Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cuarto de madera
Departamento de preparación de astillas
Departamento de preparación de cola
Departamento de preparación de madera
Departamento de preparación de pasta
Instalación de tratamiento de la madera
Instalación para la preparación de la madera
Planta de preparación de astillas
Planta de preparación de cola
Planta de preparación de pasta
área de chipeado
área de preparación de encolante
área de preparación de pasta

Traduction de «Departamento de preparación de madera » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
área de chipeado | cuarto de madera | departamento de preparación de astillas | departamento de preparación de madera | planta de preparación de astillas

atelier de préparation du bois


área de preparación de pasta | departamento de preparación de pasta | planta de preparación de pasta

atelier de préparation des matières premières fibreuses


área de preparación de encolante | departamento de preparación de cola | planta de preparación de cola

atelier de préparation de colle


instalación para la preparación de la madera | instalación de tratamiento de la madera

installation pour la préparation du bois | poste de préparation du bois


Operadores de instalaciones para la preparación de papel y de procesamiento de la madera

Conducteurs d’installations pour la fabrication du papier et pour le travail du bois
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Emisión o preparación de la SDoC (en caso de que se use exclusivamente madera importada o madera Perum Perhutani certificada y el agente no disponga de certificado SVLK).

délivrance ou établissement de la SDoC (lorsque seul du bois d'importation et/ou du bois certifié Perum Perhutani est utilisé et que l'opérateur n'est pas certifié SVLK).


La Comisión ha tomado nota de que, con arreglo a la información suministrada por los Estados Unidos de América, el Departamento de Inspecciones Zoosanitarias y Fitosanitarias del Ministerio de Agricultura estadounidense ha aprobado un programa oficial, el Programa de Certificación de Secado en Estufa de Tablones de Madera Dura Aserrada, que gestionará la Asociación Nacional de Tablones de Madera Dura (NHLA) de este país.

Sur la base des informations fournies par les États-Unis d’Amérique, la Commission a pris note du fait qu’un programme officiel, le programme de certification du séchage au séchoir des bois durs sciés (Kiln Drying Sawn Hardwood Lumber Certification Program, ci-après le «programme»), a été approuvé par le service d’inspection de la santé animale et végétale du ministère de l’agriculture des États-Unis et qu’il sera mis en œuvre par la National Hardwood Lumber Association (NHLA) des États-Unis.


La Comisión ha tomado nota de que, con arreglo a la información suministrada por los Estados Unidos de América, el Departamento de Inspecciones Zoosanitarias y Fitosanitarias del Ministerio de Agricultura estadounidense ha aprobado un programa oficial, el Programa de Certificación de Secado en Estufa de Tablones de Madera Dura Aserrada que gestionará la Asociación Nacional de Tablones de Madera Dura (NHLA) de este país.

Sur la base des informations fournies par les États-Unis d’Amérique, la Commission a pris note du fait qu’un programme officiel, le programme de certification du séchage au séchoir des bois durs sciés, a été approuvé par le service d’inspection de la santé animale et végétale du ministère de l’agriculture des États-Unis et qu’il sera mis en œuvre par l’association des États-Unis National Hardwood Lumber Association (NHLA).


Hoy en día, las RUP son cuatro departamentos y regiones de ultramar (Martinica, Guadalupe, Guayana y Reunión) y dos colectividades de ultramar (San Bartolomé y San Martín) de Francia, dos regiones autónomas portuguesas (Madera y Azores) y las Islas Canarias (comunidad autónoma española).

Aujourd'hui, Les RUP comprennent quatre Départements et Régions d'Outre-mer (Martinique, Guadeloupe, Guyane et Réunion) et deux collectivités d'Outre-mer (Saint-Barthélemy, et Saint-Martin) français; deux régions autonomes portugaises (Madère et Açores) et les Iles Canaries (Communauté autonome espagnole).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Su establecimiento constituye la última fase del minucioso proceso de preparación que está siguiendo la Comisión para la ampliación. Los preparativos cubren gran número de aspectos: una política de personal que, respetando estrictamente los límites fijados en la Rúbrica V de las Perspectivas Financieras (gastos administrativos), permita a la Comisión contratar el personal suplementario que sea preciso para hacer frente al aumento de sus responsabilidades; una reorganización de los departamentos lingüísticos que garantice la prosecuci ...[+++]

