Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Instalación fija de tratamiento médico

Traduction de «Instalación fija de tratamiento médico » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
instalación fija de tratamiento médico

installation fixe du service de santé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
aliviar la carga que soportan las instalaciones sanitarias incentivando los cuidados y los tratamientos médicos a domicilio;

alléger le fardeau qui pèse sur les établissements de soins de santé en encourageant les soins et les traitements médicaux à domicile;


i) aliviar la carga que soportan las instalaciones sanitarias incentivando los cuidados y los tratamientos médicos a domicilio;

(i) alléger le fardeau qui pèse sur les établissements de soins de santé en encourageant les soins et les traitements médicaux à domicile;


Sería contraproducente imponer estas condiciones a los productos que el productor vende directamente, sin mediación, al centro de salud que administra directamente los medicamentos a los pacientes (instalaciones que proporcionan tratamiento médico).

Il serait contreproductif d'imposer des dispositifs de sécurité pour les médicaments vendus directement par les producteurs, sans aucun courtage, à des établissements hospitaliers où ils sont directement administrés aux patients (installations dispensant des traitements médicaux).


El nivel de emisión de partículas asociado a la MTD de los sistemas de carga de carbón con tratamiento en instalación fija de los gases extraídos es La duración asociada a la MTD de las emisiones visibles de la carga es 45. La MTD del proceso de coquización consiste en extraer todo el gas de coquización (COG) que sea posible durante el proceso.

Le niveau d'émission associé à la MTD pour les poussières générées par les systèmes d'enfournement du charbon avec traitement au sol des gaz extraits est La durée des émissions visibles associée à la MTD est 45. La MTD pour la cokéfaction consiste à extraire le gaz de cokerie pendant la carbonisation, dans la mesure du possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Este es el caso de los nanomateriales, de los sectores espacial y de la seguridad, de las instalaciones fijas, de los medios de transporte y máquinas automotrices, de los aparatos médicos para el implante en el cuerpo humano, de los paneles fotovoltaicos y equipos destinados a aplicaciones de investigación y desarrollo.

C’est le cas des nanomatériaux, des secteurs de l’espace et de la sécurité, des installations fixes, des moyens de transports et des engins autopropulsés, des dispositifs médicaux implantables à l’homme, des panneaux photovoltaïques, et des équipements destinés à des applications de recherche et développement.


la instalación descarga las aguas residuales que han estado sometidas a un tratamiento aprobado por la autoridad competente a una distancia no inferior a cuatro millas náuticas de la tierra más próxima o de una instalación pesquera fija, otorgándose a la Parte contratante la facultad de decidir caso por caso, o

l’installation rejette des eaux usées ayant subi un traitement approuvé par l’autorité compétente à une distance d’au moins quatre milles marins de la terre la plus proche ou d’une installation fixe de pêche, la partie contractante étant libre de prendre une décision au cas par cas; ou si


La gestión de las consecuencias por parte de los Estados miembros incluye medidas destinadas a detectar y diagnosticar emisiones y brotes y a proteger la salud pública: búsqueda, rescate y tratamiento médico de las víctimas; evacuación de las personas sometidas a un riesgo continuado; protección del personal de primera intervención; la prevención de la propagación de la enfermedad mediante el rastreo de los contactos, el aislamiento y el tratamiento de los casos, la cuarentena de las personas expuestas y la restricción de los desplazamientos[24] en zonas específicas y el cierre de ...[+++]

La gestion des conséquences par les États membres comprend la détection et le diagnostic des disséminations et des premières manifestations et la préservation de la santé publique : recherche, sauvetage et traitement médical des victimes, évacuation des personnes qui demeurent exposées au risque, protection des secouristes d’intervention immédiate et prévention de la propagation de la maladie par dépistage des contacts, isolement et traitement des patients, mise en quarantaine des personnes exposées, restriction de la liberté de circulation[24] dans certaines zones et fermeture de lieux divers (b ...[+++]


E. Considerando que el control de las epidemias no puede garantizarse en Asia Central debido a la falta de recursos, instalaciones sanitarias y personal médico especializado en el tratamiento de las emergencias, y a la vista de los numerosos casos de peste bubónica, carbunco bacteridiano y otras enfermedades,

E. considérant que dans les régions d'Asie centrale, le contrôle des épidémies ne peut pas être garanti, faute de moyens, d'installations sanitaires et de personnel médical spécialisé pour faire face aux situations d'urgence et vu les nombreux cas de peste bubonique, d'anthrax et autres,


Estos planes genéricos incluirían no sólo contramedidas de carácter médico, como el diagnóstico, el aislamiento y el tratamiento de los casos y la administración de vacunas y medicamentos profilácticos a los grupos de riesgo y a la población en general, sino asimismo medidas de orden público, por ejemplo la restricción de la libertad de circulación y los controles fronterizos, el cierre de instalaciones y el acordonamiento de zonas ...[+++]

Ces plans généraux doivent prévoir non seulement une riposte médicale consistant, entre autres, dans le diagnostic, l'isolement et le traitement des cas ainsi que dans l'administration de vaccins et de médicaments prophylactiques aux groupes à risque et à la population en général, mais aussi des mesures concernant l'ordre public, telles que la restriction de la liberté de mouvement et les contrôles aux frontières, la fermeture d'établissements et le bouclage de certaines zones, des mesures de protection civile, telles que les opératio ...[+++]


a) la instalación descarga las aguas residuales que han estado sometidas a un tratamiento aprobado por la autoridad competente a una distancia no inferior a cuatro millas náuticas de la tierra más próxima o de una instalación pesquera fija, otorgándose a la Parte contratante la facultad de decidir caso por caso, o

a) l’installation rejette des eaux usées ayant subi un traitement approuvé par l’autorité compétente à une distance d’au moins quatre milles marins de la terre la plus proche ou d’une installation fixe de pêche, la partie contractante étant libre de prendre une décision au cas par cas; ou si




datacenter (9): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Instalación fija de tratamiento médico' ->

Date index: 2024-02-04
w