Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convención ENMOD
Convención sobre la modificación ambiental

Traduction de «Convención sobre la modificación ambiental » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convención ENMOD | Convención sobre la modificación ambiental | Convención sobre la prohibición de utilizar técnicas de modificación ambiental con fines militares u otros fines hostiles

Convention Enmod | Convention sur l'interdiction d'utiliser des techniques de modification de l'environnement à des fins militaires ou toutes autres fins hostiles


Convención sobre la prohibición de utilizar técnicas de modificación ambiental con fines militares u otros fines hostiles

Convention sur l'interdiction d'utiliser des techniques de modification de l'environnement à des fins militaires ou toutes autres fins hostiles


Convención sobre la Prohibición de Utilizar Técnicas de Modificación Ambiental con Fines Militares u otros Fines Hostiles

Convention sur l'interdiction d'utiliser des techniques de modification de l'environnement à des fins militaires ou toutes autres fins hostiles [ CNMOD | Convention ENMOD ]


Declaración final de la Primera Conferencia de las Partes encargada del Examen de la Convención sobre la prohibición de utilizar técnicas de modificación ambiental con fines militares u otros fines hostiles

Déclaration finale de la première Conférence des parties chargées de l'examen de la Convention sur l'interdiction d'utiliser des techniques de modification de l'environnement à des fins militaires ou toutes autres fins hostiles


Comité preparatorio de la Conferencia de las Partes encargado del examen de la Convención sobre la prohibición de la utilización de técnicas de modificación del medio ambiente con fines militares u otros fines hostiles

Comité préparatoire de la Conférence des parties chargée de l'examen de la Convention sur l'interdiction d'utiliser des techniques de modification de l'environnement à des fines militaires ou toutes autres fins hostiles


Protocolo de modificación de la Convención Única de 1961 sobre Estupefacientes

Protocole portant amendement de la Convention unique sur les stupéfiants de 1961
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
El principal objetivo de la Directiva 2001/16/CE, adoptada el 19 de marzo de 2001, es extender los mecanismos creados para la red de alta velocidad a la red ferroviaria convencional, con algunas modificaciones.

La directive n° 2001/16/CE, adoptée le 19 mars 2001, a pour but principal d'étendre les mécanismes créés pour le réseau à grande vitesse au réseau ferroviaire conventionnel, avec quelques modifications.


Por ejemplo, las modificaciones genéticas que tengan una incidencia insignificante en la composición de un alimento o pienso modificado genéticamente o los productos muy refinados de los que se pueda demostrar que son idénticos a los producidos a partir de su homólogo convencional exigen estudios diferentes de los que precisa un producto resultante de una modificación genética compleja destinada a modificar sus características nutricionales.

Ainsi, les modifications génétiques dont les effets sur la composition d’une denrée alimentaire ou d’un aliment pour animaux génétiquement modifiés sont négligeables ou les produits très élaborés qui peuvent se révéler identiques aux produits issus de l’équivalent non transgénique requièrent des études différentes de celles requises en cas de produit résultant d’une modification génétique complexe visant à en modifier les caractéristiques nutritionnelles.


La CIG de 2003-2004 que continuó los trabajos de la Convención no introdujo modificación alguna en los procedimientos pero adaptó la cláusula correspondiente (ahora apartado 2 del artículo I-20) con el siguiente texto:

La CIG de 2003-2004, qui prit la relève de la Convention, ne modifia rien aux procédures mais adapta la disposition en cause (article I-20, paragraphe 2) comme suit:


El Consejo también puede decidir, previa aprobación del Parlamento Europeo, no convocar la Convención si las modificaciones son de menor importancia

Le Conseil européen peut également décider, après approbation du Parlement européen, de ne pas convoquer de Convention lorsque les modifications ne sont pas d’une grande importance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
51. Pide a las partes que apliquen las Convenciones internacionales sobre Medio Ambiente, Cambio Climático y Biodiversidad;

51. invite les parties à appliquer fermement les conventions internationales sur l'environnement, sur les changements climatiques et sur la biodiversité;


Lo que defendemos es la plena aplicación de esta Convención, no su modificación.

Nous nous prononçons pour la mise en œuvre complète de cette convention, et non pour sa modification.


Existe una diferencia entre la liberación de OMG estipulada en la Directiva 2001/18, por una parte, y el establecimiento de un límite técnico para la presencia accidental de OMG en la semilla convencional, mediante la modificación de los anexos de las directivas sobre semillas, por la otra.

Il y a une différence entre la dissémination d'OGM selon la directive 2001/18 d'une part et l'établissement d'une limite pour la présence accidentelle d'OGM dans les semences conventionnelles dans le cadre d'une modification des annexes des directives sur la dissémination des semences d'autre part.


Ahora, por primera vez en la historia de la Unión, una convención prepara la modificación del Tratado, una convención en la que también ocuparán un lugar los representantes del Parlamento Europeo.

Eh bien, pour la première fois dans l’histoire de l’Union, la modification du traité sera préparée par une convention, au sein de laquelle des représentants du Parlement européen siégeront aussi.


b) la modificación de los anexos de la presente Directiva, en los casos en que los cuadros anexos a la Convención de las Naciones Unidas sufran modificaciones.

b) la modification des annexes de la présente directive dans les cas où les tableaux de l'annexe de la convention des Nations unies se trouvent eux-mêmes modifiés.


La Convención, así como los apéndices I y II, podrán ser objeto de modificaciones.

La convention, ainsi que les annexes I et II, peuvent faire l'objet d'amendements.




datacenter (9): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Convención sobre la modificación ambiental' ->

Date index: 2022-07-31
w