Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente biológico de grupo 3
Agente biológico de grupo 4
Agente biológico de nivel de bioseguridad 3
Agente biológico de nivel de bioseguridad 4
Agente biológico del grupo 3
Agente biológico del grupo 4
Agente de control biológico
Biocontrol
Biometano
Biovigilancia
Control biológico
Control biológico de plagas
Control de plagas
Gas metano biológico
Gas natural renovable
Lucha biológica
Metano biológico
Obtener datos biológicos
Recabar datos biológicos
Recolectar datos biológicos
Reunir datos biológicos
Seguimiento biológico

Traduction de «control biológico » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
control biológico [ lucha biológica | biocontrol | control biológico de plagas ]

lutte biologique [ contrôle biologique | lutte biologique antiparasitaire ]


control biológico | control de plagas | lucha biológica

lutte biologique


control biológico de plagas

lutte biologique | méthode biologique de lutte contre les nuisibles


biovigilancia | control biológico | seguimiento biológico

biosurveillance | biosurveillance de l'environnement | écosurveillance | surveillance biologique | surveillance biologique de l'environnement




agente biológico de nivel de bioseguridad 4 | agente biológico de grupo 4 | agente biológico del grupo 4

agent biologique de niveau de biosécurité 4 | agent biologique de niveau 4 | agent biologique pathogène du groupe 4 | P4


agente biológico de nivel de bioseguridad 3 | agente biológico de grupo 3 | agente biológico del grupo 3

agent biologique de niveau de biosécurité 3 | agent biologique de niveau 3 | agent biologique pathogène du groupe 3 | P3


Programa de las ciencias oceánicas en relación con los recursos biológicos [ Programa conjunto FAO/COI de ciencias océanicas en relación con los recursos biológicos | Las Ciencias Oceánicas en Relación con los Recursos Biológicos ]

Programme sur l'océanologie et les ressources vivantes [ OSLR | Programme COI/FAO sur l'océanologie et les ressources vivantes | Programme conjoint FAO/COI sur l'océanographie et les ressources vivantes | L'océanologie et les ressources vivantes ]


obtener datos biológicos | reunir datos biológicos | recabar datos biológicos | recolectar datos biológicos

collecter des données biologiques


biometano | gas metano biológico | metano biológico | gas natural renovable

biométhane | biogaz valorisé | biogaz épuré | gaz naturel renouvelable | méthane biologique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a. Fomento y desarrollo de alternativas al control químico, recurriendo a técnicas de lucha integrada de las plagas, a la agricultura ecológica y al control biológico para usos específicos, por ejemplo en los invernaderos, y examinando las posibilidades de la tecnología de modificación genética siempre que su aplicación se considere segura para la salud y el medio ambiente.

a. Promouvoir et mettre au point des solutions de remplacement à la lutte chimique en développant la lutte intégrée contre les organismes nuisibles, l'agriculture biologique et la lutte biologique pour des utilisations spécifiques, par exemple pour les cultures sous serres, et examiner la possibilité de recourir aux technologies de modification génétique lorsque leur application est considérée comme ne présentant aucun danger pour la santé et l'environnement.


Opina que las sustancias de bajo riesgo, incluidas las alternativas no químicas a los productos fitosanitarios, como los controles biológicos, deben ser objeto de una evaluación con carácter prioritario por los Estados miembros ponentes y la Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria (EFSA) para contribuir a alcanzar los objetivos de la Directiva 2009/128/CE en lo relativo a la gestión integrada de plagas y el uso sostenible de los plaguicidas, especialmente para el uso de los productos en cultivos menores o especializados.

estime qu'il faudrait donner aux substances à faible risque, y compris les solutions de substitution non chimiques aux PPP, telles que les contrôles biologiques, la priorité d'évaluation par l'État membre rapporteur et l'Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA, pour European Food Safety Authority) afin d'aider à atteindre les objectifs de la directive 2009/128/CE en matière de lutte intégrée contre les organismes nuisibles et d'utilisation des pesticides compatible avec le développement durable, notamment quant à l'usage du produit sur des cultures rares ou spécialisées.


Señala que los controles biológicos son métodos de protección de los cultivos basados en el uso de organismos vivos o sustancias naturales y que podrían reducir el uso de plaguicidas tradicionales y contribuir a mejorar la resiliencia vegetal.

note que les biocontrôles sont des méthodes de protection des cultures fondées sur l'utilisation d'organismes vivants ou de substances naturelles et pourraient limiter l'utilisation des pesticides traditionnels et contribuer à une meilleure résilience des végétaux.


1 bis. No obstante lo dispuesto en el artículo 5, las sustancias activas basadas en agentes de control biológico que reúnan los criterios previstos en el artículo 4 se aprobarán por un período no superior a quince años cuando quepa esperar que los productos fitosanitarios que contienen estos agentes de control biológico sólo conllevan un bajo riesgo para la salud humana y animal y para el medio ambiente como se definen en el artículo 47, apartado 1.

