Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
INFOFISH
INFOPECHE
OCAM
Organización Común Africana y Mauriciana
Organización Común Africana y Mauriciense
Organización africana
Organización centroamericana
Organización de América Latina
Organización de la Comunidad de África y Madagascar
Organización del África Austral
Organización del África Central
Organización del África Occidental
Organización del África Oriental
Organización intergubernamental africana
Organización intergubernamental latinoamericana
Organización latinoamericana
Organización regional africana
Organización regional latinoamericana

Traduction de «Organización intergubernamental africana » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
organización africana [ Organización del África Austral | Organización del África Central | Organización del África Occidental | Organización del África Oriental | organización intergubernamental africana | organización regional africana ]

organisation africaine [ organisation de l'Afrique australe | organisation de l'Afrique centrale | organisation de l'Afrique occidentale | organisation de l'Afrique orientale | organisation intergouvernementale africaine | organisation régionale africaine ]


Organización Común Africana y Mauriciense [ OCAM | Organización de la Comunidad de África y Madagascar ]

Organisation commune africaine et mauricienne [ OAMCE | OCAM | OCAMM | Organisation africaine et malgache de coopération économique | Organisation commune africaine, malgache et mauricienne | UAMCE | Union africaine et malgache | Union africaine et malgache de coopération économique ]


organización latinoamericana [ organización centroamericana | organización de América Latina | organización intergubernamental latinoamericana | organización regional latinoamericana ]

organisation latino-américaine [ organisation de l'Amérique centrale | organisation de l'Amérique latine | organisation intergouvernementale latino-américaine | organisation régionale latino-américaine ]


Reunión Intergubernamental africana de expertos en la exploración y explotación de los recursos de los fondos marinos en el contexto de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar

Réunion intergouvernementale d'experts africains sur certains aspects de l'exploration et de l'exploitation des ressources des fonds marins dans le contexte de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer


Organización Intergubernamental de Información y Asesoramiento Técnico para la Comercialización de Productos Pesqueros en la Región de Asia y el Pacífico | INFOFISH [Abbr.]

Organisation intergouvernementale de renseignement et de conseils techniques pour la commercialisation des produits de la pêche en Asie et dans le Pacifique | INFOFISH [Abbr.]


organización intergubernamental de integración económica regional

organisation intergouvernementale d'intégration économique régionale


Organización Intergubernamental de Información y Cooperación para la Comercialización de los Productos Pesqueros en Africa | INFOPECHE [Abbr.]

Organisation intergouvernementale d'information et de coopération pour la commercialisation des produits de la pêche en Afrique | INFOPECHE [Abbr.]


Organización Común Africana, Malgache y Mauriciana

Organisation commune africaine, malgache et mauricienne


Organización Común Africana y Mauriciana

Organisation commune africaine et mauricienne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. Alienta a los países vecinos, a las organizaciones regionales y a la comunidad internacional a que prosigan sus esfuerzos para acabar con la violencia; expresa su apoyo a la mediación de la Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo; acoge con satisfacción el trabajo de la Representante Especial de las Naciones Unidas y jefa de la UNMISS, Hilde Johnson, así como el trabajo de la Unión Africana, y celebra el refuerzo de l ...[+++]

13. encourage les pays voisins, les organisations régionales et la communauté internationale à poursuivre leurs efforts pour mettre fin à la violence; apporte son soutien à la médiation menée par l'IGAD; salue le travail de la représentante spéciale des Nations unies et chef de la Minuss, M Hilde Johnson, ainsi que le travail de l'Union africaine, et se félicite du renforcement des moyens d'enquête de la Minuss en matière de droits de l'homme avec l'appui du Haut-Commissariat aux droits de l'homme;


14. Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Gobierno de Yibuti, a las instituciones de la Unión Africana, a la Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo, a la Liga Árabe, a la Organización de Cooperación Islámica, a la Vicepresidenta de la Comisión/Alta Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad y a los Copresidentes de la Asamblea Parlamentaria Paritaria ACP-UE.

