Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asesor en desarrollo sostenible
Asesor en desarrollo sustentable
Asesora en desarrollo sostenible
Asesora en desarrollo sustentable
CAACTD
CADI
Comité Asesor de Desarrollo Industrial
Desarrollo duradero
Desarrollo sostenible
Desarrollo sustentable
Desarrollo viable
Diálogo de Gleneagles
Eco-asesor
Eco-asesora
IDS
Indicador de desarrollo sostenible
Indicador de desarrollo sustentable
UNDAT

Traduction de «asesor en desarrollo sustentable » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
asesor en desarrollo sustentable | asesora en desarrollo sustentable | asesor en desarrollo sostenible | asesora en desarrollo sostenible | eco-asesor | eco-asesora

conseiller en développement durable | conseillère en développement durable


desarrollo sostenible [ desarrollo sustentable | desarrollo viable | desarrollo duradero ]

développement durable [ développement viable | développement soutenable ]


desarrollo sostenible | desarrollo viable | desarrollo sustentable

développement durable | développement viable


Minería, Minerales y Desarrollo Sustentable

Mines, minéraux et développement durable [ MMDD | projet Mines, minéraux et développement durable ]


Diálogo de Gleneagles sobre Cambio Climático, Energía Limpia y Desarrollo Sustentable [ Diálogo de Gleneagles ]

Dialogue de Gleneagles sur les changements climatiques, l'énergie porpre et le développement durable [ Dialogue de Gleneagles pour le changement climatique, l'énergie propre et le développement durable | Dialogue de Gleneagles ]


indicador de desarrollo sustentable | IDS | indicador de desarrollo sostenible

indicateur de développement durable | IDD


Comité Asesor de Desarrollo Industrial | CADI [Abbr.]

Commission consultative du développement industriel


Comité Asesor sobre la Aplicación de la Ciencia y la Tecnología al Desarrollo | CAACTD [Abbr.]

Comité consultatif sur l'application de la science et de la technique au développement | CCASTD [Abbr.]


Equipo asesor multinacional e interdisciplinar de las Naciones Unidas para el desarrollo | UNDAT [Abbr.]

Equipe consultative multinationale et interdisciplinaire des Nations Unies pour le développement | UNDAT [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dos reuniones internacionales de alto nivel, que van a celebrarse este año, brindarán la oportunidad de alcanzar un acuerdo sobre un nuevo programa, con un conjunto de objetivos de desarrollo sostenible, y sobre una nueva asociación mundial que lo sustente: la Tercera Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo, que se celebrará en Adís Abeba en julio, y la Cumbre de las Naciones Unidas (ONU) en la que se adoptará el programa para el desarrollo en el período posterior a 2015, que ha de celebrarse en Nueva York en septiembre.

Durant l'année à venir, deux réunions internationales à haut niveau fourniront l’occasion de s’entendre sur un nouveau programme, notamment sur un ensemble d’objectifs de développement durable (ODD), ainsi que sur le nouveau partenariat mondial destiné à le soutenir: la troisième conférence internationale sur le financement du développement, qui se tiendra à Addis Abeba en juillet, et le sommet des Nations unies sur l’adoption du programme de développement pour l’après-2015 qui aura lieu à New York en septembre.


En términos de ayuda al desarrollo del sector privado, la Comisión quiere seguir siendo un socio importante de los Gobiernos y las organizaciones empresariales intermediarias de los países en desarrollo, a fin de respaldar la creación de un entorno empresarial propicio y el desarrollo de empresas locales que estén equipadas para crear puestos de trabajo dignos, generar ingresos públicos y aprovechar las oportunidades que ofrecen unos mercados integrados a escala mundial[3]. Al hacerlo, la Comisión buscará nuevas maneras de aprovechar el potencial del sector privado como socio financiero, agente de ejecución, ...[+++]

En ce qui concerne l’appui au développement du secteur privé, la Commission veut rester un partenaire important des gouvernements et des organisations intermédiaires d’entreprises dans les pays en développement pour soutenir la création d’un environnement favorable aux entreprises et au développement d’entreprises locales à même de créer des emplois décents, de générer des recettes publiques et de tirer parti des possibilités offertes par des marchés mondialement intégrés[3]. Pour ce faire, la Commission recherchera de nouvelles voies permettant d'exploiter le potentiel du secteur privé en tant que partenaire de financement, agent de mise en œuvre, conseiller ou inte ...[+++]


Para apoyar la participación de estos países en el proceso de estabilización y asociación, la ayuda prestada en virtud del Reglamento sobre el programa de asistencia a la reconstrucción, desarrollo y estabilización de los Balcanes (programa CARDS) se orienta a la creación de un marco institucional y legislativo que sustente, entre otras cosas, la democracia, el Estado de Derecho y los derechos humanos y de las minorías.

Afin de soutenir la participation de ces pays au processus de stabilisation et d'association, l'aide fournie au titre du règlement sur l'assistance communautaire à la reconstruction, au développement et à la stabilisation (CARDS) vise à créer un cadre institutionnel et législatif permettant d'offrir une assise, notamment, à la démocratie, à l'État de droit et aux droits de l'homme et des minorités.


