Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Especialista en mantenimiento de maquinaria agrícola
Técnica de mantenimiento de aerogeneradores
Técnica de mantenimiento de energía eólica
Técnica de mantenimiento de maquinaria
Técnica de mantenimiento de maquinaria agrícola
Técnica en mantenimiento de redes
Técnico de mantenimiento
Técnico de mantenimiento de aerogeneradores
Técnico de mantenimiento de energía eólica
Técnico de mantenimiento de maquinaria
Técnico en mantenimiento de aeronaves
Técnico en mantenimiento de redes

Traduction de «Técnico de mantenimiento de maquinaria » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
técnica de mantenimiento de maquinaria (calzado) | técnica de mantenimiento de maquinaria para fabricar productos de piel y cuero | técnico de mantenimiento de maquinaria (calzado) | técnico de mantenimiento de maquinaria para fabricar productos de piel y cuero/técnica de mantenimiento de maquinaria para fabricar productos de piel y cuero

mécanicien régleur de machines de transformation cuirs et peaux | technicien de maintenance industrielle en industrie des cuirs et peaux | mécanicien régleur de machines de transformation cuirs et peaux/mécanicienne régleuse de machines de transformation cuirs et peaux | mécanicienne régleuse de machines de transformation cuirs et peaux


supervisora de mantenimiento de maquinaria para fabricar calzado | técnico de mantenimiento de maquinaria para fabricar calzado | supervisor de mantenimiento de maquinaria para fabricar calzado | técnico de mantenimiento de maquinaria para fabricar calzado/técnica de mantenimiento de maquinaria para fabricar calzado

technicienne de maintenance industrielle en fabrication de chaussures | technicien de maintenance industrielle en fabrication de chaussures | technicien de maintenance industrielle en fabrication de chaussures/technicienne de maintenance industrielle en fabrication de chaussures


especialista en mantenimiento de maquinaria agrícola | técnica de mantenimiento de maquinaria agrícola | técnica especializada en el mantenimiento de maquinaria | técnico de mantenimiento de maquinaria agrícola/técnica de mantenimiento de maquinaria agrícola

réparateur d'engins agricoles | réparatrice d'engins agricoles | technicien d'engins agricoles | technicien d'engins agricoles/technicienne d'engins agricoles


técnico de mantenimiento de energía eólica [ técnica de mantenimiento de energía eólica | técnico de mantenimiento de aerogeneradores | técnica de mantenimiento de aerogeneradores ]

technicien de maintenance éolienne [ technicienne de maintenance éolienne | monteur | monteuse ]


técnico en mantenimiento de redes [ técnica en mantenimiento de redes ]

technicien en soutien de réseau [ technicienne en soutien de réseau ]


residuos del desengrasado de metales y mantenimiento de maquinaria

déchets provenant du dégraissage des métaux et de l'entretien des machines


Residuos del desengrasado de metales y mantenimiento de maquinaria

déchets provenant du dégraissage des métaux et de l'entretien des machines


Técnico en mantenimiento de aeronaves

officier de maintenance des aéronefs


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Formación de los principales interesados como, por ejemplo, los empresarios, los técnicos de mantenimiento y los encargados de las adquisiciones públicas.

- formation des acteurs clés (entrepreneurs, ouvriers de maintenance, autorités responsables des marchés publics); et


6) "requisitos técnicos de mantenimiento": el conjunto de disposiciones y medidas técnicas que inciden en el diseño y la construcción y que son necesarias para el mantenimiento, que haya sido concebido para garantizar un funcionamiento seguro de la instalación de transporte por cable;

6) "maintenabilité", l'ensemble des dispositions et mesures techniques qui ont une incidence sur la conception et la construction et qui sont nécessaires pour la maintenance, qui ont été conçus pour garantir une exploitation en toute sécurité de l'installation à câbles;


medidas contra el aumento de las prácticas empresariales socialmente problemáticas, como los «pabellones de conveniencia», y distintas formas de empleo atípico y externalización; la revisión del Reglamento (CE) nº 1008/2008 para garantizar una aplicación y un cumplimiento correctos de la legislación social nacional y de los acuerdos colectivos para compañías aéreas que tienen bases de operaciones en territorio de la UE; una definición revisada de «establecimiento principal» de una empresa que requiera a las compañías aéreas demostrar un nivel significativo de actividades de aviación en el país de que se trate; recomendaciones de la AE ...[+++]

des mesures de lutte contre la montée de pratiques déloyales sur le plan social par les entreprises comme les pavillons de complaisance et différentes formes d'emploi atypique et d'externalisation; le réexamen du règlement (CE) n° 1008/2008 pour assurer correctement le respect et l'application des législations sociales et des conventions collectives nationales aux compagnies aériennes dont les bases opérationnelles sont situées sur le territoire de l'Union; une définition révisée du "lieu d'activité principal" imposant aux compagnies aériennes d'apporter la preuve d'activités aéronautiques importantes dans le pays concerné; des recommandations de l'AESA exigeant que 50 % au moins des techniciens de m ...[+++]


