Las disposiciones del presente Reglamento están estrechamente vinculadas, ya que los umbrales de notificación
y publicación y la determinación de las permutas de cobertura por impago descubiertas dependen de
la definición y los métodos de cálculo de las posiciones
cortas, mientras que las disposiciones relativas a los descensos significativos del valor de instrumentos financieros y al descenso de la liquidez de los mercados de deuda soberana y la d
eterminaci ...[+++]ón de los hechos adversos están inextricablemente ligadas.Les dispositions du présent règlement sont étroitement liées les unes aux au
tres, puisque d’une part, les seuils de notification et de publication et la définition des contrats d’échange sur risque de crédit non couverts dépendent de l
a définition et des méthodes de calcul des positi
ons courtes, et que d’autre part, les dispositions relatives aux baisses de valeur significatives d’instruments financiers, à la baisse de liquidité des marchés de la dette
...[+++] souveraine et à la définition des événements défavorables sont inextricablement liées entre elles.