Les préparatifs d'ensemble ont concerné et continuent de concerner notamment les domaines suivants: une politique du personnel de la Commission lui permettant de procéder aux recrutements supplémentaires nécessaires pour faire face à ses responsabilités accrues tout en respectant strictement les limites du titre V de la perspective financière (coûts administratifs); la réorganisation des services linguistiques en vue de garantir efficacement la fourniture de prestations multilingues de grande qualité; et la modernisation des procédures de la Commission afin de répondre à la charge de travail supplémentaire, en particulier dans le domai ...[+++]


Su Gobierno da una prioridad muy alta a la lucha contra las talas ilegales y el comercio asociado, y entre las acciones que ha tomado tiene muy avanzada la preparación de las directrices sobre la contratación pública de maderas tropicales, cuyo objetivo es conseguir que las instituciones públicas compren sólo madera talada legalmente en bosques gestionados de forma sostenible.

Son gouvernement considère la lutte contre l'exploitation illégale et le commerce qui y est associé comme une extrême priorité et, parmi les activités déjà déployées, le Danemark a atteint un stade avancé dans l'élaboration de lignes directrices concernant les marchés publics pour que les institutions publiques n'achètent que du bois tropical récolté de façon légale et durable.


La estrategia consiste en combatir las talas ilegales y el comercio asociado, así como el comercio de otros productos forestales obtenidos clandestinamente (caza y carne de animales salvajes) mediante la preparación de mecanismos de control y penalización eficaces (aplicación de la ley); conseguir la participación de la sociedad civil en estos procesos; crear incentivos en los países importadores para que los actores públicos y privados compren madera y productos de la madera procedentes de bosques explotados de forma sostenible; y ...[+++]

Cette stratégie propose de lutter contre ce phénomène, le trafic de bois et le commerce d'autres produits forestiers illégalement récoltés (viande de gibier et d'animaux sauvages) en faisant porter les efforts sur les domaines suivants: définition de procédures transparentes pour l'octroi de concessions et la délivrance d'autorisations d'usage; mise en place de mécanismes de contrôle et de sanction efficaces (application de la loi); participation de la société civile à ces processus; mise en place de mesures incitatives dans les pays importateurs pour les achats publics et privés de bois et de produits dérivés du bois issus d'une gest ...[+++]


IV-POLÍTICA COMUNITARIA DE COOPERACIÓN PARA EL DESARROLLO ANTEPROYECTO DE CONCLUSIONES SOBRE LA COMUNICACIÓN DE LA COMISIÓN PAGEREF _Toc484407541 \h IV-PLAN DE ACCIÓN REFORMA DE LA GESTIÓN DE LA AYUDA COMUNITARIA PAGEREF _Toc484407542 \h V-COORDINACIÓN OPERATIVA ENTRE LA COMUNIDAD Y LOS ESTADOS MIEMBROS - CONCLUSIONES PAGEREF _Toc484407543 \h V-REFORMAS ECONÓMICAS Y AJUSTE ESTRUCTURAL EN PAÍSES EN LOS PAÍSES EN DESARROLLO - RESOLUCIÓN PAGEREF _Toc484407544 \h IX-INTEGRACIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Y EL DESARROLLO SOSTENIBLE EN LA POLÍTICA DE DESARROLLO DE LA COMUNIDAD - CONCLUSIONES PAGEREF _Toc484407545 \h XIII-ENFERMEDADES TRANSMISIBLES: VIH/SIDA, PALUDISMO Y TUBERCULOSIS - CONCLUSIONES PAGEREF _Toc484407546 \h XIVASPECTOS ESPECÍFICOS DE LA AY ...[+++]

IV-LA POLITIQUE DE COOPÉRATION AU DÉVELOPPEMENT DE LA CE - CONCLUSIONS PRÉLIMINAIRES CONCERNANT LA COMMUNICATION DE LA COMMISSION PAGEREF _Toc485024039 \h IV?PLAN D'ACTION - RÉFORME DE LA GESTION DE L'AIDE COMMUNAUTAIRE PAGEREF _Toc485024040 \h V?COORDINATION OPÉRATIONNELLE ENTRE LA COMMUNAUTÉ ET LES ÉTATS MEMBRES - CONCLUSIONS PAGEREF _Toc485024041 \h V?RÉFORMES ÉCONOMIQUES DANS LES PAYS EN VOIE DE DÉVELOPPEMENT - RÉSOLUTION ET AJUSTEMENT STRUCTUREL PAGEREF _Toc485024042 \h VIIIASPECTS SPÉCIFIQUES DE L'AIDE COMMUNAUTAIRE PAGEREF _Toc485024043 \h XIII?ÉVALUATION ET AVENIR DES ACTIVITÉS HUMANITAIRES DE LA COMMUNAUTÉ - RÉSOLUTION PAGEREF _Toc485024044 \h XIII?SITUATIONS DE CRISE ET DE CONFLIT DANS LES PAYS EN DÉVELOPPEMENT PAGEREF _Toc4850240 ...[+++]


