8. Solicita, juntamente con la ratificación del Acuerdo de Nueva York, la de las Notas interpretativas que garanticen su correcta aplicación, así como la del Código de Conducta de la FAO para la Pesca Responsable; insta a la Comunidad a que aplique los planes de acción recientemente adoptados por la FAO sobre tiburones, aves marinas, ordenación de la capacidad pesquera y eliminación de la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada, y a los Estados miembros que aún no han ratificado el Acuerdo de Nueva York a que lo hagan a la mayor brevedad;
8. demande que soient ratifiés non seulement l'accord de New York mais aussi les notes interprétatives qui en garantissent la bonne application, ainsi que le code de conduite pour une pêche responsable de la FAO; exhorte la Communauté à appliquer les plans d'action récemment adoptés par la FAO concernant les requins, les oiseaux marins, l'aménagement de la capacité de pêche et l'élimination de la pêche illicite, non déclarée et non réglementée, et demande instamment aux États membres qui ne l'ont pas déjà fait de ratifier sans délai l'accord de l'ONU sur les stocks de poissons chevauchants et grands migrateurs;