Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Llevar a cabo pruebas de detección del cáncer
Llevar a cabo pruebas para detectar el cáncer
Realizar pruebas de detección del cáncer
Realizar pruebas para detectar el cáncer
Realizar pruebas para detectar sustancias ilegales

Traduction de «Realizar pruebas para detectar el cáncer » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
realizar pruebas de detección del cáncer | realizar pruebas para detectar el cáncer | llevar a cabo pruebas de detección del cáncer | llevar a cabo pruebas para detectar el cáncer

réaliser des tests de dépistage du cancer


realizar pruebas para detectar sustancias ilegales

rechercher des traces de substances illicites
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22)obligación de realizar las pruebas necesarias para detectar la presencia de residuos de medicamentos veterinarios, de conformidad con el artículo 41, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) no 726/2004.

22)l’obligation de détecter les résidus dans le cas des médicaments vétérinaires, visée à l’article 41, paragraphes 2 et 3, du règlement (CE) no 726/2004.


obligación de realizar las pruebas necesarias para detectar la presencia de residuos de medicamentos veterinarios, de conformidad con el artículo 41, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) no 726/2004.

l’obligation de détecter les résidus dans le cas des médicaments vétérinaires, visée à l’article 41, paragraphes 2 et 3, du règlement (CE) no 726/2004.


Para concluir, quiero insistir en la necesidad de que todos trabajemos lo más posible para convencer a las personas de la importancia de la prevención, por ejemplo, de la necesidad de realizar pruebas de cribado del cáncer de mama, que tantas veces se han mencionado hoy.

En guise de conclusion, je me permettrai de répéter que nous devons tous travailler aussi dur que possible pour convaincre nos concitoyens de l’importance de la prévention, par exemple, de l’importance du dépistage dans le cas du cancer du sein, qui a été évoqué à maintes reprises aujourd’hui.


47. Insta a la Comisión y a los Estados miembros a que promuevan campañas de información sobre la detección del cáncer entre el público en general y entre todos los profesionales de la sanidad, así como el intercambio de mejores prácticas en el uso de medidas preventivas o de diagnóstico precoz, como la integración ‐poco costosa‐ de pruebas para el virus del papiloma humano (VPH) adecuadas para la detección del cáncer de cuello uterino y la vacuna contra el VPH para proteg ...[+++]

47. prie instamment la Commission et les États membres de promouvoir le lancement de campagnes d'information sur le dépistage du cancer à l'intention de la population et de l'ensemble des prestataires de soins de santé et d'encourager l'échange de bonnes pratiques sur le recours aux actions préventives ou de dépistage précoce telles que l'intégration financièrement avantageuse de tests du virus papillome humain (VPH) appropriés destinés à dépister le cancer du col de l'utérus et la vaccination contre le VPH, et demande que le partenariat européen sur le cancer évalue la nécessité de mettre à jour la recommandation du Conseil sur le dépis ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- la prueba para detectar la infección por el virus del papiloma humano (VPH) de alto riesgo, para el cáncer de cuello del útero,

l'évaluation du risque d'infection par les papillomavirus humains (HPV) pour le cancer du col de l'utérus;


(9) Sin embargo, el cribado significa realizar pruebas a personas para detectar la presencia de enfermedades de las que aún no se presentan síntomas.

(9) Le dépistage consiste toutefois à rechercher des maladies dont aucun symptôme n'a été détecté chez une personne.


Actualmente, por ejemplo, la asociación del frotis vaginal a la prueba para detectar el VPH (papiloma humano) permite dar una respuesta predictiva al riesgo de contraer un cáncer en el cuello del útero; o el PSA (antígeno prostático específico) para el diagnóstico precoz del cáncer de próstata, o también la broncoscopia y el TAC para la detección del cáncer de pulmón.

Dès aujourd'hui, par exemple, l'association du test Pap à la recherche des papillomavirus humains permet de donner une réponse prédictive au risque de contracter un carcinome du col de l'utérus; pour le diagnostic précoce du cancer de la prostate, c'est la recherche d'antigènes spécifiques de prostate (Prostate-Specific Antigen) et, pour le cancer du poumon, la combinaison de la bronchoscopie et du scanner.


Solidaridad social Directiva revisada sobre los traspasos de empresas. Consulta de los interlocutores sociales en materia de negociación colectiva transfronteriza. Simplificación de la legislación en materia de información y consulta de los trabajadores. Seguimiento del Libro verde sobre la evolución de la legislación laboral. Estrategia europea en materia de tecnologías de la información y de la comunicación para el fomento de la inclusión social y la vida independiente en una sociedad envejecida. Justicia y Asuntos de Interior Seguimiento de los Libros verdes sobre sucesión y testamentos, regímenes de propiedad matrimonial y embargo ba ...[+++]

Solidarité sociale Directive révisée relative aux transferts d'entreprises. Consultation des partenaires sociaux sur les négociations collectives transfrontalières. Simplification de la législation concernant l'information et la consultation des travailleurs. Suivi du livre vert sur l'évolution du droit du travail. Stratégie européenne relative aux technologies de l'information et de la communication visant à favoriser l'insertion sociale et l'autonomie dans une société vieillissante. Justice et affaires intérieures Suivi des livres verts sur les successions et testaments, les régimes matrimoniaux et la saisie bancaire. Livre vert et programme d'action concernant le lancement de la deuxième phase du régime d'asile européen commun. Livre ver ...[+++]


(9) Sin embargo, el cribado significa realizar pruebas a personas para detectar la presencia de enfermedades de las que aún no se presentan síntomas.

(9) Le dépistage consiste toutefois à rechercher des maladies dont aucun symptôme n'a été détecté chez une personne.


Por este hecho, la prueba empleada en Bélgica para detectar el cáncer de mama no tiene por qué peligrar.

De ce fait, le test pratiqué en Belgique pour dépister le cancer du sein ne devrait pas être remis en cause.




D'autres ont cherché : Realizar pruebas para detectar el cáncer     


datacenter (9): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Realizar pruebas para detectar el cáncer' ->

Date index: 2022-12-13
w