VACTUACION CONSECUTIVA AL CONSEJO EUROPEO EXTRAORDINARIO DE LISBOA PAGEREF _Toc480807186 \h VZIMBABWE Conclusiones PAGEREF _Toc480807187 \h VIBIRMANIA Y MIANMAR Conclusiones PAGEREF _Toc480807188 \h VIUE-ASEAN PAGEREF _Toc480807189 \h VIIBALCANES OCCIDENTALES Conclusiones PAGEREF _Toc480807190 \h VIIRUSIA/CHECHENIA Conclusiones PAGEREF _Toc480807191 \h VIIETIOPÍA Y ERITREA- Conclusiones PAGEREF _Toc480807192 \h VIIIINSTITUTO DE RELACIONES EUROPEAS-LATINOAMERICANAS (IRELA) PAGEREF _Toc480807193 \h IXADHESIÓN DE CHINA A LA OMC Conclusiones PAGEREF _Toc480807194 \h IXRELACIONES CON TURQUÍA PAGEREF _Toc480807195 \h IXESPACIO DE OFICINAS PARA LOS DEPARTAMENTOS DE LA SECRETARÍA GENERAL DEL CONSEJO Conclusiones PAGEREF _Toc480807196 \h IXTERCERA S ...[+++]

IVSUIVI DU CONSEIL EUROPÉEN EXTRAORDINAIRE DE LISBONNE PAGEREF _Toc480771928 \h IVZIMBABWE - Conclusions PAGEREF _Toc480771929 \h VBIRMANIE/MYANMAR Conclusions PAGEREF _Toc480771930 \h VUE-ASEAN PAGEREF _Toc480771931 \h VIBALKANS OCCIDENTAUX Conclusions PAGEREF _Toc480771932 \h VIRUSSIE/TCHÉTCHÉNIE Conclusions PAGEREF _Toc480771933 \h VIIÉTHIOPIE/ÉRYTHRÉE Conclusions PAGEREF _Toc480771934 \h VIIIINSTITUT POUR LES RELATIONS EUROPE AMÉRIQUE LATINE PAGEREF _Toc480771935 \h VIIIACCESSION DE LA CHINE À L'OMC Conclusions PAGEREF _Toc480771936 \h VIIIRELATIONS AVEC LA TURQUIE PAGEREF _Toc480771937 \h VIIIINSTALLATION DES SERVICES DU SECRÉTARIAT GÉNÉRAL DU CONSEIL - Conclusions PAGEREF _Toc480771938 \h IX3ème SESSION MINISTÉRIELLE DE LA CIG 2000 PA ...[+++]


3. La estrategia específica de preparación para la adhesión incluirá también disposiciones y arreglos sobre, los siguientes puntos, entre otros: a) prosecución del esfuerzo de familiarización de la Administración maltesa con el acervo comunitario, y del esfuerzo de armonización de las legislaciones maltesas con dicho acervo; b) estudio de las posibilidades de ampliación a Malta de las redes transeuropeas de transporte marítimo y de telecomunicaciones; c) participación de Malta en programas comunitarios abiertos a los Estados miembro ...[+++]

3. La stratégie spécifique de préparation à l'adhésion comportera des dispositions et arrangements concernant entre autres les points suivants : a) poursuite de l'effort de familiarisation de l'administration maltaise à l'acquis communautaire ainsi que de l'effort d'harmonisation des législations maltaises avec cet acquis ; b) examen des possibilités d'extension à Malte des réseaux transeuropéens en matière de transports maritimes et de télécommunications ; c) participation de Malte à des programmes communautaires ouverts aux Etats membres et/ou à des pays partenaires candidats à l'adhésion, tels que MEDIA II, certains programmes relev ...[+++]


w