Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Refugiado amparado por el mandato de ACNUR
Refugiado amparado por el mandato del ACNUR
Refugiado amparado por instrumentos anteriores
Refugiado amparado por la Convención
Refugiado bajo Convención
Refugiado bajo el mandato del Alto Comisionado
Refugiado estatutario

Traduction de «Refugiado amparado por el mandato del ACNUR » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
refugiado amparado por el mandato del ACNUR [ refugiado bajo el mandato del Alto Comisionado ]

réfugié protégé [ réfugié relevant du mandat ]


refugiado amparado por el mandato de ACNUR

réfugié relevant du mandat | réfugié relevant du statut du HCR


refugiado estatutario [ refugiado amparado por instrumentos anteriores ]

réfugié statutaire


refugiado amparado por la Convención [ refugiado bajo Convención ]

réfugié au sens de la Convention
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. Pide a Libia que permita el acceso a observadores internacionales, ponga fin a las expulsiones y arrestos arbitrarios de migrantes, ratifique la Convención de Ginebra sobre el Estatuto de los Refugiados y reconozca el mandato del ACNUR, y pide que se haga público cualquier acuerdo de readmisión con Libia;

8. demande à la Libye de permettre l'accès à des observateurs internationaux, de mettre fin aux expulsions et aux arrestations arbitraires de migrants, de ratifier la convention de Genève relative au statut des réfugiés ainsi que de reconnaître le mandat du HCR et demande que tout accord de réadmission avec la Libye soit rendu public;


8. Pide a Libia que permita el acceso a observadores internacionales, ponga fin a las expulsiones y arrestos arbitrarios de migrantes, ratifique la Convención de Ginebra sobre el Estatuto de los Refugiados y reconozca el mandato del ACNUR, y pide que se haga público cualquier acuerdo de readmisión con Libia;

8. demande à la Libye de permettre l'accès à des observateurs internationaux, de mettre fin aux expulsions et arrestations arbitraires de migrants, de ratifier la Convention de Genève sur le statut des réfugiés et de reconnaître le mandat du HCR et demande que tout accord de réadmission avec la Libye soit rendu public;


8. Reconoce el mandato del ACNUR y la importancia de sus esfuerzos para proteger a los refugiados y promover soluciones duraderas para ellos y otras personas desarraigadas a su cargo, y manifiesta su apoyo a la labor del ACNUR;

8. reconnaît le mandat du HCR et l'importance des efforts qu'il déploie pour protéger et promouvoir des solutions durables pour les réfugiés et d'autres personnes déracinées sur lesquelles se porte son attention, et exprime son soutien à l'activité du HCR;


8. Reconoce el mandato del ACNUR y la importancia de sus esfuerzos para proteger a los refugiados y promover soluciones duraderas para ellos y otras personas desarraigadas a su cargo, y manifiesta su apoyo a la labor del ACNUR;

8. reconnaît le mandat du HCR et l'importance des efforts qu'il déploie pour protéger et promouvoir des solutions durables pour les réfugiés et d'autres personnes déracinées sur lesquelles se porte son attention, et exprime son soutien à l'activité du HCR;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Reconoce el mandato del ACNUR y la importancia de sus esfuerzos para proteger a los refugiados y promover soluciones duraderas para ellos y otras personas desarraigadas a su cargo, y manifiesta su apoyo a la labor del ACNUR;

8. reconnaît le mandat du HCR et l'importance des efforts qu'il déploie pour protéger et promouvoir des solutions durables pour les réfugiés et d'autres personnes déracinées sur lesquelles se porte son attention, et exprime son soutien à l'activité du HCR;


Además, la Comisión considera que corresponde a las Instituciones financieras internacionales y a los distintos órganos y organismos de la ONU (en particular, ACNUR, PNUD, OCHA, ACNUDH, OOPS, UNICEF, PMA, OMS, etc...), bajo la supervisión del Secretario General, definir mejor los mandatos en materia de gestión de los refugiados y establecer un plan de acción estratégico y coordinado destinado a mejorar concretamente las perspectivas de soluciones duraderas en la aplicación de cada uno de estos mandatos teniendo en cuenta tanto la suerte de los refugiados ...[+++]

En outre, la Commission estime qu'il revient aux institutions internationales financières et aux différents organes et agences des Nations unies (notamment, outre le HCR, le PNUD, l'OCHA, l'OHCHR, l'UNRWA, l'UNICEF, le PAM, l'OMS, etc.), sous la supervision du Secrétaire général, d'une part, de mieux définir les mandats de chacun en matière de meilleure gouvernance de la question des réfugiés et, d'autre part, d'établir un plan d'action stratégique et coordonné visant à améliorer concrètement les perspectives de solutions durables dans l'application de ch ...[+++]


Las acciones comunitarias contribuyen además al mandato de protección y de asistencia a los refugiados del ACNUR.

Les actions communautaires soutiennent en outre le mandat de protection et d'assistance aux réfugiés du HCR.


La Unión Europea reconoce el mandato único del ACNUR y la importancia de sus esfuerzos para proteger y para promover soluciones duraderas para los refugiados y las personas que necesiten protección internacional en el marco de su actuación.

L'Union européenne est consciente du mandat tout à fait particulier dévolu au HCR et elle mesure toute l'importance des efforts déployés par cet organisme pour protéger les réfugiés et les autres personnes ayant besoin d'une protection internationale et pour contribuer à trouver des solutions durables à leurs problèmes.


La Comunidad se compromete firmemente a apoyar el mandato internacional del ACNUR con el fin de proteger mejor a los refugiados y encontrar soluciones duraderas.

La Communauté est fermement engagée à soutenir le mandat international du HCR afin de mieux protéger les réfugiés et de trouver des solutions durables.


Una parte importante (30,9 millones de ecus, el 55%) de este tercer tramo se pone a disposición del Alto Comisariado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) y de otros organismos de las Naciones Unidas que trabajan de acuerdo con el mandato del ACR.

Une partie substantielle (30,9 MECU, soit 55%) de cette troisième tranche est mise à la disposition du Haut Commissariat des Nations Unies pour les Réfugiés (UNHCR) et d'autres agences des Nations Unies travaillant dans le cadre du mandat du HCR.




datacenter (9): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Refugiado amparado por el mandato del ACNUR' ->

Date index: 2023-07-26
w