19. Denuncia que una práctica discriminatoria bastante habitual consiste en asignar diferentes categorías profesionales para un mismo trabajo o un trabajo de igual valor para hombres y mujeres; por ejemplo, en los servicios de limpieza, los hombres aparecen como técnicos de mantenimiento y las mujeres como auxiliares de limpieza, lo que se utiliza como medio para justificar una retribución más baja del trabajo femenino;

19. dénonce une pratique discriminatoire assez habituelle qui consiste à attribuer des catégories professionnelles différentes aux hommes et aux femmes pour un même travail ou un travail de valeur égale: par exemple, dans les services de nettoyage, les hommes sont qualifiés de techniciens de maintenance, alors que les femmes sont désignées comme auxiliaires de nettoyage, réalité qui est utilisée pour justifier l'application d'une rémunération inférieure pour le travail des femmes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Por ejemplo, en los servicios de limpieza a los hombres se les contrata en una categoría superior como técnicos de mantenimiento, mientras que las mujeres están en una categoría inferior como auxiliar de limpieza o similar.

Par exemple, dans les services de nettoyage, les hommes sont engagés dans une catégorie supérieure en tant que techniciens de maintenance, tandis que les femmes le sont dans une catégorie inférieure comme auxiliaires de nettoyage ou à un poste similaire.


técnico de construcción de maquinaria eléctrica y de automatización (“Mechatroniker f. Elektromaschinenbau u. Automatisierung”),

mécatronicien dans le domaine de la construction de machines électriques et de l'automatisation (“Mechatroniker f. Elektromaschinenbau u. Automatisierung”),


descripción de la maquinaria, el material, el equipo técnico, cifras de la plantilla y de sus conocimientos, así como de las fuentes de suministro, con indicación de la ubicación si se encuentra fuera del territorio de la Unión, de las que dispone el operador económico para ejecutar el contrato, hacer frente a cualquier posible aumento de las necesidades de la entidad o poder adjudicador a raíz de una situación de crisis, o llevar a cabo el mantenimiento, la modernización o ...[+++]

une description de l’outillage, du matériel et de l’équipement technique, des effectifs du personnel et de son savoir-faire et/ou des sources d’approvisionnement avec une indication de l’implantation géographique lorsqu’elle se trouve hors du territoire de l’Union, dont l’opérateur économique dispose pour exécuter le marché, faire face à d’éventuelles augmentations des besoins du pouvoir adjudicateur ou de l’entité adjudicatrice par suite d’une crise ou assurer la maintenance, la modernisation ou les adaptations des fournitures faisant l’objet du marché.


El sindicato "CGT Ascensores" ha recordado que lleva mucho tiempo denunciando la escasez crónica de técnicos de mantenimiento, que se ven obligados a asumir el mantenimiento de entre el doble y el triple de aparatos que hace 20 años.

Le syndicat "CGT Ascenseurs" a rappelé qu'il dénonce depuis longtemps les sous-effectifs chroniques de techniciens de maintenance qui sont chargés de l'entretien de deux à trois fois plus d'appareils qu'il y a 20 ans.


Requisitos técnicos de mantenimiento: el conjunto de disposiciones y medidas técnicas que inciden en la concepción y realización y que son necesarias para el mantenimiento destinado a garantizar un funcionamiento seguro de la instalación.

Maintenabilité: ensemble des dispositions et mesures techniques qui ont une incidence sur la conception et la réalisation et qui sont nécessaires pour la maintenance afin de garantir une exploitation en toute sécurité.


La Directiva facilita las definiciones de los siguientes términos: instalación*constituyente de seguridad*propietario de la instalación*requisitos técnicos de explotación* y requisitos técnicos de mantenimiento*

La directive fournit des définitions en ce qui concerne: installation*constituant de sécurité*maître d'installation*exploitabilité* et maintenabilité*


w