Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acondicionar máquinas para cortar madera
Mantenimiento de rutina
Mantenimiento periódico
Mantenimiento planificado
Preparar máquinas para cortar madera
Programa analizador
Programa de análisis
Programa de línea principal
Programa de rastreo
Programa de trazado
Programa principal
Rutina auxiliar
Rutina de análisis
Rutina de iniciación
Rutina de rastreo
Rutina de trazado
Rutina de ámbito general
Rutina generalizada
Rutina maestra
Rutina preparatoria
Rutina principal
Rutina principal de control
Rutinas de disuasión
Rutinas de escalonamiento
Técnica de mantenimiento de maquinaria
Técnico de mantenimiento de maquinaria

Traduction de «Mantenimiento de rutina » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mantenimiento de rutina | mantenimiento periódico | mantenimiento planificado

entretien systématique | maintenance périodique | maintenance programmée


acondicionar máquinas para cortar madera | preparar máquinas para cortar madera | realizar actividades de mantenimiento en máquinas para cortar madera | realizar el mantenimiento de rutina de máquinas para cortar madera

assurer la maintenance de routine de machines de coupe de bois


programa principal [ rutina principal | rutina maestra | rutina principal de control | programa de línea principal ]

programme principal [ programme appelant ]


programa de análisis [ programa de rastreo | programa de trazado | rutina de análisis | rutina de rastreo | rutina de trazado | programa analizador ]

programme de traçage [ programme de trace | programme de jalonnement | routine d'analyse | programme d'analyse | programme d'impression de parcours ]


rutina auxiliar [ rutina de iniciación | rutina preparatoria ]

sous-programme de servitude [ routine d'aménagement | sous-programme de service ]


técnica de mantenimiento de maquinaria (calzado) | técnica de mantenimiento de maquinaria para fabricar productos de piel y cuero | técnico de mantenimiento de maquinaria (calzado) | técnico de mantenimiento de maquinaria para fabricar productos de piel y cuero/técnica de mantenimiento de maquinaria para fabricar productos de piel y cuero

mécanicien régleur de machines de transformation cuirs et peaux | technicien de maintenance industrielle en industrie des cuirs et peaux | mécanicien régleur de machines de transformation cuirs et peaux/mécanicienne régleuse de machines de transformation cuirs et peaux | mécanicienne régleuse de machines de transformation cuirs et peaux


supervisora de mantenimiento de maquinaria para fabricar calzado | técnico de mantenimiento de maquinaria para fabricar calzado | supervisor de mantenimiento de maquinaria para fabricar calzado | técnico de mantenimiento de maquinaria para fabricar calzado/técnica de mantenimiento de maquinaria para fabricar calzado

technicienne de maintenance industrielle en fabrication de chaussures | technicien de maintenance industrielle en fabrication de chaussures | technicien de maintenance industrielle en fabrication de chaussures/technicienne de maintenance industrielle en fabrication de chaussures


rutina de ámbito general | rutina generalizada

routine généralisée


rutinas de disuasión | rutinas de escalonamiento

procédures d'espacement des tentatives d'appel | sous-programmes de temporisation des tentatives d'appel


mantenimiento de vehículos de mantenimiento y de construcción

entretien des véhicules d'entretien et de construction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Problemas técnicos inherentes a la operación normal de la aeronave, tales como problemas detectados durante el mantenimiento de rutina o durante la inspección previa al vuelo de la aeronave, o que surjan por no haberse efectuado correctamente el mantenimiento o la inspección previa al vuelo.

les problèmes techniques inhérents à l'exploitation normale de l'aéronef, tels qu'un problème mis en évidence au cours de l'entretien courant ou pendant la vérification de l'aéronef préalable au vol ou un problème survenant du fait que cet entretien ou cette vérification préalable au vol n'ont pas été effectués correctement; et


(i) Problemas técnicos inherentes a la operación normal de la aeronave, tales como problemas detectados durante el mantenimiento de rutina o durante la inspección previa al vuelo de la aeronave, o que surjan por no haberse efectuado correctamente el mantenimiento o la inspección previa al vuelo.

les problèmes techniques inhérents à l'exploitation normale de l'aéronef, tels qu'un problème mis en évidence au cours de l'entretien courant ou pendant la vérification de l'aéronef préalable au vol ou un problème survenant du fait que cet entretien ou cette vérification préalable au vol n'ont pas été effectués correctement; et


«mantenimiento pesado»: tareas que no se llevan a cabo como parte de las operaciones diarias de rutina y que requieren que el vehículo sea retirado del servicio.

«service de maintenance lourde», les travaux qui ne sont pas effectués de manière régulière et dans le cadre des activités quotidiennes, et qui impliquent que le véhicule soit retiré du service.


«mantenimiento pesado»: tareas que no se llevan a cabo como parte de las operaciones diarias de rutina y que requieren que el vehículo sea retirado del servicio;

10 bis) "service de maintenance lourde", les travaux qui ne sont pas effectués de manière régulière dans le cadre des activités quotidiennes et qui impliquent que le véhicule soit retiré du service.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«mantenimiento pesado»: tareas que no se llevan a cabo como parte de las operaciones diarias de rutina y que requieren que el vehículo sea retirado del servicio.

«service de maintenance lourde», les travaux qui ne sont pas effectués de manière régulière et dans le cadre des activités quotidiennes, et qui impliquent que le véhicule soit retiré du service.


Dichos incentivos, establecidos en el artículo 1 de la Ley regional no 36, de 4 de agosto de 2000, se conceden de conformidad con el artículo 16, apartado 1, letras a) y b), del Reglamento (CE) no 1857/2006 que prevé ayudas de hasta un 100 % de los gastos administrativos de creación y mantenimiento de libros genealógicos del ganado y ayudas de hasta un 70 % de los costes de las pruebas realizadas para determinar la calidad genética o el rendimiento del ganado, exceptuando los controles realizados por el propietario del ganado y los controles de rutina de la cal ...[+++]

Les aides prévues à l'article premier de la loi régionale no 36 du 4 août 2000 sont accordées au sens de l'article 16, paragraphe 1, points a) et b), du règlement (CE) no 1857/2006 et plafonnées à 100 % des dépenses administratives liées à la tenue des livres généalogiques et des registres de recensement des animaux et à 70 % des dépenses liées à l'exécution de tests visant à déterminer l'aptitude reproductive du bétail, à l'exception des contrôles effectués par le propriétaire du bétail et des contrôles de routine de la qualité du lait


La instalación deberá proyectarse y construirse de modo que las labores de mantenimiento y reparación, especiales o de rutina, puedan llevarse a cabo de forma segura.

Les installations doivent être conçues et réalisées de manière à permettre d'effectuer en sécurité les opérations et les procédures de maintenance et de réparation, qu'elles soient ordinaires ou extraordinaires.


Los interesados han conseguido incorporar las disposiciones a sus rutinas de prevención, incluidas la formación y la provisión y mantenimiento de material médico y de equipo de supervivencia.

Des parties prenantes ont réussi à intégrer ces dispositions dans leur système habituel de prévention, y compris la formation et la fourniture et la maintenance de la dotation médicale et l’équipement de survie.


w