Les recomendó asimismo que se interesen por la formación profesional al margen del programa LEONARDO; a este respecto, recordó las tres ideas que propuso en Tours el 3 de marz
o, con motivo de la conferencia de lanzamiento del programa: * un sistema europeo de validación de las competencias adquiridas durante la vida profesional; que éstas sean reconocidas -fuera del currículo clásico de formación- por los principales interesados, por ejemplo las federacione
s de empresas o las eurocámaras (cámaras de comercio y de industria europeas)
...[+++]; * el fomento del aprendizaje a escala europea, introduciendo, entre otras cosas, el concepto de un contrato europeo de aprendizaje; * la creación de "escuelas de segunda oportunidad" destinadas a los jóvenes que se hayan quedado fuera del sistema escolar clásico; mediante una estancia de formación en el extranjero, éstos tendrían una nueva oportunidad de integrarse en el mercado de trabajo.Elle leur a également recommandé de s'intéresser à la formation professionnelle bien au delà de LEONARDO, et rappelé à ce propos les trois idées qu'elle a proposées à Tours le 3 mars
à l'occasion de la conférence de lancement du programme : * un système européen de validation des compétences acquises au cours de la vie professionnelle, qui soient reconnues en dehors du cursus classique de formation par les principaux intéressés, par exemple les fédérations d
'entreprises ou les euro-chambres (chambres de commerce et d'industrie europée
...[+++]nnes); * la promotion de l'apprentissage au niveau européen, avec entre autres l'idée d'un contrat d'apprenti européen; * la mise en oeuvre d'"écoles de la seconde chance" destinées aux jeunes exclus du système scolaire classique qui, grâce à un séjour de formation à l'étranger, se verraient offrir une nouvelle chance d'intégrer le marché du travail.