Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acuerdo Transpacífico
Acuerdo de Asociación
Acuerdo de Asociación
Acuerdo de Asociación ACP-CE
Acuerdo de Asociación CE
Acuerdo de Asociación Económica
Acuerdo de Asociación Transpacífico
Acuerdo de Asociación con Centroamérica
Acuerdo de Cotonú
Acuerdo de asociación Europa
Acuerdo europeo de Asociación
TPP

Traduction de «acuerdo de asociación » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Acuerdo de Asociación (UE) [ Acuerdo de Asociación CE ]

accord d'association (UE) [ accord d'association (CE) ]




Acuerdo de Asociación ACP-CE | Acuerdo de Asociación entre los Estados de África, del Caribe y del Pacífico, por una parte, y la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por otra | Acuerdo de Cotonú

accord de Cotonou | accord de partenariat ACP-CE | accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part


Acuerdo de Asociación con Centroamérica | Acuerdo por el que se establece una Asociación entre la Unión Europea y sus Estados miembros, por un lado, y Centroamérica, por otro

accord d'association UE-Amérique centrale | accord établissant une association entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et l'Amérique centrale, d'autre part


Acuerdo de asociación económica, concertación política y cooperación | Acuerdo de asociación económica, concertación política y cooperación entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y los Estados Unidos Mexicanos por otra

Accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part


Acuerdo de asociación Europa

Accord d'association Europe


Acuerdo de Asociación Económica

Accord de partenariat économique


Acuerdo Transpacífico [ TPP | Acuerdo de Asociación Transpacífico ]

Partenariat transpacifique


Acuerdo europeo de Asociación

accord européen d'association


entregar productos acuáticos de acuerdo con las especificaciones del cliente | proveer productos acuáticos de acuerdo con las especificaciones del cliente | proporcionar productos acuáticos de acuerdo con las especificaciones del cliente | suministrar productos acuáticos de acuerdo con las especificaciones del cliente

livrer des produits aquatiques conformément aux spécifications d’un client
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
El Reglamento (CE) no 1085/2006 del Consejo establece un instrumento de ayuda preadhesión (IPA), el Reglamento (CE) no 1638/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo establece un instrumento europeo de vecindad y asociación, el Reglamento (CE) no 1905/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo establece un instrumento financiero de cooperación al desarrollo, el Reglamento (CE) no 1934/2006 del Consejo establece un instrumento de financiación de la cooperación con los países y territorios industrializados y otros países y territorios de renta alta; y el Fondo Europeo de Desarrollo se rige por el Acuerdo de Asociación entre los Estados de ...[+++]

Le règlement (CE) no 1085/2006 du Conseil établit un instrument d'aide de préadhésion (IAP), le règlement (CE) no 1638/2006 du Parlement européen et du Conseil institue un instrument européen de voisinage et de partenariat, le règlement (CE) no 1905/2006 du Parlement européen et du Conseil porte établissement d'un instrument de financement de la coopération au développement, le règlement (CE) no 1934/2006 du Conseil porte établissement d'un instrument financier de coopération avec les pays industrialisés et les autres pays et territoires à revenu élevé et l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïb ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010D0648 - EN - 2010/648/UE: Decisión del Consejo, de 14 de mayo de 2010 , relativa a la firma, en nombre de la Unión Europea, del Acuerdo por el que se modifica por segunda vez el Acuerdo de Asociación entre los Estados de África, el Caribe y el Pacífico, por una parte, y la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por otra parte, firmado en Cotonú el 23 de junio de 2000 , modificado por primera vez en Luxemburgo el 25 de junio de 2005 // DECISIÓN DEL CONSEJO // de 14 de mayo de 2010 // relativa a la firma, en nombre de la Unión Europea, del Acuerdo por el que se modifica por segun ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010D0648 - EN - 2010/648/UE: Décision du Conseil du 14 mai 2010 relative à la signature, au nom de l’Union européenne, de l’accord modifiant, pour la deuxième fois, l’accord de partenariat entre les membres du groupe des États d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d’une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d’autre part, signé à Cotonou le 23 juin 2000 et modifié une première fois à Luxembourg le 25 juin 2005 // DÉCISION DU CONSEIL // du 14 mai 2010 // relative à la signature, au nom de l’Union européenne, de l’accord ...[+++]


