Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Determinar los cambios climáticos en la historia
Establecer los cambios climáticos en la historia
Identificar cambios climáticos en la historia

Traduction de «Identificar cambios climáticos en la historia » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
determinar los cambios climáticos que se han producido en la historia | establecer los cambios climáticos en la historia | determinar los cambios climáticos en la historia | identificar cambios climáticos en la historia

déterminer les changements climatiques historiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Utiliza índices del clima (basándose en los registros de temperaturas, precipitaciones y sequías) para identificar factores climáticos, proyectar escenarios de cambio climático y evaluar el impacto sobre la sociedad.

Il a recours à des indices climatiques - sur la base des températures, des précipitations et des sécheresses enregistrées - afin de recenser les facteurs climatiques et les scénarios de changement climatique issus de modèles et d’évaluer leur effet sur la société.


: En París, se adoptó el primer acuerdo universal sobre cambio climático jurídicamente vinculante de la historia, que se va a aplicar a partir de 2020.

: la conférence de Paris a permis d’adopter le premier accord universel et juridiquement contraignant en matière de climat, dont la mise en œuvre doit débuter à partir de 2020.


En la Conferencia sobre el Clima de París (COP21) de diciembre de 2015, 195 países adoptaron el Acuerdo de París, el primer acuerdo universal jurídicamente vinculante de la historia sobre cambio climático.

À l’occasion de la conférence de Paris sur le climat (COP21), quelque 195 pays ont adopté l’accord de Paris, premier accord historique, universel et contraignant en matière de climat.


Utiliza índices del clima (basándose en los registros de temperaturas, precipitaciones y sequías) para identificar factores climáticos, proyectar escenarios de cambio climático y evaluar el impacto sobre la sociedad.

Il a recours à des indices climatiques - sur la base des températures, des précipitations et des sécheresses enregistrées - afin de recenser les facteurs climatiques et les scénarios de changement climatique issus de modèles et d’évaluer leur effet sur la société.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. Considerando que, con arreglo a las pruebas científicas presentadas en los informes de 2014 de los Grupos de trabajo del Quinto Informe de Evaluación del IPCC, el calentamiento del sistema climático es innegable; que el cambio climático está teniendo lugar y que las actividades humanas han sido la causa principal del calentamiento observado desde mediados del siglo XX; que ya se pueden constatar importantes consecuencias generalizadas del cambio climático sobre los sistemas naturales y humanos en todos los continentes y en los o ...[+++]

E. considérant que, selon les données scientifiques présentées dans les rapports 2014 des groupes de travail du cinquième rapport d'évaluation du GIEC, le réchauffement du système climatique est indéniable; des changements climatiques sont en train de se produire et l'activité humaine est la principale cause du réchauffement observé depuis le milieu du XX siècle; les nombreuses et importantes incidences du changement climatique sont déjà manifestes sur les systèmes humains et naturels, sur tous les continents et les océans; le maintien des émissions de gaz à effet de serre accentuera le réchauffement et modifiera les terres, l'atmosp ...[+++]


E. Considerando que, con arreglo a las pruebas científicas presentadas en los informes de 2014 de los Grupos de trabajo del Quinto Informe de Evaluación del IPCC, el calentamiento del sistema climático es innegable; que el cambio climático está teniendo lugar y que las actividades humanas han sido la causa principal del calentamiento observado desde mediados del siglo XX; que ya se pueden constatar importantes consecuencias generalizadas del cambio climático sobre los sistemas naturales y humanos en todos los continentes y en los oc ...[+++]

E. considérant que, selon les données scientifiques présentées dans les rapports 2014 des groupes de travail du cinquième rapport d'évaluation du GIEC, le réchauffement du système climatique est indéniable; des changements climatiques sont en train de se produire et l'activité humaine est la principale cause du réchauffement observé depuis le milieu du XX siècle; les nombreuses et importantes incidences du changement climatique sont déjà manifestes sur les systèmes humains et naturels, sur tous les continents et les océans; le maintien des émissions de gaz à effet de serre accentuera le réchauffement et modifiera les terres, l'atmosph ...[+++]


No sé si los gobernantes de este mundo multipolar quieren quedar en tela de juicio ante la Historia por no ser capaces de lograr un acuerdo vinculante, pero yo, como diputado, y creo que todos los representantes de los pueblos, no podemos quedar en tela de juicio ante la Historia por no haber sido capaces de lograr en Copenhague el compromiso vinculante que tenemos con la humanidad para evitar el cambio climático.

Je ne sais pas si les dirigeants de ce monde multipolaire veulent être jugés par l’histoire pour ne pas avoir été capables de parvenir à un accord contraignant, mais je ne pense pas que moi-même, en tant que député européen, ainsi que tous les représentants de la population, devrions être jugés par l’histoire pour ne pas avoir été capables de donner, à Copenhague, l’impulsion à l’engagement contraignant que nous avons envers l’humanité d’empêcher le changement climatique.


25. Pide a la Comisión que se sirva de la AMCC para apoyar y reforzar la capacidad de los países socios para identificar, gestionar y mitigar los desafíos de seguridad que plantea el cambio climático y anima a la Comisión a destinar fondos adicionales a tal fin; pide asimismo a la Comisión que vele por que su Dirección General de Relaciones Exteriores participe plenamente en el proceso de programación y aplicación de la AMCC y por la mayor coherencia entre las políticas de cooperación al desarrollo, cambio climático ...[+++]

25. demande à la Commission d'utiliser l'Alliance pour soutenir et renforcer la capacité des pays partenaires à identifier, contrôler et atténuer les menaces sur la sécurité que pose le changement climatique et encourage la Commission à consacrer des fonds supplémentaires à cet effet; invite également la Commission à veiller à ce que sa direction générale des relations extérieures participe pleinement aux phases de programmation et de mise en œuvre de l'Alliance, afin de mettre en place une cohérence optimale entre les politiques en ...[+++]


La Comisión propone poner en marcha una estructura interservicios destinada a identificar y preparar la ejecución de las medidas de lucha contra el cambio climático.

La Commission propose la mise en place d'une structure interservices destinée à identifier et à préparer la mise en œuvre des mesures de lutte contre le changement climatique.


Por esta razón, nuestra comisión ha querido subrayar que la combinación de las consecuencias del cambio climático, de los cambios demográficos a escala mundial y de la globalización económica abre un período de inestabilidad sin precedentes en la historia de la humanidad.

C’est pourquoi notre commission a tenu à souligner que la combinaison des conséquences du changement climatique, de l’évolution démographique mondiale et de la mondialisation économique ouvrent une période d’instabilité sans précédent dans l’histoire de l’humanité.




D'autres ont cherché : Identificar cambios climáticos en la historia     


datacenter (9): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Identificar cambios climáticos en la historia' ->

Date index: 2023-06-08
w