Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Funcionaria del Ministerio de Defensa
Funcionaria del sector de la Defensa
Funcionario del Ministerio de Defensa
Grupo de Representantes de los Ministerios de Defensa
Ministerio de Defensa
Ministerio de Defensa Nacional
Secretario Parlamentario del Ministerio de Defensa

Traduction de «Funcionario del Ministerio de Defensa » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
funcionaria del Ministerio de Defensa | funcionaria del sector de la Defensa | funcionario del Ministerio de Defensa | funcionario del sector de la Defensa/funcionaria del sector de la Defensa

attaché des services administratifs du ministère de la défense | attachée des services administratifs du ministère de la défense | attaché des services administratifs de la défense/attachée des services administratifs de la défense | attachée des services administratifs de la défense


Grupo de Representantes de los Ministerios de Defensa

Groupe des représentants des ministères de la Défense


Ministerio de Defensa Nacional

ministère de la Défense nationale [ MDN | Défense nationale | Commission de l'air | ministère du Service naval | ministère de la Milice et de la Défense ]


Secretario Parlamentario del Ministerio de Defensa

secrétaire d'Etat au ministère de la défense


Secretario de Estado para las Fuerzas Armadas (Ministerio de Defensa)

ministre adjoint au ministère de la défense, chargé des forces armées




Reunión de altos funcionarios de los ministerios de educación de los 25 países en desarrollo menos adelantados

Réunion de hauts fonctionnaires des ministères de l'éducation des 25 pays les moins développés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. Considerando que, el 29 de febrero de 2012, en Ramalá, varios soldados de las Fuerzas de Defensa de Israel y funcionarios del Ministerio de Comunicación de este país asaltaron dos emisoras palestinas de televisión, Watan TV y Televisión Educativa Al Quds, confiscaron transmisores, ordenadores, equipos de radiodifusión, cintas de casete y documentos administrativos y financieros, y retuvieron a los trabajadores durante horas;

B. considérant que le 29 février 2012, à Ramallah, des soldats des forces de défense israéliennes et des fonctionnaires du ministère israélien des communications ont investi deux chaînes de télévision palestiniennes, Wattan TV et Al Quds Educational TV, confisqué des émetteurs, des ordinateurs, des équipements de radiodiffusion, des cassettes et des documents administratifs et financiers et détenu des employés pendant des heures;


B. Considerando que, el 29 de febrero de 2012, en Ramalá, varios soldados de las Fuerzas de Defensa de Israel y funcionarios del Ministerio de Comunicación de este país asaltaron dos emisoras palestinas de televisión, Watan TV y Televisión Educativa Al Quds, confiscaron transmisores, ordenadores, equipos de radiodifusión, cintas de casete y documentos administrativos y financieros, y retuvieron a los trabajadores durante horas;

B. considérant que le 29 février 2012, à Ramallah, des soldats des forces de défense israéliennes et des fonctionnaires du ministère israélien des communications ont investi deux chaînes de télévision palestiniennes, Wattan TV et Al Quds Educational TV, confisqué des émetteurs, des ordinateurs, des équipements de radiodiffusion, des cassettes et des documents administratifs et financiers et détenu des employés pendant des heures;


Con este propósito, la Comisión reunió en octubre de 2003 un «Grupo de Personalidades en el ámbito de la investigación sobre seguridad» copresidido por los Comisarios europeos Philippe Busquin y Erkki Liikanen y que estaba formado además por ocho presidentes o directores generales de empresas, cuatro diputados europeos, cuatro directores de institutos de investigación y dos funcionarios de ministerios de defensa.

À cet effet, elle a réuni, en octobre 2003, un "groupe de personnalités dans le domaine de la recherche sur la sécurité", coprésidé par les commissaires européens Philippe Busquin et Erkki Liikanen et comprenant également huit présidents-directeurs généraux issus de l'industrie, quatre députés européens, quatre directeurs d'instituts de recherche et deux fonctionnaires de ministères de la défense.


