Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actualización de datos a petición del usuario
Entrega de datos a petición del cliente
Entrega de datos a petición del usuario
Recuperación de datos a petición del cliente
Recuperación de datos a petición del usuario
Transmisión de datos por tecnología pull

Traduction de «Entrega de datos a petición del usuario » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recuperación de datos a petición del usuario | transmisión de datos por tecnología pull | recuperación de datos a petición del cliente | actualización de datos a petición del usuario | entrega de datos a petición del usuario | entrega de datos a petición del cliente

extraction d'information
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
d) «proveedor de contenidos»: usuario que ha enviado información que esté o haya sido almacenada a petición suya por un prestador de servicios de alojamiento de datos.

d) «fournisseur de contenus»: un utilisateur ayant fourni des informations stockées (ou l'ayant été), à sa demande, par un prestataire de services d'hébergement.


La accesibilidad se refiere a las condiciones físicas en las que los usuarios pueden obtener los datos: adónde deben ir, cómo acceder, tiempo de entrega, condiciones comerciales (derechos de autor, etc.), disponibilidad de microdatos o macrodatos, formatos y soportes diversos (impresos, archivos, CD-ROM, DVD, Internet), etc.

Par «accessibilité», on entend les conditions physiques dans lesquelles les utilisateurs peuvent obtenir les données: où s’adresser, comment y accéder, durée de livraison, conditions de commercialisation avantageuses (droit d’auteur, etc.), disponibilité de microdonnées ou de macrodonnées, divers formats et supports de données (papier, fichiers, CD-ROM/DVD, Internet.), etc.


Si bien el IMI incluye una interfaz basada en internet para sus usuarios, en algunos casos, y a petición del Estado miembro en cuestión, puede ser apropiado considerar soluciones técnicas para la transferencia directa de datos de los sistemas nacionales al IMI, cuando dichos sistemas nacionales ya estén creados, especialmente para los procedimientos de notificación.

Si l'IMI comporte une interface utilisateur localisée sur l'internet, dans certains cas et à la demande des États membres concernés, il peut être opportun d'examiner des solutions techniques en vue du transfert direct de données des systèmes nationaux vers l'IMI, lorsque ces systèmes nationaux sont déjà mis au point, notamment pour les procédures de notification.


Si bien el IMI incluye una interfaz basada en internet para sus usuarios, en algunos casos, y a petición del Estado miembro en cuestión, puede ser apropiado considerar soluciones técnicas para la transferencia directa de datos de los sistemas nacionales al IMI, cuando dichos sistemas nacionales ya estén creados, especialmente para los procedimientos de notificación.

Si l'IMI comporte une interface utilisateur localisée sur l'internet, dans certains cas et à la demande des États membres concernés, il peut être opportun d'examiner des solutions techniques en vue du transfert direct de données des systèmes nationaux vers l'IMI, lorsque ces systèmes nationaux sont déjà mis au point, notamment pour les procédures de notification.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1bis . Los proveedores de servicios de comunicaciones públicamente disponibles y los proveedores de servicios de la sociedad de la información informarán sin demora injustificada a las autoridades independientes encargadas de la protección de los datos de toda petición de acceso a los datos personales de los usuarios recibida de conformidad con el apartado 1, incluida la correspondiente justificación legal y el procedimiento jurídico seguido para cada petición; la auto ...[+++]

1 ter . Les fournisseurs de services de communications accessibles au public et les fournisseurs de services de la société d'information informent sans retard indu les autorités indépendantes en matière de protection des données de toute demande d'accès à des données à caractère personnel relatives à des utilisateurs reçue conformément au paragraphe 1, en précisant la justification légale invoquée et la procédure juridique suivie pour chaque demande; l'autorité indépendante en matière de protection des données concernée informe les autorités judiciaires compétentes des cas dans lesquels elle estime que les dispositions pertinentes de la ...[+++]


La Directiva 2003/4/CE establece una serie de obligaciones para la entrega de datos por parte de los Estados miembros, pero establece también una serie de condiciones que deben cumplir los usuarios finales que los soliciten y los casos en que los Estados miembros pueden denegar dichas solicitudes.

