles à des organismes de contrôle privés; souligne que les autorités compétentes des États membres devraient toujours superviser les systèmes de contrôle et vérifier, certifier et examiner minutieusement tous les systèmes de contrôle privés pour garantir qu'ils se conforment aux normes nationales et internationales en mettant leurs résultats à la disposition des organismes publics;


5. Pide a la Comisión que mejore los métodos y las prácticas de evaluación para determinar si un posible socio reúne o no los requisitos para el CMA; recuerda que la experiencia anterior a la firma del CMA 2008 indica que la evaluación inicial a favor de los socios sujetos al mecanismo de control P-, basada en la fiabilidad de sus sistemas internos de control y su solidez financiera, resultó ser demasiado optimista; observa que, una vez que los socios sujetos al mecanismo de control P- han obtenido este estatuto sobre la base de una evaluación inicial, sus sistemas internos de control son objeto de auditorías menos frecuentes, se les p ...[+++]

5. invite la Commission à améliorer les méthodes et pratiques visant à évaluer si un partenaire potentiel remplit ou non les conditions nécessaires à la conclusion d'un contrat-cadre de partenariat; rappelle qu'à la lumière de l'expérience acquise préalablement à la signature du contrat-cadre de partenariat de 2008, la première évaluation selon laquelle différents partenaires ont été soumis au mécanisme de contrôle P, sur la base de la fiabilité de leurs systèmes de contrôle interne et de leur solidité financière, était trop optimiste; fait observer qu'après avoir obtenu ce statut au terme de la première évaluation, les partenaires sou ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. En su calidad de autoridad de control de acogida, cada autoridad de control podrá, con arreglo a su Derecho interno y con la autorización de la autoridad de control de origen, conferir competencias de ejecución, en particular tareas de investigación, a los miembros o al personal de la autoridad de control de origen que participen en operaciones conjuntas o aceptar, en la medida en que lo permita la legislación de la autoridad de control de acogida, que los miembros o el personal de la autoridad de control de origen ejerzan sus competencias de ejecución de conformidad con la legislación de la autoridad de control de origen.

3. En tant qu'autorité de contrôle de l'État membre d'accueil, chaque autorité de contrôle peut, conformément à son droit national et avec l'accord de l’autorité de contrôle de l'État membre d'origine, confier des compétences de puissance publique, notamment des missions d'enquête, aux membres ou aux agents de l’autorité de contrôle de l'État membre d'origine participant à des opérations conjointes ou admettre, pour autant que le droit dont relève l'autorité de contrôle de l'État membre d'accueil le permette, que les membres ou les agents de l'autorité de contrôle de l'État membre d'origine exercent leurs compétences de puissance publiqu ...[+++]


Mediante carta con fecha de 9 de febrero de 2010, Chipre señaló a la Comisión que garantizaría lo siguiente: solamente se autorizarán para la realización de los controles físicos los locales de explotadores de empresas alimentarias y de piensos que cumplan los requisitos mínimos para los puntos de entrada designados establecidos en el Reglamento (CE) no 669/2009; los recursos destinados a las autoridades competentes del aeropuerto de Larnaca y el puerto de Limassol alcanzarán un nivel que permitirá que las actividades de control efectuadas en estos puntos de entrada designados no se vean perturbadas ni negativamente afectadas por la pos ...[+++]

Par lettre datée du 9 février 2010, Chypre a fourni des informations à la Commission afin de lui garantir que seuls les locaux d’exploitants du secteur de l’alimentation animale ou du secteur alimentaire satisfaisant aux prescriptions minimales applicables aux points d’entrée désignés prévues par le règlement (CE) no 669/2009 seraient approuvés pour la réalisation des contrôles physiques; que le niveau des ressources attribuées aux autorités compétentes de l’aéroport de Larnaca et du port de Limassol serait tel qu’il permettrait la réalisation éventuelle de contrôles physiques en dehors des locaux de ces points d’entrée désignés sans qu ...[+++]


