Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Devolución del impuesto sobre el volumen de negocios
IVA
Impuesto a las ventas
Impuesto sobre el tráfico de empresas
Impuesto sobre el valor añadido
Impuesto sobre el volumen de negocios
Impuesto sobre el volumen de venta
Impuesto sobre el volumen de ventas
Impuesto sobre la cifra de negocios
Impuesto sobre las ventas
Impuesto sobre las ventas de los minoristas
Impuesto sobre los ingresos brutos
Impuesto sobre ventas
Impuesto sobre ventas al menudeo
Impuesto sobre ventas al por menor
Tienda libre de impuestos
Venta a bordo de barco
Venta libre de impuestos
Volumen de ventas

Traduction de «Impuesto sobre el volumen de ventas » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
impuesto sobre el volumen de ventas [ impuesto sobre el volumen de negocios | impuesto sobre el tráfico de empresas | impuesto sobre la cifra de negocios ]

taxe sur le chiffre d'affaires [ TCA | impôt sur le chiffre d'affaires ]


impuesto sobre los ingresos brutos | impuesto sobre el volumen de venta | impuesto sobre la cifra de negocios | impuesto sobre el volumen de negocios

taxe sur le chiffre d'affaires | TCA | impôt sur le chiffre d'affaires | ICA | ICHA


IVA [ impuesto sobre el tráfico de empresas | impuesto sobre el valor añadido | impuesto sobre el volumen de negocios ]

TVA [ taxe sur la valeur ajoutée | taxe sur le chiffre d'affaires ]


impuesto sobre ventas al menudeo [ impuesto sobre ventas al por menor | impuesto sobre las ventas de los minoristas ]

taxe de vente au détail


impuesto sobre las ventas [ impuesto a las ventas ]

taxe de vente [ taxe sur les ventes ]


impuesto sobre el tráfico de empresas | impuesto sobre el volumen de negocios

taxe sur le chiffre d'affaires | TCA [Abbr.]




impuesto sobre ventas

taxe de vente | taxe sur les ventes


devolución del impuesto sobre el volumen de negocios

remboursement de la taxe sur le chiffre d'affaires | ristourne à l'exportation


venta libre de impuestos [ tienda libre de impuestos | venta a bordo de barco ]

vente hors taxe [ boutique hors taxe | magasin hors taxe | tax free shop | vente à bord de bateau | vente en franchise de taxe ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Esto tendría un impacto negativo en la industria de la Unión, ya que estos importantes volúmenes de importaciones añadidos presionarían a la baja los precios de venta a los que la industria de la Unión puede llegar, y reducirían el volumen de ventas de la industria de la Unión y también su utilización de la capacidad, lo que conduciría a un aumento de sus costes de producción.

Cela aurait des répercussions négatives sur l'industrie de l'Union, car ces importants volumes d'importations supplémentaires entraîneraient une baisse des prix de vente que l'industrie de l'Union peut appliquer et réduiraient le volume des ventes de l'industrie de l'Union ainsi que son utilisation des capacités, ce qui se traduirait par une augmentation des coûts de production.


panorama anual del volumen total de ventas de sustratos de cultivo en los Estados miembros de la Unión Europea y panorama anual de los volúmenes de ventas en zonas de esos Estados miembros en las que se ofrece un servicio de recogida y tratamiento,

un état annuel du volume total des ventes de milieux de culture dans les États membres de l'Union européenne et une synthèse annuelle du volume des ventes dans les régions des États membres où des services de collecte et de traitement sont proposés.


en caso de nuevos operadores, se proporcionarán una estimación del panorama anual del volumen total de ventas de sustratos de cultivo en los Estados miembros de la Unión Europea y una estimación del panorama anual de los volúmenes de ventas en zonas de esos Estados miembros en las que se ofrece un servicio de recogida y tratamiento; se facilitarán datos reales un año después de la concesión de la etiqueta ecológica de la UE.

dans le cas d'un nouveau venu sur le marché, une estimation du volume annuel total des ventes de milieux de culture dans les États membres de l'Union européenne et une estimation du volume annuel des ventes dans les régions des États membres où des services de collecte et de traitement sont proposés; les données réelles devront être fournies un an après l'attribution du label écologique de l'Union européenne.


«cambio sustancial de circunstancias»: un incremento de como mínimo un 10 % del volumen de ventas por categoría de producto en al menos cinco Estados miembros, sobre la base de los datos de las ventas transmitidos con arreglo al artículo 5, apartado 4, o un incremento del nivel de prevalencia en el grupo de consumidores de menos de 25 años de edad, de cinco puntos porcentuales como mínimo en al menos cinco Estados miembros, para la categoría de producto afectada sobre la base del informe del E ...[+++]

«évolution notable de la situation», une augmentation du volume des ventes par catégorie de produit atteignant 10 % ou plus dans au moins cinq États membres, sur la base des données relatives aux ventes communiquées conformément à l'article 5, paragraphe 4; ou une augmentation d'au moins 5 points de pourcentage , dans au moins cinq États membres, du niveau de prévalence d'utilisation dans le groupe des consommateurs de moins de 25 ans pour la catégorie de produit concernée, sur la base du rapport spécial 385 Eurobaromètre de mai 2012 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Los primeros Tratados establecían el principio de financiación del gasto comunitario con recursos comunitarios, es decir, con recursos fiscales asignados directamente a la Unión: ya fueran recursos nacionales como los aranceles aduaneros, o incluso un auténtico impuesto europeo, como por ejemplo un impuesto sobre el volumen de ventas de las empresas de acero y carbón en el contexto de la CECA.

