Insta a los Estados miembros y a la Comisión a que promuevan la
importancia de una gestión forestal sostenible y, por consiguiente, el papel clave de la biomasa forestal como una de las principales materias primas renovables de la Unión para alcanzar sus objetivos en materia de energía; atrae la atención sobre la creciente demanda de biomasa forestal, lo que significa que debe reforzarse y promoverse aún más la gestión forestal sostenible, de conformidad con la estrategia forestal de la Unión, dado que esta es esencial para la biodiversidad y la función de ecosistema de los bosques, incluida la absorción del CO procedente de la atmósfer
...[+++]a; señala la necesidad, por consiguiente, de explotar de forma equilibrada los recursos producidos en la Unión e importados de terceros países, habida cuenta de que la regeneración de la madera requiere periodos muy largos.encourage les États membres et la Commission à promouvoir
l'importance d'une gestion durable des forêts et, partant, le rôle clé de la biomasse forestière, en ce qu'elle constitue l'une des matières premières renouvelables cruciales de l'Union pour lui permettre d'atteindre ses objectifs en matière d'énergie; souligne qu'il importe d'autant plus de développer et de promouvoir une gestion durable de
s forêts, conformément à la stratégie de l’Union pour le
s forêts, que la demande de biomasse forestière progresse, ca
...[+++]r une telle gestion est d'une importance vitale pour la biodiversité et la fonction écosystémique des forêts, notamment l'absorption de CO2 atmosphérique; insiste donc sur la nécessité d'exploiter de manière équilibrée les ressources produites dans l'Union et celles qui sont importées de pays tiers, en gardant à l'esprit le temps de régénération très long du bois.