La directive 2003/4/CE établit une série d'obligations relatives à la communication de données par les États membres, mais elle fixe également un ensemble de conditions que doivent remplir les utilisateurs finaux qui les sollicitent et les cas dans lesquels les États membres peuvent refuser de donner suite à ces demandes.


39. Acoge con satisfacción la directriz prioritaria sobre los controles posteriores al envío, e insta a los Estados miembros a que acuerden procedimientos para verificar que la mercancía se entrega realmente en los países receptores, así como que el uso final o el usuario final son los efectivamente declarados; recomienda que los Estados miembros desarrollen mecanismos de intercambio de información y establezcan un ...[+++]

39. est favorable à l'Orientation Prioritaire concernant les contrôles post-exportation et demande instamment aux États membres de convenir de procédures de contrôle et de vérification des livraisons et de l'utilisation finale dans les pays bénéficiaires; recommande que les États membres mettent en place des mécanismes d'échanges d'informations et créent une base de données comprenant des informations sur les questions d'utilisation finale dans les pays bénéficiaires, sur les cas d'abus et/ou de détournement passés ainsi que sur les échanges d'inf ...[+++]


21. Acoge con satisfacción la directriz prioritaria sobre los controles posteriores al envío e insta a los Estados miembros a que acuerden procedimientos para verificar que la mercancía se entrega realmente en los países receptores, así como que el uso final o el usuario final son los efectivamente declarados; recomienda que los Estados miembros desarrollen mecanismos de intercambio de información y consideren la utilidad de ampliar l ...[+++]

21. se félicite de l'orientation prioritaire relative aux contrôles postérieurs à l'exportation et invite instamment les États membres à convenir de procédures de vérification des livraisons et de l'utilisation finale dans les pays bénéficiaires; préconise que les États membres élaborent des mécanismes d'échange d'informations et examinent l'opportunité d'une extension de la base de données centralisée aux informations concernant les utilisateurs finals dans les pays bénéficiaires, les cas antérieurs de mauvaise utilisation ou de détournement, l'échange d'informations entre États mem ...[+++]


11. Considera que resulta urgentemente necesario garantizar el uso óptimo de las nuevas tecnologías de la información en el propio interés de los peticionarios y de todos los usuarios por diferentes conceptos de esta herramienta informática imprescindible, especialmente para mejorar el acceso y el seguimiento de las peticiones mediante bases de datos, en el pleno respeto de la protección de la vida privada y de la información confidencial;

11. estime qu'il faut sans attendre assurer l'utilisation optimale des nouvelles technologies de l'information dans l'intérêt même des pétitionnaires et de tous les utilisateurs à différents titres de cet indispensable outil informatique, notamment par un meilleur accès et suivi des pétitions au moyen de bases de données, dans le plein respect de la protection de la vie privée et des informations confidentielles;


(18) Los servicios de la sociedad de la información cubren una amplia variedad de actividades económicas que se desarrollan en línea; dichas actividades en particular consisten en la venta de mercancías en línea. Las actividades como la entrega de mercancías en sí misma o la prestación de servicios fuera de la línea no están cubiertas. Los servicios de la sociedad de la información no se limitan únicamente a servicios que dan lugar a la contratación en línea, sino también, en la medida en que representan una actividad económica, son extensivos a servicios no remunerados por sus destinatarios, como aquéllos que consisten en ofrecer infor ...[+++]

(18) Les services de la société de l'information englobent un large éventail d'activités économiques qui ont lieu en ligne. Ces activités peuvent consister, en particulier, à vendre des biens en ligne. Les activités telles que la livraison de biens en tant que telle ou la fourniture de services hors ligne ne sont pas couvertes. Les services de la société de l'information ne se limitent pas exclusivement aux services donnant lieu à la conclusion de contrats en ligne, mais, dans la mesure où ils représentent une activité économique, ils s'étendent à des services qui ne sont pas rémunérés par ceux qui les reçoivent, ...[+++]




D'autres ont cherché : Entrega de datos a petición del usuario     


datacenter (9): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Entrega de datos a petición del usuario' ->

Date index: 2022-11-28
w