Les premiers traités ont posé le principe du financement des dépenses communautaires par des ressources communautaires, c’est-à-dire des ressources fiscales directement affectées à l’Union: soit des ressources nationales, comme les droits de douane, soit même un véritable impôt européen, par exemple l’impôt sur les chiffres d’affaires des entreprises sidérurgiques et charbonnières dans le cadre de la CECA.


(b) los importes del impuesto sobre el volumen de ventas que el perceptor de la subvención no puede hacer valer como deducción del impuesto soportado;

(b) les montants de la taxe sur le chiffre d'affaires que le bénéficiaire de la subvention ne peut faire valoir au titre de la déduction de la taxe en amont;


6. Considera, por principio, incompatible con el principio de la neutralidad de la competencia que en aquellos ámbitos en que operen tanto empresas privadas como públicas éstas últimas estén exentas del impuesto sobre el volumen de ventas en relación con una serie de actividades como, por ejemplo, el aprovisionamiento de agua, gas, electricidad, energía térmica o la recolección de residuos, y opina que la concesión de un trato preferencial unilateral en términos fiscales en favor de las empresas públicas es incompatible con el Derecho de la UE, por lo que considera necesario que, por principio, se conceda el mismo trato a las empresas pú ...[+++]

6. considère comme fondamentalement non compatible avec le principe de la neutralité concurrentielle le fait que les entreprises publiques soient exonérées de l'impôt sur le chiffre d'affaires dans ceux des secteurs dans lesquels opèrent et des entreprises publiques et des entreprises privées, et ce pour l'exercice de certaines activités ‑ approvisionnement en eau, en gaz, en électricité, en énergie thermique ou gestion des déchets, par exemple ‑, et estime que favoriser unilatéralement des entreprises publiques sur le plan fiscal n'est pas compatible avec le droit communauta ...[+++]


el impuesto sobre el valor añadido, excepto el impuesto sobre el valor añadido no recuperable cuando sea costeado de forma efectiva y definitiva por un beneficiario, excepto las personas que no son los sujetos pasivos a que se refiere el artículo 4, apartado 5, párrafo primero, de la Sexta Directiva 77/388/CEE del Consejo, de 17 de mayo de 1977, en materia de armonización de las legislacion ...[+++]

la taxe sur la valeur ajoutée, à l'exception de la taxe sur la valeur ajoutée non récupérable, lorsqu'elle est réellement et définitivement supportée par un bénéficiaire autre que les non-assujettis visés à l'article 4, paragraphe 5, premier alinéa, de la sixième directive 77/388/CEE du Conseil du 17 mai 1977 en matière d'harmonisation des législations des États membres relatives aux taxes sur le chiffre d'affaires — Système commun de taxe sur la valeur ajoutée: assiette uniforme


(8) En caso de que un operador económico no establecido opte por el régimen especial, todo impuesto sobre el valor añadido devengado con respecto a bienes y servicios utilizados en sus actividades gravadas con arreglo al régimen especial deberá ser devuelto por el Estado miembro en que se haya abonado el impuesto sobre el valor añadido, de acuerdo con las disposiciones establecidas en la decimotercera Directiva 86/560/CEE del Consejo, de 17 de noviembre de 1986, en materia de armonización de las legislaciones de los Estados miembros relativas a los impuestos sobre ...[+++]

(8) Lorsque l'opérateur non établi choisit de relever du régime spécial, toute taxe sur la valeur ajoutée en amont qu'il a acquittée pour des biens et services utilisés aux fins de ses activités taxées relevant du régime spécial devrait être remboursée par l'État membre dans lequel la taxe sur la valeur ajoutée en amont a été acquittée selon les modalités prévues par la treizième directive 85/560/CEE du Conseil du 17 novembre 1986 en matière d'harmonisation des législations des États membres relatives aux taxes sur le chiffre d'affaires - Modalités de remboursement de la taxe sur la valeur ajoutée aux assujettis non établis sur le territ ...[+++]


El impuesto correspondiente sobre el volumen de negocios podía deducirse en concepto de impuestos pagados en virtud de la letra a) del párrafo 2 del apartado 2 del artículo 12 de la ley del impuesto sobre el volumen de negocios de 1994 (UStG 1994).

L'impôt sur le chiffre d'affaire afférente pouvait être déduite comme impôt en amont conformément au paragraphe 12, sous-paragraphe 2, alinéa 2, point a), de la loi sur l'impôt sur le chiffre d'affaire (UStG 1994).




datacenter (9): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Impuesto sobre el volumen de ventas' ->

Date index: 2021-04-19
w