Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inmersión prolongada
Medicamento para tratamiento de larga duración
Tratamiento por inmersión con vaporización previa
Tratamiento por inmersión de corta duración
Tratamiento por inmersión de larga duración
Tratamiento por inmersión rápida

Traduction de «Tratamiento por inmersión de larga duración » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inmersión prolongada | tratamiento por inmersión de larga duración

immersion | trempage lent | trempage long


tratamiento por inmersión de corta duración | tratamiento por inmersión rápida

trempage court | trempage rapide


desarrollar ciclos de tratamiento de larga duración para enfermedades glandulares | elaborar ciclos de tratamiento de larga duración para enfermedades glandulares | elaborar programas de tratamiento de larga duración para enfermedades glandulares

établir le déroulement d’un traitement de longue durée pour des troubles du système glandulaire


medicamento para tratamiento de larga duración

médicament pour traitement de longue durée


tratamiento por inmersión con vaporización previa

traitement par vapeur et trempe [ traitement par vapeur et trempage ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Negociar un acuerdo de larga duración con EE.UU. sobre el tratamiento y la transferencia de datos de mensajería financiera con el fin de luchar contra el terrorismo (Programa de Seguimiento de la Financiación del Terrorismo – TFTP).

négociation d’un accord à long terme avec les États-Unis sur le traitement et le transfert des données de messagerie financière aux fins de la lutte contre le terrorisme (programme de surveillance du financement du terrorisme - TFTP).


El artículo 2 del Decreto notificado estipula que en el etiquetado de la leche esterilizada de larga duración, la leche UHT, la leche pasteurizada microfiltrada y la leche pasteurizada a altas temperaturas es obligatorio indicar el lugar de origen de la leche sometida a tratamiento.

L’article 2 du décret faisant l’objet de la notification prévoit que l’étiquetage du lait stérilisé longue conservation, du lait UHT, du lait pasteurisé microfiltré et du lait pasteurisé à haute température mentionne le lieu d’origine du lait faisant l’objet d’un traitement.


Por lo que respecta a los cuidados de larga duración, la presente Directiva no se aplica a la ayuda y el apoyo ofrecidos a las familias o las personas que se encuentran en un particular estado de necesidad de asistencia, apoyo o ayuda durante un espacio prolongado de tiempo, en la medida en que se trate específicamente de un tratamiento por parte de un experto o de asistencia prestada por un sistema de seguridad social, incluyendo sobre todo las prestaciones de cuidados de larga duración que se consideran n ...[+++]

En ce qui concerne les soins de longue durée, la présente directive ne s'applique pas à l'assistance et au soutien fournis aux familles ou aux individus qui, pendant une période prolongée, se trouvent dans une situation de besoin particulière en matière de soins, d'assistance, de prise en charge ou d'aide, dans la mesure où cela implique un traitement spécifique par un expert ou une assistance fournie par un système de sécurité sociale, y compris en premier lieu les prestations de soins de longue durée qui sont jugées né ...[+++]


6. No obstante lo dispuesto en el apartado 4, en el caso de leche que cumpla las condiciones establecidas en el apartado 2, letras a) o b), y que haya sido sometida a un tratamiento térmico en contenedores herméticamente cerrados con el fin de garantizar su larga duración, será suficiente que vaya acompañada de un documento comercial en el que se haga constar el tratamiento térmico aplicado.

6. Par dérogation au paragraphe 4, il est suffisant, dans le cas du lait conforme aux exigences fixées au paragraphe 2, point a) ou b), et qui a subi un traitement thermique de longue conservation dans des conteneurs hermétiquement clos, que le type de traitement thermique appliqué soit précisé dans un document commercial accompagnant ce lait.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Asimismo, se llevarán a cabo actividades para reforzar los conocimientos y mejorar el tratamiento o el acondicionamiento de residuos de larga duración y la investigación básica sobre actínidos.

Il s'agira de développer des activités destinées à améliorer les connaissances ainsi que le traitement ou le conditionnement des déchets à longue durée de vie et de développer la recherche fondamentale sur les actinides;


se debe garantizar a las personas mayores el acceso a los servicios sanitarios, no sólo en lo que concierne a los tratamientos de larga duración y a la hospitalización, o a los servicios estrictamente médicos, sino también en lo relativo a los tratamientos preventivos, la fisioterapia, la rehabilitación y el resto de los servicios que tienen como fin garantizar durante el máximo tiempo posible la independencia, prevenir o retardar la enfermedad y apoyar a las personas disc ...[+++]

l'accès aux services de santés doit être garanti pour les personnes âgées, non seulement en ce qui concerne les soins de longue durée et l'hospitalisation ou les services médicaux proprement dits, mais également en ce qui concerne les soins préventifs, la physiothérapie, la réadaptation ainsi que tous les autres services visant à maintenir le plus longtemps possible l'indépendance, à prévenir ou retarder la maladie et à soutenir les personnes handicapées en améliorant leur qualité de vie;


es necesario prever la coordinación de una amplia gama de servicios dentro de una continuidad que incluya la prevención y la promoción de la salud, los servicios sanitarios primarios, los cuidados intensivos, la rehabilitación, los tratamientos de larga duración y los tratamientos paliativos,

il faut prévoir la coordination d'une gamme étendue de services dans un continuum qui englobe la prévention et la protection de la santé, les services de santé indispensables, les soins intensifs, la réadaptation, les soins de longue durée, les soins palliatifs;


Asimismo, la Comisión efectuará una actualización de los requisitos mínimos en materia de aptitudes físicas y mentales y de las disposiciones que permiten a las autoridades competentes aplicar tolerancias o restricciones a los conductores que siguen tratamientos de larga duración que reducen su capacidad para conducir un vehículo.

La Commission procédera également à une mise à niveau des exigences minimales en matière d'aptitude physique et mentale et des modalités permettant aux autorités compétentes de pouvoir appliquer des tolérances ou des restrictions pour les conducteurs suivant un traitement de longue durée ayant pour effet de réduire l'aptitude à conduire un véhicule.


Este sistema, que es bastante complejo, puede causar problemas prácticos, por ejemplo, si un trabajador empieza un tratamiento de larga duración en el Estado donde trabaja; cuando se jubile dejará de tener acceso a esa misma asistencia sanitaria y tendrá que seguir el tratamiento en el Estado donde reside.

Cette situation quelque peu complexe peut occasionner des problèmes d'ordre pratique, par exemple si un travailleur entame un traitement de longue durée dans l'État dans lequel il travaille; lorsqu'il part à la retraite, il n'a plus accès à ce traitement mais doit trouver l'équivalent dans l'État dans lequel il vit.


Definición de las categorías especiales de trabajadores (trabajadores en desempleo de larga duración, jóvenes, etc...) que tienen derecho a un tratamiento más favorable;

définition des catégories spécifiques de travailleurs (chômeurs de longue durée, jeunes travailleurs, etc.) pouvant bénéficier de conditions plus favorables;




datacenter (9): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Tratamiento por inmersión de larga duración' ->

Date index: 2021-10-20
w