- tener debidamente en cuenta el impacto de sus actividades en la competencia y la innovación dentro del mercado interior, en la integridad de la Unión en su conjunto, en la competitividad mundial de la Unión, la inclusión financiera, la protección de los consumidores y la nueva estrategia de la Unión para el empleo y el crecimiento;
- de tenir dûment compte de la répercussion de ses activités sur la concurrence et l'innovation au sein du marché intérieur, sur l'intégrité de l'Union dans son ensemble, sur la compétitivité internationale de l'Union, sur l'inclusion financière, sur la protection des consommateurs et sur la stratégie de l'Union pour la croissance et l'emploi;