3. El presente Protocolo no impide a Sudáfrica negociar y firmar uno de los acuerdos de asociación económica previstos en la parte 3, título II, del presente Acuerdo si el resto de las Partes de dicho acuerdo de asociación económica está de acuerdo".

3. Le présent protocole n'empêche pas l'Afrique du Sud de négocier et de signer l'un des accords de partenariat économique (APE) prévus dans la partie 3, titre II, du présent accord, si les autres parties à cet APE y consentent".


6. Las Partes acuerdan que las consultas mantenidas en el contexto de las instituciones de un acuerdo de asociación económica sobre asuntos que entren dentro del ámbito de dicho acuerdo y el suministro de información a través de dichas instituciones podrá considerarse que cumplen también las disposiciones del presente artículo y del artículo 12 del presente Acuerdo, siempre que los Estados ACP probablemente afectados sean todos signatarios del acuerdo de asociación económica en el contexto del cual se celebraron las consultas o se facilitó la información".

6. Les parties conviennent que la tenue de consultations et la communication d'informations au sein des institutions d'un accord de partenariat économique sur des thèmes couverts par de tels accords se font conformément aux dispositions du présent article et de l'article 12 du présent accord, pour autant que les États ACP susceptibles d'être affectés soient tous signataires de l'accord de partenariat économique dans le cadre duquel les consultations se sont tenues ou les informations ont été communiquées".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un componente esencial de la Asociación Euromediterránea es la negociación de acuerdos de asociación entre la Unión Europea y nueve de sus socios mediterráneos con objeto de reemplazar a los acuerdos de cooperación celebrados en los años setenta.

Une composante essentielle de la mise en oeuvre du partenariat euro-méditerranéen est la négociation d’accords d’association entre l’Union européenne et neuf de ses partenaires méditerranéens en vue de remplacer les accords de coopération conclus dans les années 1970.


Se han creado dos instituciones comunes para aplicar los acuerdos de asociación: un Consejo de Asociación (a nivel ministerial) y un Comité de Asociación (a nivel de altos funcionarios).

Deux institutions communes ont été créées pour mettre en oeuvre les accords d’association: un Conseil d'association (au niveau ministériel) et un Comité d'association (au niveau des hauts fonctionnaires).


Actualmente, los Acuerdos de Asociación o de Cooperación y Colaboración están en vigor con todos los socios de la PEV excepto tres (el Acuerdo de Asociación y Colaboración con Belarús está actualmente «congelado»; no se ha firmado todavía el Acuerdo de Asociación con Siria; y todavía no se ha negociado ningún Acuerdo de asociación con Libia), pero no contiene ninguna disposición a este fin.

Actuellement, des accords de partenariat et de coopération ou des accords d'association sont en vigueur avec tous les partenaires PEV, sauf trois (l'accord de partenariat et de coopération avec le Belarus est actuellement «gelé», l'accord d'association avec la Syrie n'a pas encore été signé et aucun accord d'association n'a encore été négocié avec la Libye), mais ils ne contiennent pas de dispositions en ce sens.


5. La entrada en vigor, en octubre de 2000, del Acuerdo de Asociación con México, la conclusión de las negociaciones de un Acuerdo de Asociación con Chile y el avance de las negociaciones para celebrar un acuerdo de asociación con Mercosur son parte de los esfuerzos por crear una asociación estratégica.

5. L'entrée en vigueur de l'accord d'association avec le Mexique au mois d'octobre 2000, l'achèvement des négociations en vue d'un accord d'association avec le Chili et les progrès réalisés dans le cadre des négociations relatives à un accord d'association avec le Mercosur reflètent une partie des efforts déployés pour mettre en place une association stratégique.


