Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plan de acción de diplomacia climática
Plan de acción para la diplomacia climática

Traduction de «Plan de acción de diplomacia climática » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plan de acción de diplomacia climática | plan de acción para la diplomacia climática

plan d'action portant sur la diplomatie en matière de climat | plan d'action relatif à la diplomatie en matière de climat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La UE intensificó su «diplomacia climática» antes de la Conferencia de París tras la aprobación de un plan de acción específico.

L’Union européenne a intensifié sa diplomatie en matière de climat dans la perspective de la conférence de Paris.


Junto a la Comunicación, se presenta un Plan de Acción de Diplomacia Climática, con el que se pretende incrementar los acercamientos y alianzas de la UE con otros países socios que no pertenezcan a la UE y que tengan objetivos ambiciosos antes de la Conferencia de París.

La communication est complétée par un plan d'action portant sur la diplomatie en matière de climat, qui vise à élargir le champ d'action de l'UE et à lui permettre de nouer des alliances avec des pays tiers partenaires ambitieux dans la perspective de la conférence de Paris.


6. Acoge con satisfacción el plan de acción para la diplomacia climática, que establece que el SEAE, la Comisión y los Estados miembros deben aplicar juntos un plan estratégico, coherente y cohesivo para la diplomacia en materia de clima durante 2015; destaca que, en las conclusiones de las reuniones del Consejo de Asuntos Exteriores de julio de 2011 y junio de 2013, se aprobaron los documentos conjuntos no oficiales del SEAE y la ...[+++]

6. se félicite du plan d'action relatif à la diplomatie en matière de climat, qui dispose que le SEAE, la Commission et les États membres doivent mettre en œuvre conjointement, et tout au long de l'année 2015, un plan d'action stratégique, cohérent et homogène; souligne que le Conseil "Affaires étrangères" a approuvé, dans ses conclusions de juillet 2011 et de juin 2013, des documents informels conjoints du SEAE et de la Commission qui définissent les trois axes autour de ...[+++]


74. Celebra el plan de acción para la «diplomacia climática» de la Unión, suscrito por el Consejo de Asuntos Exteriores de la UE el 19 de enero de 2015; espera que la Comisión asuma un papel proactivo en las negociaciones; pide a esta institución que deje claro que el desafío climático es su máxima prioridad estratégica y que se organice de manera acorde en todos los niveles y ámbitos políticos;

74. salue le plan d'action relatif à la diplomatie en matière de climat de l'Union européenne, avalisé par le Conseil "Affaires étrangères" de l'Union européenne le 19 janvier 2015; attend de la Commission qu'elle assume un rôle proactif dans les négociations; demande à cette dernière d'affirmer clairement que le changement climatique est sa principale priorité stratégique et de s'organiser d'une manière qui ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
76. Celebra el plan de acción para la «diplomacia climática» de la Unión, suscrito por el Consejo de Asuntos Exteriores de la UE el 19 de enero de 2015; espera que la Comisión asuma un papel proactivo en las negociaciones; pide a esta institución que deje claro que el desafío climático es su máxima prioridad estratégica y que se organice de manera acorde en todos los niveles y ámbitos políticos;

76. salue le plan d'action relatif à la diplomatie en matière de climat de l'Union européenne, avalisé par le Conseil "Affaires étrangères" de l'Union européenne le 19 janvier 2015; attend de la Commission qu'elle assume un rôle proactif dans les négociations; demande à cette dernière d'affirmer clairement que le changement climatique est sa principale priorité stratégique et de s'organiser d'une manière qui ...[+++]


35. Se congratula sobremanera de las medidas adoptadas en 2011 a nivel de ministros de Asuntos exteriores de la UE bajo la Presidencia polaca y en el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas bajo la Presidencia alemana para examinar la interacción entre el cambio climático y sus implicaciones de seguridad; considera, no obstante, que la diplomacia climática representa únicamente una dimensión de la posible ...[+++]

