Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cambio de régimen alimenticio
Cambio de régimen económico
Cambio de régimen político
Reforma económica
Régimen cambiario dual
Régimen de cambios doble
Régimen de flotación
Régimen de flotación libre
Régimen de tipo de cambio fijo pero ajustable
Régimen de tipos de cambio múltiples
Régimen político
Sistema de paridad ajustable
Sistema de tipo de cambio flotante
Sistema de tipos de cambio fijos pero ajustables
Sistema de tipos de cambio múltiples
Sistema político

Traduction de «cambio de régimen político » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cambio de régimen político

changement de régime politique


régimen político [ sistema político ]

régime politique [ système politique ]


sistema de tipos de cambio múltiples | régimen de tipos de cambio múltiples

système de taux de change multiples


reforma económica [ cambio de régimen económico ]

réforme économique [ changement de régime économique ]


Grupo de Expertos del Commonwealth en los cambios económicos y políticos ocurridos a nivel mundial y sus repercusiones para el proceso de desarrollo

Groupe d'experts du Commonwealth sur le changement politique et économique mondial et ses conséquences pour le processus de développement




régimen de flotación libre [ régimen de flotación | sistema de tipo de cambio flotante ]

régime de flottement libre [ régime de change à flottement libre | système de change flottant | système de taux de change flottant | régime de change flottant | régime de flottement des changes | régime de flottement ]


régimen de tipo de cambio fijo pero ajustable [ sistema de tipos de cambio fijos pero ajustables | sistema de paridad ajustable ]

régime de parité ajustable [ système de parité ajustable ]


régimen cambiario dual | régimen de cambios doble

régime de taux de change double | double marché des changes


regímenes de cambio sin una moneda nacional de curso legal

régime des pays n'ayant pas de monnaie officielle distincte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hacerse cargo de los contactos con los grupos políticos, la Unidad de Programación y la Unidad de Contratación de los intérpretes de conferencia auxiliares, en relación con la viabilidad técnica de las solicitudes de interpretación o su conformidad con el Código de Conducta del Multilingüismo; dirigir los cambios de régimen lingüístico de última hora en función de la disponibilidad de los recursos de interpretación.

Assurer les contacts avec les groupes politiques, l’unité Programmation et l’unité Recrutement des AIC concernant la faisabilité technique des demandes d’interprétation ou leur conformité avec le Code de conduite sur le multilinguisme; encadrer les changements de régime linguistique de dernière minute en fonction de la disponibilité des ressources en interprétation.


Este reto de fomento de la sociedad civil y del pluralismo está presente en todos los países vecinos pero es especialmente crucial para los países en rápido cambio político o en que los regímenes políticos represivos continúan conteniendo el pluralismo y la diversidad.

Bien que le défi que constitue le développement de la société civile et du pluralisme se pose pour l'ensemble des pays voisins, il est particulièrement urgent de le relever dans les pays qui ont engagé un processus rapide de réformes politiques ou dans lesquels les régimes politiques répressifs continuent de faire obstacle au pluralisme et à la diversité.


Por lo tanto, solo debe ser válido hasta que se produzca un cambio del régimen de importación.

Il ne devrait donc rester valable que tant que le régime d'importation n'a pas été modifié.


– (FR) Señor Presidente, es una excelente noticia que las poblaciones se estén moviendo para reclamar sus libertades y sus derechos, así como para obtener un cambio del régimen político y más democracia.

– Monsieur le Président, c’est une très bonne nouvelle que des populations se mettent en mouvement pour réclamer des libertés, des droits, un changement de régime politique et plus de démocratie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Esta resolución insta a la UE a que apoye sin reservas el cambio de régimen político de la República de Cuba y pretende además, utilizar los mecanismos europeos de ayuda a la cooperación para ello, lo que supone un acto de injerencia inaceptable que contraviene la legislación internacional.

Cette résolution demande à l’Union européenne d’apporter son soutien inconditionnel au changement de régime politique en République de Cuba et propose d’utiliser les mécanismes européens de coopération au développement afin d’atteindre ce but, ce qui constitue un acte d’ingérence inacceptable qui va à l’encontre du droit international.


– (HU) Desde el cambio de régimen político en Europa Central y Oriental, la libertad de expresión y el derecho de reunión necesitan ser protegidos, ya no tanto del Estado, sino de las crecientes huestes de ideologías extremistas neofascistas.

- (HU) Depuis les changements de régimes en Europe centrale et orientale, les droits concernant la liberté d’opinion et de rassemblement doivent être protégés non plus, en premier lieu, des attaques de l’État, mais de la force extrémiste de plus en plus puissante des idéologies néofascistes.


– (HU) Desde el cambio de régimen político en Europa Central y Oriental, la libertad de expresión y el derecho de reunión necesitan ser protegidos, ya no tanto del Estado, sino de las crecientes huestes de ideologías extremistas neofascistas.

- (HU) Depuis les changements de régimes en Europe centrale et orientale, les droits concernant la liberté d’opinion et de rassemblement doivent être protégés non plus, en premier lieu, des attaques de l’État, mais de la force extrémiste de plus en plus puissante des idéologies néofascistes.


El trastorno resultante del cambio de régimen fiscal que supondría la vuelta a la situación anterior a 2003 no sería bien acogido por los operadores ni por las administraciones tributarias.

Un changement brutal de régime fiscal, tel qu’un retour à la situation qui existait avant 2003, serait actuellement très malvenu, tant pour les opérateurs que pour les administrations fiscales.


El segundo peligro, que verdaderamente considero muy fuerte, es que, para algunos regímenes políticos, la lucha, y no son los Estados europeos los que se ven afectados, sino que somos nosotros los que nos vemos afectados en nuestras relaciones con estos países, para algunos países que cuentan con regímenes duros, pues bien existe la tentación de confundir lucha contra el terrorismo con lucha contra los opositores democráticos del país, contra la oposición del país.

Le deuxième danger, que je sens vraiment très fort, c'est que, pour un certain nombre de régimes politiques, la lutte, et ce ne sont pas les États européens qui sont concernés là, mais nous sommes concernés dans nos relations par rapport à ces pays, pour un certain nombre de pays dotés de régimes durs, eh bien il y a une tentation de confondre lutte contre le terrorisme avec lutte contre les opposants démocratiques du pays, contre l'opposition du pays.


(24) Conviene prever la posibilidad de adoptar normas transitorias para facilitar el cambio del régimen previsto en el Reglamento (CEE) n° 3763/91, así como del previsto en el Reglamento (CEE) n° 525/77, al nuevo régimen previsto por el presente Reglamento y velar por que no haya discontinuidad en caso de prórrogas de las medidas existentes.

(24) Il convient de prévoir la possibilité d'adopter des règles transitoires pour faciliter le passage du régime prévu par le règlement (CEE) n° 3763/91, ainsi que du régime prévu par le règlement (CEE) n° 525/77, au nouveau régime prévu par le présent règlement et, en cas de prorogation des mesures existantes, de s'assurer de la nécessaire continuité.


w