Además de seguir con la importante lucha contra la competencia fiscal perjudicial, la Comunidad debe garantizar que la política fiscal sustente los objetivos de Lisboa, mantenga el buen funcionamiento y el desarrollo del Mercado Interior, contribuya a reducir de forma duradera la carga impositiva global, refuerce otras políticas acordadas en la UE y apoye la modernización del modelo social europeo.

En plus de poursuivre la lutte importante contre la concurrence fiscale dommageable, la Communauté doit veiller à ce que la politique fiscale soutienne la concrétisation des objectifs de Lisbonne, favorise la poursuite du bon fonctionnement et du développement du marché intérieur, contribue à la réduction durable de la pression fiscale globale, renforce d'autres politiques de l'UE et soutienne la modernisation du modèle social européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
El 12 de noviembre de 2013, la Comisión publicó el informe de Philippe Maystadt, asesor especial del Comisario de Mercado Interior y Servicios («informe del asesor especial»), en el que se exponían posibles reformas de la gobernanza del EFRAG destinadas a reforzar la contribución de la Unión al desarrollo de normas internacionales de contabilidad.

Le 12 novembre 2013, la Commission a publié le rapport de Philippe Maystadt, conseiller spécial du Commissaire chargé du marché intérieur et des services (ci-après dénommé «rapport du conseiller spécial»), dans lequel celui-ci expose les possibles réformes de la gouvernance de l’EFRAG destinées à renforcer la contribution de l’Union au développement de normes comptables internationales.


En términos de ayuda al desarrollo del sector privado, la Comisión quiere seguir siendo un socio importante de los Gobiernos y las organizaciones empresariales intermediarias de los países en desarrollo, a fin de respaldar la creación de un entorno empresarial propicio y el desarrollo de empresas locales que estén equipadas para crear puestos de trabajo dignos, generar ingresos públicos y aprovechar las oportunidades que ofrecen unos mercados integrados a escala mundial[3]. Al hacerlo, la Comisión buscará nuevas maneras de aprovechar el potencial del sector privado como socio financiero, agente de ejecución, ...[+++]

En ce qui concerne l’appui au développement du secteur privé, la Commission veut rester un partenaire important des gouvernements et des organisations intermédiaires d’entreprises dans les pays en développement pour soutenir la création d’un environnement favorable aux entreprises et au développement d’entreprises locales à même de créer des emplois décents, de générer des recettes publiques et de tirer parti des possibilités offertes par des marchés mondialement intégrés[3]. Pour ce faire, la Commission recherchera de nouvelles voies permettant d'exploiter le potentiel du secteur privé en tant que partenaire de financement, agent de mise en œuvre, conseiller ou inte ...[+++]


El 12 de noviembre de 2013, la Comisión publicó el informe de Philippe Maystadt, asesor especial del Comisario de Mercado Interior y Servicios («informe del asesor especial»), en el que se exponían posibles reformas de la gobernanza del EFRAG destinadas a reforzar la contribución de la Unión al desarrollo de normas internacionales de contabilidad.

Le 12 novembre 2013, la Commission a publié le rapport de Philippe Maystadt, conseiller spécial du Commissaire chargé du marché intérieur et des services (ci-après dénommé «rapport du conseiller spécial»), dans lequel celui-ci expose les possibles réformes de la gouvernance de l’EFRAG destinées à renforcer la contribution de l’Union au développement de normes comptables internationales.


recuerda que para hacer viable ese desarrollo de base territorial es clave el concurso de los ERL, que se conforman como actores fundamentales en la articulación de un crecimiento endógeno y sustentable;

rappelle que la participation des collectivités régionales et locales, en tant qu'acteurs fondamentaux dans la création d'une croissance endogène et durable, est essentielle pour la viabilité du développement territorial;


Además de seguir con la importante lucha contra la competencia fiscal perjudicial, la Comunidad debe garantizar que la política fiscal sustente los objetivos de Lisboa, mantenga el buen funcionamiento y el desarrollo del Mercado Interior, contribuya a reducir de forma duradera la carga impositiva global, refuerce otras políticas acordadas en la UE y apoye la modernización del modelo social europeo.

En plus de poursuivre la lutte importante contre la concurrence fiscale dommageable, la Communauté doit veiller à ce que la politique fiscale soutienne la concrétisation des objectifs de Lisbonne, favorise la poursuite du bon fonctionnement et du développement du marché intérieur, contribue à la réduction durable de la pression fiscale globale, renforce d'autres politiques de l'UE et soutienne la modernisation du modèle social européen.


Para apoyar la participación de estos países en el proceso de estabilización y asociación, la ayuda prestada en virtud del Reglamento sobre el programa de asistencia a la reconstrucción, desarrollo y estabilización de los Balcanes (programa CARDS) se orienta a la creación de un marco institucional y legislativo que sustente, entre otras cosas, la democracia, el Estado de Derecho y los derechos humanos y de las minorías.

Afin de soutenir la participation de ces pays au processus de stabilisation et d'association, l'aide fournie au titre du règlement sur l'assistance communautaire à la reconstruction, au développement et à la stabilisation (CARDS) vise à créer un cadre institutionnel et législatif permettant d'offrir une assise, notamment, à la démocratie, à l'État de droit et aux droits de l'homme et des minorités.


w