35. se félicite vivement des mesures prises en 2011 au niveau des ministres des affaires étrangères de l'Union, sous la Présidence polonaise, et au sein du Conseil de sécurité des Nations unies, sous la Présidence allemande, afin de préciser les interactions entre changement climatique et sécurité; estime néanmoins que la diplomatie en matière de climat ne représente qu'une seule dimension de l'action extérieure possible et qu'il existe un besoin important d'anticipation des crises climatique ...[+++]


6. Considera que la UE ha actuado coherentemente para alcanzar los objetivos en materia de diplomacia climática establecidos en el Sexto Programa de Acción en materia de Medio Ambiente; recuerda, no obstante, que, por lo que respecta a los objetivos y a las acciones prioritarias para detener el cambio climático, no se ha logrado cumplir todos los compromisos; se muestra especialmente preocupado por el aumento de las emisiones procedentes del tráfico así como por la lentitud de los efectos de las medidas destinad ...[+++]

6. estime que l'UE a agi de manière cohérente pour atteindre les objectifs diplomatiques en matière de climat arrêtés dans le sixième programme d'action pour l'environnement; rappelle, toutefois, que l'UE n'est pas parvenue à honorer tous ses engagements pris dans le cadre des objectifs et des actions prioritaires visant à mettre un terme au changement climatique; est particulièrement préoccupé par la progression des émissions du ...[+++]


REITERA la importancia de los objetivos del Plan de Acción de la UE sobre cambio climático en el contexto de la cooperación al desarrollo (2004) y, a la espera de la futura ejecución del Plan, subraya la necesidad de aprovechar las sinergias entre la promoción del acceso de los más desfavorecidos a una energía asequible, la seguridad energética, el suministro energético sostenible, la innovación y la reducción de las emisiones de gases de efecto invernadero, para garantizar la coherencia entre las cuestiones de desarrollo energético y las climáticas.

RAPPELLE l'importance des objectifs du plan d'action de l'UE de 2004 en matière de changements climatiques dans le contexte de la coopération au développement et, dans l'attente de la poursuite de la mise en œuvre de ce plan, souligne qu'il convient de tirer parti des synergies existant entre le développement de l'accès des pauvres à des services énergétiques abordables, la sécurité énergétique, l'approvisionnement durable en énergie, et l'innovation et la réduction des émissions de gaz à effet de serre, afin de garantir la cohérence entre le développement du secteur énergétique et les questions ...[+++]


En realidad, estos acuerdos expresos y explícitos eran el resultado de acuerdos y acciones concertadas y continuadas entre los productores. Los participantes habían establecido una infraestructura de reuniones regulares y se hallaban inmersos en un proceso continuo de diplomacia empresarial a fin de conciliar sus respectivos intereses. Con objeto de elaborar y ejecutar su plan, los participantes emprendieron acciones proyectadas y ...[+++]

Ces accords exprès et explicites étaient en réalité le résultat d'une entente et d'une action concertée persistantes entre les producteurs. Les participants avaient, en effet, instauré un système de réunions périodiques et ont été impliqués dans un processus continu de «diplomatie» commerciale visant à concilier leurs intérêts respectifs. Dans le but de concevoir leur projet et de le mettre à exécution, les participants ont entrepris un certain nombre d'actions qu'ils avaient conçues et décidé de faire, parmi lesquelles (cette liste n ...[+++]


Considera que el plan de acción convenido, tendente a alcanzar gradualmente un consenso sobre una serie de iniciativas en el ámbito de la diplomacia preventiva, las relaciones de buena vecindad y las medidas de seguridad y de confianza, constituye un resultado importante.

Il considère que le plan d'action approuvé, qui vise à dégager progressivement un consensus sur un certain nombre d'initiatives en matière de diplomatie préventive, de relations de bon voisinage ainsi que de mesures de confiance et de sécurité, constitue un résultat important.




datacenter (9): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Plan de acción de diplomacia climática' ->

Date index: 2021-04-26
w