1. Se crea un Comité mixto de cooperación aduanera integrado por funcionarios del Ministerio de Finanzas y del Ministerio de Asuntos Exteriores de Japón y por funcionarios de la Comunidad Europea responsables de asuntos aduaneros.

1. Il est institué un comité mixte de coopération douanière composé de représentants du ministère des finances et du ministre des affaires étrangères du Japon et de fonctionnaires de la Communauté européenne chargés des questions douanières.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
El comienzo de las negociaciones sobre un acuerdo de estabilización y asociación entre la Unión Europea y Bosnia y Herzegovina da fe de lo que se ha conseguido durante los últimos diez años; un importante ejemplo de esos éxitos se produjo a finales de 2005, cuando la Republika Srpska y la Federación de Bosnia y Herzegovina fusionaron sus ministerios de Defensa, transfiriendo todas las funciones y el personal de defensa a un único Ministerio de Defensa para todo el Estado, ...[+++]

Le lancement des négociations sur un accord de stabilisation et d’association entre l’Union européenne et la Bosnie-et-Herzégovine témoigne des résultats fructueux obtenus au cours des dix dernières années, et dont un exemple marquant a pu être constaté à la fin de l’année 2005, lorsque la Republika Srpska et la Fédération de Bosnie-et-Herzégovine ont fusionné leurs ministères de la défense, transférant toutes les fonctions et tout le personnel vers un unique ministère de la défense pour tout le pays, ce qui représente incontestableme ...[+++]


Este verano estuve en Galicia y pude comprobar que había menos turistas extranjeros en la costa, que cada día llegaban manchas de petróleo a la orilla, que aún quedaban rocas ocultas bajo el petróleo y que los ubicuos funcionarios del ministerio de Medio Ambiente no habían colocado todavía carteles advirtiendo de la contaminación.

J’étais en Galice cet été et j’ai pu constater qu’il y avait moins de touristes étrangers sur la côte, que de petites nappes de pétrole échouaient chaque jour sur la plage, que certains rochers étaient encore couverts de pétrole et que le ministère de l’environnement n’avait pas encore mis en garde les habitants de la côte contre la pollution.


La Comisión trabaja actualmente con el Comité Europeo de Normalización para facilitar la cooperación entre los Ministerios de Defensa y la industria a fin de elaborar, antes del final de 2004, un manual en el que se cataloguen las normas utilizadas habitualmente para la adquisición de material de defensa.

La Commission étudie actuellement cette question avec le CEN, de façon à promouvoir la coopération instituée entre ministères de la défense et industrie dans l'élaboration, d'ici à la fin de 2004, d'un manuel faisant l'inventaire des normes communément appliquées dans la passation des marchés d'armements.


Esta reflexión se referiría a los productos adquiridos por los Ministerios de Defensa de los Estados miembros o por una Agencia Europea que podría crearse en el futuro.

Cela concernerait aussi bien les produits achetés par les ministères de la Défense des États membres que ceux achetés par une éventuelle future agence européenne.


La acción que actualmente se está llevando a cabo con la participación de los Ministerios de Defensa y de Industria y con la asistencia del Comité Europeo de Normalización está financiada con arreglo al contrato marco para normalización de 1998.

L'action entreprise actuellement avec la participation des ministères de la Défense et l'industrie et avec l'assistance du CEN est financée sous le contrat-cadre pour la normalisation de 1998.


Tanto los fabricantes como las autoridades públicas (Ministerios de Defensa) se beneficiarán de una referencia común a normas elaboradas de manera coherente con el trabajo de la OTAN.

Tant les producteurs que les autorités publiques (ministères de la défense) ont tout à gagner d'une référence commune sous forme de normes élaborées sur la base des travaux de l'OTAN en la matière, ce qui leur permettra de renforcer leur rentabilité et leur interopérabilité.




datacenter (9): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Funcionario del Ministerio de Defensa' ->

Date index: 2022-12-01
w