Para la consecución de los objetivos que se establecen en el artículo 7 de la Directiva (relativa a un marco regulador común p
ara las redes y los servicios de comunicaciones electrónicas), las autoridades nacionales de reglamentación tomarán todas las medidas necesarias para garantizar la integridad de las redes, fomentarán y garantizarán la adecuación del acceso, la interconexión, la int
eroperabilidad y la interconectabilidad final de los servicios designados como servicios universales, y ejercerán sus responsabilidades con vistas a
...[+++]promover la eficacia, la competencia y el máximo beneficio para los usuarios finales sin crear distorsiones de la estructura del mercado .Pour réaliser les objectifs exposés à l'article 7 de la directive (relative à un cadre réglementa
ire commun pour les services et les réseaux de communications électroniques), les autorités réglementaires nationales prennent toutes les mesures appropriées pour assurer l'intégrité des réseaux, encourager et garantir de manière adéquate l' accès et l' intercon
nexion au réseau, l'interopérabilité des services et la connectivité finale de services reconnus comme universels et s'acquittent de leur tâche de façon à promouvoir l'efficacité éc
...[+++]onomique, à favoriser la concurrence et à procurer un avantage maximal à l'utilisateur final sans entraîner de distorsions du marché .