Las unidades de control principales, como la rueda del timón o la palanca de dirección, los controles de los motores, los controles de la radio y los controles para las señales acústicas y las señales de advertencia y maniobra exigidas por las normativas de las autoridades nacionales o internacionales de navegación, si procede, se dispondrán de tal forma que la distancia entre los controles situados a estribor y los situados a babor no sea superior a 3 metros. El timonel deberá poder manejar los motores sin tener que soltar los controles del sistema de gobierno y poder manejar al mismo tiempo otros controles, como el sistema de radio, lo ...[+++]

les équipements de commande les plus importants, tels que la roue du gouvernail ou le levier du gouvernail, la commande des moteurs, des installations de radiotéléphonie, des signaux acoustiques et des signaux de croisement visés par les règlements nationaux ou internationaux de la police de la navigation pour les bateaux faisant route doivent être aménagés de manière que la distance entre les commandes de tribord et de bâbord comporte 3 m au maximum. L’homme de barre doit pouvoir commander les moteurs sans lâcher la commande du gouvernail, tout en pouvant commander également les autres équipements tels que l’installation de radiotélépho ...[+++]


Los ámbitos cubiertos son, entre otros: la extensión de los controles para cubrir el tránsito, el transbordo[2], el corretaje y las reexportaciones; la clarificación del contenido de los controles de transferencias intangibles de tecnología; el establecimiento de un procedimiento de comitología para la adopción de las listas de productos sujetos a control; la mejora del intercambio de información sobre controles nacionales de productos no enumerados en las listas, conforme a unos estándares de seguridad adecuados; la mejora del intercambio de información sobre denegaciones, con la posible introducción de un sistema electrónico seguro ...[+++]

Les domaines couverts sont, entre autres: l’extension des contrôles de manière à couvrir le transit, le transbordement[2], le courtage et les réexportations; la clarification du contenu des contrôles des transferts intangibles de technologie; l’établissement d’une procédure de «comitologie» pour l’adoption des listes des biens soumis à contrôle; l’amélioration des échanges d’information sur les contrôles nationaux concernant des biens non listés conformément à des normes de sécurité appropriées; l’amélioration des échanges d’information sur les refus avec la possibilité d’introduire un système électronique fiable entre la Commission, ...[+++]


20. Destaca que el control externo de las agencias debe incluir, en suma, los siguientes elementos: el control jurisdiccional tal como se ha descrito, el control financiero y presupuestario ejercido junto con el Parlamento, el Consejo y el Tribunal de Cuentas en el momento de la elaboración y la aprobación del Presupuesto y durante el procedimiento de aprobación de la gestión, el control político ejercido en primera instancia por el Parlamento, especialmente mediante el seguimiento informal de los trabajos de las agencias por parte de las comisiones parlamentarias especializadas, el control de la gestión según los principios de buena adm ...[+++]

20. souligne que le contrôle externe des agences doit en résumé comporter les éléments suivants: le contrôle juridictionnel tel que décrit, le contrôle financier et budgétaire exercé conjointement par le Parlement, le Conseil et la Cour des comptes lors de la préparation et de l'adoption du budget et au cours de la procédure de décharge, le contrôle politique exercé en premier lieu par le Parlement notamment à travers le suivi informel des travaux des agences assuré par les commissions parlementaires spécialisées, le contrôle de la gestion selon les principes de bonne administration exercé par le Médiateur européen ainsi que le contrôle ...[+++]


La presente comunicación determina las empresas afectadas en distintos tipos de operaciones, como las fusiones, la adquisición del control exclusivo, la adquisición del control en común, la adquisición del control por una empresa en participación, la transformación del control en común en control exclusivo, la modificación del accionariado, la adquisición del control por particulares, la compra de una empresa por sus directivos y la adquisición del control por una empresa pública.

La présente communication identifie les entreprises concernées dans différents types d'opérations, tels que les fusions, la prise de contrôle exclusif, la prise de contrôle commun, la prise de contrôle par une entreprise commune, le passage de contrôle en commun au contrôle exclusif, la modification de la structure de l'actionnariat, la prise de contrôle par les particuliers, le rachat par les salariés ou une entreprise publique.


w