Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asesorar sobre la contaminación por nitrato
CCPH
CLC
Consecuencias de la contaminación urbana
Contaminación
Contaminación de fuente difusa
Contaminación de los mares
Contaminación difusa
Contaminación dispersa
Contaminación marina
Contaminación no puntual
Dar consejos sobre la contaminación por nitrato
Efectos de la contaminación urbana
Emisión contaminante
Emisión de contaminante
Grado de contaminación
Hacer sugerencias sobre la contaminación por nitrato
Impacto de la contaminación urbana
Legislación dirigida a controlar la contaminación
Legislación relativa a la contaminación
Nivel de contaminación
Polución
Prevención de la contaminación del mar
Prevención de la contaminación del medio marino
Prevención de la contaminación por los buques
índice de contaminación

Traduction de «contaminación » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contaminación [ emisión contaminante | emisión de contaminante | polución ]

pollution [ contamination | émission de polluant ]


grado de contaminación [ índice de contaminación | nivel de contaminación ]

degré de pollution [ indice de pollution | niveau de pollution ]


contaminación marina [ contaminación de los mares ]

pollution marine [ déversement en mer | pollution des mers ]


contaminación no puntual [ contaminación de fuente difusa | contaminación difusa | contaminación dispersa ]

pollution de source non ponctuelle [ pollution diffuse ]


legislación dirigida a controlar la contaminación | legislación dirigida a reducir el riesgo de contaminación | legislación dirigida a reducir el impacto de la contaminación | legislación relativa a la contaminación

législation sur la pollution


dar consejos sobre la contaminación por nitrato | dar recomendaciones sobre la contaminación por nitrato | asesorar sobre la contaminación por nitrato | hacer sugerencias sobre la contaminación por nitrato

donner des conseils sur une pollution aux nitrates


Convenio internacional sobre la responsabilidad civil por los daños causados por la contaminación por hidrocarburos | Convenio internacional sobre responsabilidad civil por daños causados por la contaminación de las aguas del mar por hidrocarburos | Convenio sobre la responsabilidad civil para la contaminación por hidrocarburos | CLC [Abbr.]

Convention internationale sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures | convention sur la responsabilité civile pour la pollution par les hydrocarbures | CLC [Abbr.]


efectos de la contaminación urbana | consecuencias de la contaminación urbana | impacto de la contaminación urbana

implications de la pollution urbaine


prevención de la contaminación del mar | prevención de la contaminación del medio marino | prevención de la contaminación por los buques

prévention de la pollution des mers | prévention de la pollution du milieu marin | prévention de la pollution par les navires


Comité consultivo de control y reducción de la contaminación causada por los vertidos al mar de hidrocarburos y otras sustancias peligrosas | Comité consultivo de control y reducción de la contaminación provocada por el vertido en el mar de hidrocarburos y otras sustancias peligrosas | Comité consultivo para el control y la reducción de la contaminación ocasionada por el vertido de hidrocarburos y otras sustancias nocivas en el mar | CCPH [Abbr.]

Comité consultatif en matière de contrôle et de réduction de la pollution causée par le déversement d'hydrocarbures en mer | Comité consultatif en matière de contrôle et de réduction de la pollution causée par le déversement en mer d'hydrocarbures et autres substances dangereuses | CCPH [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Descriptor EUROVOC: financiación de la UE contaminación marina prevención de la contaminación contaminación por hidrocarburos contaminación por barcos instalación en el mar Agencia Europea de Seguridad Marítima

Descripteur EUROVOC: financement de l'UE pollution marine prévention de la pollution pollution par les hydrocarbures pollution par les navires installation en mer Agence européenne pour la sécurité maritime


Descriptor EUROVOC: política de medio ambiente contaminación atmosférica prevención de la contaminación contaminación industrial incineración de residuos reducción de las emisiones de gas

Descripteur EUROVOC: politique de l'environnement pollution atmosphérique prévention de la pollution pollution industrielle incinération des déchets réduction des émissions de gaz


Descriptor EUROVOC: gas contaminación de las costas contaminación marina prevención de la contaminación contaminación por hidrocarburos exploración petrolera extracción de petróleo instalación en el mar

Descripteur EUROVOC: gaz pollution des côtes pollution marine prévention de la pollution pollution par les hydrocarbures exploration pétrolière extraction du pétrole installation en mer


apoyar con medios adicionales y de forma rentable actividades de lucha contra la contaminación en caso de contaminación causada por los buques, así como de contaminación marina causada por instalaciones de petróleo y de gas, cuando el Estado miembro afectado bajo cuya autoridad se lleven a cabo las operaciones de limpieza haya presentado una solicitud, sin perjuicio de la responsabilidad de los Estados ribereños de contar con mecanismos adecuados de lucha contra la contaminación, al tiempo que se respeta la cooperación existente entre los Estados miembros en este ámbito.

soutenir, avec des moyens complémentaires et d'une manière présentant un rapport coût-efficacité satisfaisant, des actions en matière de lutte contre la pollution en cas de pollution causée par les navires, ainsi que de pollution pétrolière marine causée par des installations pétrolières et gazières, lorsqu'une demande a été formulée en ce sens par l'État membre touché sous l'autorité duquel les opérations de nettoyage sont menées, sans préjudice de la responsabilité incombant aux États côtiers de mettre en place des mécanismes appropriés de lutte contre la pollution tout en respectant la coopération existante entre les États membres dan ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ni el régimen internacional que gobierna la responsabilidad civil y las indemnizaciones por contaminación por hidrocarburos, ni el que regula la contaminación procedente de otras sustancias peligrosas o nocivas son lo suficientemente disuasorios para inducir a los participantes en el transporte marítimo de cargas peligrosas a poner fin a prácticas que incumplen las normas; el efecto disuasorio buscado sólo puede conseguirse mediante la instauración de sanciones aplicables a toda persona que cause contaminación marina o contribuya a ella. Las sanciones deben ser aplicables no sólo al armador o al capitán del buque, sino también al propie ...[+++]