1 bis. Par dérogation à l'article 5, les substances actives qui se fondent sur des agents de contrôle biologiques satisfaisant aux critères prévus à l'article 4 sont approuvées pour une période n'excédant pas 15 ans s'il est prévisible que les produits phytopharmaceutiques contenant ces agents de contrôle biologiques ne présenteront qu'un faible risque pour la santé de l'homme, pour la santé de l'animal et pour l'environnement, conformément à l'article 47, paragraphe 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Considerando la importancia del control biológico humano como herramienta de evaluación del nivel de exposición de la población europea a los efectos de la contaminación, así como la voluntad expresada por el Parlamento Europeo en el apartado 3 de la citada Resolución de 23 de febrero de 2005, así como en las conclusiones del Consejo de Medio Ambiente de 20 de diciembre de 2007, de poner en marcha cuanto antes un programa de control biológico a escala de la Unión,

M. considérant l'importance de la surveillance biologique humaine comme outil d'évaluation du degré d'exposition de la population européenne aux effets de la pollution et la volonté maintes fois répétée par le Parlement au point 3 de sa résolution du 23 février 2005, précitée, et dans les conclusions du Conseil "Environnement" du 20 décembre 2007 de hâter la mise en place d'un programme de surveillance biologique à l'échelle de l'Union,


M. Considerando la importancia del control biológico humano como herramienta de evaluación del nivel de exposición de la población europea a los efectos de la contaminación, así como la voluntad expresada por el Parlamento en el apartado 3 de la citada Resolución de 23 de febrero de 2005, así como en las conclusiones del Consejo de Medio Ambiente de 20 de diciembre de 2007, de poner en marcha cuanto antes un programa de control biológico a escala de la Unión,

M. considérant l'importance de la surveillance biologique humaine comme outil d'évaluation du degré d'exposition de la population européenne aux effets de la pollution et la volonté maintes fois répétée par le Parlement au point 3 de sa résolution du 23 février 2005, précitée, et dans les conclusions du Conseil "Environnement" du 20 décembre 2007 de hâter la mise en place d'un programme de surveillance biologique à l'échelle de l'Union,


4. Lamenta profundamente que la Comisión y, en particular, la Dirección General "Investigación", no hayan destinado fondos suficientes al control biológico humano en 2008, con el fin de cumplir su compromiso con los Estados miembros y el Parlamento de crear un enfoque coherente del control biológico en la Unión;

4. regrette profondément que la Commission, et plus spécifiquement sa direction générale de la recherche, n'ait pas assuré un financement adéquat en matière de surveillance biologique humaine pour l'année 2008, afin, comme elle s'y était engagée auprès des États membres et du Parlement, de mettre en place une approche cohérente de la surveillance biologique dans l'Union,


2. No obstante lo dispuesto en el artículo 6, las sustancias activas basadas en agentes de control biológico que reúnan los criterios previstos en el artículo 4 se aprobarán por un período no superior a quince años cuando quepa esperar que los productos fitosanitarios que contienen estos agentes de control biológico sólo conllevan un bajo riesgo para la salud humana y animal y para el medio ambiente con arreglo al artículo 50, apartado 1.

2. Nonobstant l'article 6, les substances actives qui se fondent sur des agents de contrôle biologiques satisfaisant aux critères prévus à l'article 4 sont approuvées pour une période n'excédant pas 15 ans s'il est prévisible que les produits phytopharmaceutiques contenant ces agents de contrôle biologiques ne présentent qu'un faible risque pour la santé de l'homme, pour la santé de l'animal et pour l'environnement, conformément à l'article 50, paragraphe 1.


Medio ambiente y salud: interacción de los factores de estrés medioambientales con la salud humana, incluidos aspectos como la identificación de fuentes, la investigación de control biológico para la salud relacionada con el medio ambiente, la calidad del aire en interiores y las relaciones con el medio ambiente en el interior de los edificios, el medio ambiente urbano, las emisiones de los coches y los factores de riesgo emergentes y su impacto; los métodos de evaluación del riesgo integrados para sustancias peligrosas, incluidas las alternativas a los ensayos con animales; la cuantificación y el análisis coste-beneficio de las medida ...[+++]

Environnement et santé: interaction des facteurs de stress environnementaux avec la santé humaine, comprenant l'identification des sources de stress, la recherche en biosurveillance sur les soins de santé liés à l'environnement, à la qualité de l'air présent dans les bâtiments et à ses liens avec l'intérieur de ces bâtiments, à l'environnement urbain, à la pollution automobile et à ses incidences, ainsi qu'aux facteurs de risque émergents; méthodes d'évaluation intégrée des risques concernant les substances dangereuses, y compris les méthodes de substitution aux tests sur les animaux; quantification et analyse coûts-avantages des risqu ...[+++]


Con este fin se dispone de diferentes métodos, incluidos métodos no químicos, prácticas como el uso de variedades resistentes, la rotación de cultivos, la escarda mecanizada, el control biológico y métodos químicos como el uso de productos fitosanitarios.

Différentes méthodes sont disponibles à cette fin: d'une part, les méthodes non chimiques, les pratiques telles que le recours à des variétés résistantes, la rotation des cultures, le désherbage mécanique, le contrôle biologique et, d'autre part, les méthodes chimiques, telles que le recours aux produits phytopharmaceutiques.




datacenter (9): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'control biológico' ->

Date index: 2022-04-09
w