Hacer de un medio ambiente y un desarrollo sostenibles, incluida la utilización sostenible de los recursos naturales, la piedra angular de la Dimensión Septentrional, seguir adelante con la puesta en marcha de proyectos relativos a la cooperación en materia de medio ambiente, prestando especial atención al frágil entorno marino del mar Báltico, de características únicas, y a la seguridad nuclear y alcanzar el objetivo de una ge
stión eficaz de las aguas residuales y de una distribución de agua potable limpia; acoge con satisfacción, en este sentido, la firma del contrato, en diciembre de 2002, para la
construcción de la ...[+++]Planta suroccidental de tratamiento de aguas residuales de San Petersburgo y subraya la necesidad de sustituir las centrales nucleares de Sosnovy Bor (cerca de San Petersburgo) y Kola (cerca de Kandalaksha) por centrales nucleares o de gas más modernas; faire de l'environnement et du développement durables, y compris l'utilisation durable des ressources naturelles, la pierre angulaire de la dimension septentrionale, tout mettre en œuvre pour assurer le lancement de projets en rapport avec le partenariat environnemental; prêter une attention particulière à l'environnement marin unique en son genre et fragile qui est celui de la mer Baltique et à la sécurité nucléaire et poursuivre l'objectif de gestion efficace des eaux usées et de distribution d'une eau potable pr
opre; se félicite, dans ce contexte, de la signature du contrat de construction de la station d'épuration sud-est de Saint-
...[+++]Pétersbourg, en décembre 2002, et souligne la nécessité de remplacer les centrales nucléaires de Sosnovy Bor (aux environs de Saint-Pétersbourg) et de Kola (aux environs de Kandalaks) par des centrales nucléaires ou au gaz plus modernes;