Ni le régime international relatif à la responsabilité civile et à l'indemnisation en cas de pollution par les hydrocarbures ni celui concernant la pollution par d'autres substances dangereuses ou nocives ne comportent suffisamment d'effets dissuasifs pour décourager les parties concernées par le transport de cargaisons dangereuses par mer d'avoir recours à des pratiques inférieures aux normes. Les effets dissuasifs requis ne peuvent être assurés que par l'introduction de sanctions s'appliquant à quiconque cause ou contribue à causer une pollution marine. Les sanctions devraient être applicables non seulement au propriétaire ou au capita ...[+++]


(11) Deben tenerse en cuenta los acuerdos sobre contaminación accidental existentes, como el Acuerdo sobre la cooperación en materia de lucha contra la contaminación del Mar del Norte por hidrocarburos y otras sustancias peligrosas, de 1983 (Acuerdo de cooperación de Bonn), que facilitan la asistencia mutua y la cooperación entre los Estados miembros en este ámbito, así como los pertinentes convenios y acuerdos internacionales de protección de las zonas marítimas europeas frente a los sucesos de contaminación, como el Convenio Internacional de Cooperación, Preparación y Lucha Contra la Contaminación por Hidrocarburos, de 1990 (Convenio O ...[+++]

(11) Il convient de prendre en considération les accords existants en matière de pollution accidentelle, tels que l'Accord concernant la coopération en matière de lutte contre la pollution des eaux de la Mer du Nord par les hydrocarbures et autres substances dangereuses, de 1983 (accord de Bonn concernant la coopération), qui facilite l'assistance mutuelle et la coopération dans ce secteur entre les États membres, ainsi que les conventions et accords internationaux pertinents visant à protéger les zones maritimes européennes contre la pollution accidentelle, tels que la convention internationale sur la préparation, la lutte et la coopéra ...[+++]


d)apoyar con medios adicionales y de forma rentable actividades de lucha contra la contaminación en caso de contaminación causada por los buques, así como de contaminación marina causada por instalaciones de petróleo y de gas, cuando el Estado miembro afectado bajo cuya autoridad se lleven a cabo las operaciones de limpieza haya presentado una solicitud, sin perjuicio de la responsabilidad de los Estados ribereños de contar con mecanismos adecuados de lucha contra la contaminación, al tiempo que se respeta la cooperación existente entre los Estados miembros en este ámbito.

d)soutenir, avec des moyens complémentaires et d'une manière présentant un rapport coût-efficacité satisfaisant, des actions en matière de lutte contre la pollution en cas de pollution causée par les navires, ainsi que de pollution pétrolière marine causée par des installations pétrolières et gazières, lorsqu'une demande a été formulée en ce sens par l'État membre touché sous l'autorité duquel les opérations de nettoyage sont menées, sans préjudice de la responsabilité incombant aux États côtiers de mettre en place des mécanismes appropriés de lutte contre la pollution tout en respectant la coopération existante entre les États membres d ...[+++]


Contaminación de las aguas: disminución de la contaminación de las aguas interiores procedente de fuentes específicas, acompañada, no obstante, del aumento de la contaminación procedente de fuentes difusas (principalmente en la agricultura), amenaza sobre la calidad de las aguas, eutrofización del agua dulce, desarrollo de la contaminación marina.

pollution des eaux: diminution de la pollution des eaux intérieures par des sources ponctuelles, mais accroissement de la pollution provenant de sources diffuses (notamment en agriculture), menace sur la qualité des eaux, eutrophisation de l'eau douce, développement de la pollution marine.


Considerando que el Convenio para la protección del mar Mediterráneo contra la contaminación prevé , en particular , la adopción de medidas apropiadas para prevenir y reducir la contaminación causada por las operaciones de inmersión efectuadas por buques y aeronaves , la contaminación resultante de la exploración y explotación de la plataforma continental , del fondo del mar y de su subsuelo , así como la contaminación de origen terrestre ;

considérant que la convention pour la protection de la mer Méditerranée contre la pollution prévoit notamment que des mesures appropriées seront prises pour prévenir et réduire la pollution due aux opérations d'immersion effectuées par les navires et les aéronefs, celle résultant de l'exploration et de l'exploitation du plateau continental, du fond de la mer et de son sous-sol, ainsi que la pollution d'origine tellurique;


Considerando que el Convenio para la protección del mar Mediterráneo contra la contaminación prevé , en particular , la adopción de medidas apropiadas para prevenir y reducir la contaminación causada por las operaciones de inmersión efectuadas por buques y aeronaves , la contaminación resultante de la exploración y explotación de la plataforma continental , del fondo del mar y su subsuelo , así como la contaminación de origen terrestre ;

considérant que la convention pour la protection de la mer Méditerranée contre la pollution prévoit notamment que des mesures appropriées seront prises pour prévenir et réduire la pollution due aux opérations d'immersion effectuées par les navires et les aéronefs, celle résultant de l'exploration et de l'exploitation du plateau continental, du fond de la mer et de son sous-sol, ainsi que la pollution tellurique;


w