9. Pide que la PAC y las políticas relevantes para el espacio rural pongan más énfasis en la mejora sostenible de las condiciones económicas, regionales y sociales; opina que una estructura agrícola diversificada y funcional, orientada hacia la consecución de los objetivos del modelo agrícola europeo, exige una compensación, vinculada a las prestaciones, de las funciones sociale
s en el marco de la multifuncionalidad y que la modulación de los pagos directos habrá de establecerse, atendiendo a los objetivos de estos últimos, en función de la reducción de costes de las explotaciones y deberá tener en cuenta el mantenimiento de una estruct
...[+++]ura agraria intacta y adaptada a las necesidades locales; 9. demande que la PAC et les politiques pour les régions rurales mettent plus nettement l'accent sur l'amélioration durable des conditions générales économiques, régionales et sociales; une structure agricole diversifiée et viable basée sur les objectifs du modèle agricole européen exige une compensation, liée aux prestations, des fonctions sociales souhaitées
dans le cadre de la multifonctionnalité; la modulation des paiements directs doit, dans le fil des objectifs de ces derniers, viser à la régressivité des coûts des exploitations et s'effectuer au vu de la nécessité de maintenir une structure agricole intacte et adaptée aux besoin
...[+++]s locaux;