VFONDO VETERINARIO DE LA UNIÓN EUROPEA PAGEREF _Toc7403632 \h VEEB PAGEREF _Toc7403633 \h VCONDICIONES ZOOSANITARIAS APLICABLES A LOS DESPLAZAMIENTOS DE ANIMALES DE COMPAÑÍA SIN ÁNIMO COMERCIAL PAGEREF _Toc7403634 \h VIADITIVOS EN LA ALIMENTACIÓN ANIMAL PAGEREF _Toc7403635 \h VIVARIOS PAGEREF _Toc7403636 \h VII-JÓVENES AGRICULTORES PAGEREF _Toc7403637 \h VII-MELOCOTONES EN CONSERVA PAGEREF _Toc7403638 \h VII-MEDIDAS ADOPTADAS POR CHINA EN MATERIA COMERCIAL Y VETERINARIA PAGEREF _Toc7403639 \h VIIPUNTOS ADOPTADOS SIN DEBATEIAGRICULTURA PAGEREF _Toc7403640 \h VIII--Sustancias indeseables en la alimentación animal * PAGEREF _Toc7403641 \h VIII--Azúcar de caña Acuerdo de Asociación ACP-CE y ...[+++]

VFONDS VETERINAIRE DE L'UNION EUROPEENNE PAGEREF _Toc7271935 \h VESB PAGEREF _Toc7271936 \h VANIMAUX DE COMPAGNIE - CONDITIONS DE POLICE SANITAIRE APPLICABLES AUX MOUVEMENTS NON COMMERCIAUX PAGEREF _Toc7271937 \h VIADDITIFS DESTINES A L'ALIMENTATION DES ANIMAUX PAGEREF _Toc7271938 \h VIPOINTS DIVERS PAGEREF _Toc7271939 \h VII-JEUNES AGRICULTEURS PAGEREF _Toc7271940 \h VII-PECHES EN CONSERVE PAGEREF _Toc7271941 \h VII-MESURES PRISES PAR LA CHINE EN MATIERE COMMERCIALE ET VETERINAIRE PAGEREF _Toc7271942 \h VIIPOINTS APPROUVES SANS DEBAT PAGEREF _Toc7271943 \h VIIIAGRICULTURE PAGEREF _Toc7271944 \h VIII--Substances et produits indésirables dans les aliments pour animaux * PAGEREF _Toc7271945 \h VIII--Sucre de canne - ...[+++]


2.2. Los Acuerdos de Asociación Euromediterráneos[4] En vísperas de la Conferencia Ministerial son ya seis los socios mediterráneos que han establecido o están a punto de establecer nuevas relaciones de asociación con la UE: - Túnez, que firmó un Acuerdo el 17 de julio; - Israel, que firmó otro el 20 de noviembre; - Marruecos, que rubricó un Acuerdo el 15 de noviembre; - Egipto, con quien se iniciaron negociaciones el 23 de enero; - Jordania, con quien se iniciaron conversaciones el 18 de julio; - Líbano, con quien se celebraron conversaciones el 9 y ...[+++]

2.2. Les Accords euro-méditerranéens d'Association[4] Au seuil de la Conférence ministérielle euro-méditerranéenne, ce sont désormais six partenaires méditerranéens qui sont entrés ou qui s'acheminent vers une nouvelle relation d'association avec l'Union Européenne: - la Tunisie, qui a signé l'Accord le 17 juillet; - Israël, qui a signé l'Accord le 20 novembre; - le Maroc, qui a paraphé le 15 novembre; - l'Egypte avec laquelle les négociations ont débuté le 23 janvier; - la Jordanie, avec laquelle les négociations ont débuté le 18 juillet; - le Liban, avec lequel les négociations ont débuté les 9 et 10 novembre.




datacenter (9): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'acuerdo de asociación' ->

Date index: 2021-08-06
w