Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barrera de humo
Caja de humos
Conducto de humos
Corriente lateral
Corriente principal
Cámara de humos
Dispositivo de medición de humo
Humo de corriente principal
Humo de corriente secundaria
Humo del mar
Humo lateral
Humo principal
Niebla por evaporación
Penetración del humo
Producto del tabaco sin combustión
Producto del tabaco sin humo
Quemador lado de humos
Quemador salida de humos
Salida de humos
Tabaco sin combustión
Tabaco sin humo
Toma de humos

Traduction de «Humo » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
caja de humos [ cámara de humos ]

avaloir [ chambre à fumée ]


humo lateral [ humo de corriente secundaria | corriente lateral ]

fumée latérale [ fumée secondaire indirecte | courant secondaire ]


humo principal [ humo de corriente principal | corriente principal ]

fumée principale [ fumée principale de cigarettes | courant principal | fumée secondaire directe ]


conducto de humos | quemador lado de humos | quemador salida de humos

brûleur côté fumées(F) | brûleur sur tirage(B)


producto del tabaco sin combustión | producto del tabaco sin humo | tabaco sin combustión | tabaco sin humo

produit du tabac sans combustion | produit du tabac sans fumée | tabac sans fumée




penetración del humo

caractéristique de pénétration de la fumée




dispositivo de medición de humo

appareil à mesurer la fumée


niebla por evaporación | humo del mar

brouillard d'évaporation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
El informe se basa en las comunicaciones realizadas por los 27 Estados miembros a raíz de la Recomendación del Consejo sobre los entornos sin humo de 2009 (2009/C 296/02), en la que se pedía a los Gobiernos que adoptaran y aplicaran leyes para proteger plenamente a sus ciudadanos de la exposición al humo de tabaco en el entorno de trabajo, los lugares públicos cerrados y el transporte público.

Le rapport repose sur des déclarations spontanées des vingt-sept états membres, dans le prolongement de la recommandation du Conseil adoptée en 2009 relative aux environnements sans tabac (2009/C 296/02), qui appelle les gouvernements à adopter et à appliquer des lois visant à pleinement protéger leurs citoyens contre l’exposition à la fumée de tabac dans les lieux publics fermés, les lieux de travail et les transports publics.


En este contexto, el Consejo adoptó en 2009 una Recomendación del Consejo sobre los entornos sin humo, en la que instaba a los Estados miembros a introducir medidas para proporcionar una protección eficaz contra la exposición pasiva al humo del tabaco, a más tardar en noviembre de 2012.

C’est dans ce contexte que le Conseil a adopté, en 2009, sa recommandation relative aux environnements sans tabac, qui exhorte les États membres à prendre des mesures de protection efficaces contre l’exposition à la fumée secondaire avant novembre 2012.


Según estimaciones moderadas , en 2002 fallecieron en la UE más de 70 000 adultos debido a la exposición al humo de tabaco; muchas de estas personas no eran fumadoras o eran trabajadores expuestos pasivamente al humo en sus lugares de trabajo.

Selon des estimations prudentes , le tabac a causé en 2002 la mort de plus de 70 000 adultes, la plupart non-fumeurs ou exposés à la fumée de tabac secondaire sur leur lieu de travail.


Aunque la proporción de gente expuesta al humo del tabaco en bares y restaurantes ha disminuido un 17 %, el 14 % de los ciudadanos de la UE siguen afirmando haberse visto expuestos al humo en restaurantes, y el 28 % en cafés y bares, en los últimos seis meses.

Bien que la proportion de personnes exposées à la fumée de tabac dans les restaurants et les bars ait baissé de 17%, 14% des citoyens de l’Union européenne ont encore signalé qu’ils ont été exposés à la fumée de tabac dans des restaurants et 28% qu'ils l'ont été dans des cafés et des bars au cours des six derniers mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Recomendación del Consejo sobre los entornos libres de humo, adoptada en 2009, pide a los Estados miembros que adopten y apliquen leyes que protejan a los ciudadanos de la exposición al humo del tabaco en los lugares públicos cerrados, los lugares de trabajo y los transportes públicos.

Une recommandation du Conseil relative aux environnements sans tabac, adoptée en 2009, invite les États membres à adopter et à appliquer des lois visant à protéger les citoyens contre l'exposition à la fumée de tabac dans les lieux publics fermés, les lieux de travail et les transports en commun.


4. Subraya los graves efectos perjudiciales del humo del tabaco ajeno, los efectos especiales que la exposición a sustancias perjudiciales pueden tener durante el período vulnerable de la infancia, y el hecho de que los niños no tengan capacidad legal para dar su consentimiento a la exposición sistemática y prolongada a los entornos llenos de humo;

4. souligne les graves effets nocifs de la fumée de tabac secondaire, les incidences particulières que l'exposition à des substances dangereuses peut avoir pendant la période vulnérable de l'enfance et le fait que les enfants n'ont pas la capacité juridique de donner leur consentement à l'exposition systématique et de longue durée à des environnements enfumés;


2. Lamenta que la falta de regulaciones globales sobre los entornos sin humo en la mayoría de los Estados miembros (en particular en los sectores de la hostelería y del ocio) provoca desigualdades entre diferentes grupos profesionales y socioeconómicos, puesto que los trabajadores de la hostelería están probablemente expuestos tres veces más al humo del tabaco durante más de cinco horas al día que quienes trabajan en una oficina;

2. déplore le fait que l'absence de réglementations exhaustives concernant les environnements sans tabac dans la plupart des États membres (en particulier dans les secteurs de l'hôtellerie et des loisirs) se traduit par des inégalités entre différents groupes professionnels et socio-économiques, les travailleurs du secteur hôtelier ayant trois fois plus de risques d'être exposés à la fumée de tabac pendant plus de cinq heures par jour que les personnes travaillant dans un bureau;


"aroma de humo", un producto obtenido mediante fraccionamiento y purificación de humo condensado que produce condensados de humo primarios, fracciones primarias de alquitrán y aromas de humo derivados tal como se definen en el artículo 3, puntos 1), 2) y 4), del Reglamento (CE) nº 2065/2003;

"arôme de fumée": un produit obtenu par fractionnement et purification d'une fumée condensée produisant des condensats de fumée primaires, des fractions de goudron primaires et/ou des arômes de fumée dérivés, tels que définis à l'article 3, points 1), 2) et 4), du règlement (CE) n° 2065/2003;


Dado que los aromas de humo se producen a partir de humo sometido a procedimientos de fraccionamiento y purificación, se considera generalmente que la utilización de aromas de humos plantea menos problemas para la salud que el procedimiento de ahumado tradicional.

Étant donné que les arômes de fumée sont produits à partir de fumée soumise à des procédés de fractionnement et de purification, l'utilisation d'arômes de fumée est généralement considérée comme posant moins de problèmes pour la santé que le procédé de fumage traditionnel.


(6) La composición química del humo es compleja y depende, entre otras cosas, de los tipos de madera utilizada, el método empleado para producir humo, el contenido de agua de la madera y de la temperatura y la concentración de oxígeno durante la producción de humo.

(6) La composition chimique de la fumée est complexe et elle dépend notamment des espèces de bois employées, de la méthode utilisée pour produire de la fumée, de la teneur en eau du bois, et de la température et de la concentration en oxygène pendant la production de fumée.




datacenter (9): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Humo' ->

Date index: 2023-03-21
w