14. charge son Président de transmettre la présente résolution au gouvernement djiboutien, aux institutions de l'Union africaine, à l'IGAD, à la Ligue arabe, à l'OCI, à la haute représentante et vice-présidente de la Commission, ainsi qu'aux coprésidents de l'Assemblée parlementaire paritaire ACP‑UE.


– Vista la Declaración conjunta efectuada en Yibuti el 24 de febrero de 2013 por las misiones de observación internacionales (de la Unión Africana (UA), la Liga Árabe, la Organización de Cooperación Islámica (OCI) y la Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo (IGAD)), que seguían las elecciones legislativas celebradas el 22 de febrero de 2013 en la República de Yibuti,

– vu la déclaration commune faite à Djibouti le 24 février 2013 par les missions d'observation internationale (composées de l'Union Africaine (UA), de la Ligue arabe, de l'Organisation de la coopération islamique (OCI) et de l'Autorité intergouvernementale pour le développement (IGAD)) qui ont suivi les élections législatives du 22 février 2013 en République de Djibouti,


14. Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Gobierno de Yibuti, a las instituciones de la Unión Africana, a la Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo, a la Liga Árabe, a la Organización de Cooperación Islámica, a la Vicepresidenta de la Comisión/Alta Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad y a los Copresidentes de la Asamblea Parlamentaria Paritaria ACP-UE.

14. charge son Président de transmettre la présente résolution au gouvernement djiboutien, aux institutions de l'Union africaine, à l'IGAD, à la Ligue arabe, à l'OCI, à la haute représentante et vice-présidente de la Commission, ainsi qu'aux coprésidents de l'Assemblée parlementaire paritaire ACP‑UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Vista la Declaración conjunta efectuada en Yibuti el 24 de febrero de 2013 por las misiones de observación internacionales (de la Unión Africana (UA), la Liga Árabe, la Organización de Cooperación Islámica (OCI) y la Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo (IGAD)), que seguían las elecciones legislativas celebradas el 22 de febrero de 2013 en la República de Yibuti,

– vu la déclaration commune faite à Djibouti le 24 février 2013 par les missions d'observation internationale (composées de l'Union Africaine (UA), de la Ligue arabe, de l'Organisation de la coopération islamique (OCI) et de l'Autorité intergouvernementale pour le développement (IGAD)) qui ont suivi les élections législatives du 22 février 2013 en République de Djibouti,


alentar y apoyar una cooperación efectiva en política y seguridad y la integración económica efectiva en la región mediante la asociación de la Unión con la Unión Africana (UA) y con organizaciones subregionales, en particular la Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo (IGAD);

encourager et appuyer une coopération politique et en matière de sécurité et une intégration économique effectives dans la région grâce au partenariat qui existe entre l'Union, d'une part, et l'Union africaine (UA) et les organisations subrégionales, notamment l'Autorité intergouvernementale pour le développement (IGAD), d'autre part;


4. Los Estados miembros y la Comisión intentarán mejorar la coordinación de las actuaciones bilaterales de apoyo a la UA y a las organizaciones subregionales africanas, en especial a la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental, la Comunidad de Desarrollo de África del Sur, la Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo, la Comunidad Económica de Estados Centroafricanos y la Comunidad Económica y Monetaria del África Central, en lo que se refiere a las capacidades africanas ...[+++]

4. Les États membres et la Commission s'efforcent d'améliorer la coordination des actions menées au niveau bilatéral pour soutenir l'UA et les organisations sous-régionales africaines, notamment la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest, la Communauté de développement de l'Afrique australe, l'Autorité intergouvernementale sur le développement, la Communauté économique des États d'Afrique centrale et la Communauté économique et monétaire d'Afrique centrale en ce qui concerne les capacités opérationnelles ...[+++]


w