Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consumo en envases de pequeño tamaño
De tamaño extremadamente pequeño
Ganadería extensiva de pequeño tamaño
Microscópico
Perteneciente a la microscopía

Traduction de «de tamaño extremadamente pequeño » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
microscópico | de tamaño extremadamente pequeño | perteneciente a la microscopía

microscopique


Seminario interregional sobre intercambio de experiencias y transmisión de tecnología sobre equipo hidroeléctrico de pequeño tamaño

Séminaire interrégional sur l'échange de données d'expérience et le transfert de techniques concernant les mini centrales hydroélectriques


consumo en envases de pequeño tamaño

consommation en petits emballages


ganadería extensiva de pequeño tamaño

exploitation d'élevage extensif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durante 2007, el personal de la Dirección S aumentó de 84 a 108 miembros; dado el número de propuestas recibidas y evaluadas dentro de la primera convocatoria de propuestas y el esfuerzo necesario para el establecimiento de las estructuras, sistemas y procedimientos del CEI, esto supone una estructura de gestión de tamaño extremadamente reducido[20].

En 2007, les effectifs de la direction S sont passés de 84 à 108; vu le nombre de propositions reçues et évaluées lors du premier appel à propositions et la charge de travail que représente la mise en place des structures, des mécanismes et des procédures du CER, il s'agit là d'une gestion extrêmement économe en ressources[20].


A pesar de su tamaño relativamente pequeño y, por lo tanto, los limitados intercambios comerciales entre los países de la Asociación Oriental y la UE, las DCFTA son de gran prioridad para la UE como instrumentos eficientes para reforzar los vínculos políticos y económicos entre la UE y sus vecinos del Este.

Malgré leur taille relativement réduite et, partant, la faible importance des échanges commerciaux entre les pays du partenariat oriental et l'UE, les zones de libre-échange complet et approfondi sont primordiales aux yeux de l'UE, qui y voit un moyen efficace de renforcer les liens politiques et économiques avec ses voisins de l'Est.


El tamaño relativamente pequeño de las zonas y de la población cubierta por URBAN II permite una intensidad de ayuda elevada -30% superior que la del objetivo nº 2 en lo que respecta a la ayuda por habitante y año [9].

La taille et la population relativement modestes des sites URBAN II permettent d'atteindre une intensité d'aide élevée - 30 % de plus que l'objectif n° 2 - par habitant et par année [9].


39. Lamenta que el Consejo reduzca los créditos de compromiso en 25,1 millones de euros y los créditos de pago en 33,6 millones de euros en comparación con el PP; considera que estas reducciones ponen en peligro la correcta ejecución de los programas y las acciones de la rúbrica 3; recuerda en este contexto que, aunque algunos de los recortes propuestos puedan parecer de escasa relevancia, hay que tener en cuenta el tamaño relativamente pequeño de varios programas importantes y valiosos, que los hace especialmente vulnerables a los recortes; decide, por consiguiente, restablecer el nivel del PP;

39. regrette que le Conseil baisse les crédits d'engagement de 25,1 millions d'euros et les crédits de paiement de 33,6 millions d'euros par rapport au projet de budget; estime que ces réductions mettent en danger la bonne mise en œuvre des programmes et des actions de la rubrique 3; rappelle, à cet égard, que si certaines de ces réductions semblent limitées, il ne faut pas oublier que plusieurs programmes essentiels et utiles sont de taille relativement petite, ce qui les rend particulièrement sensibles aux réductions de crédits; décide par conséquent de rétablir les chiffres du projet de budget;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. Lamenta que el Consejo reduzca los créditos de compromiso en 25,1 millones de euros y los créditos de pago en 33,6 millones de euros en comparación con el PP; considera que estas reducciones ponen en peligro la correcta ejecución de los programas y las acciones de la rúbrica 3; recuerda en este contexto que, aunque algunos de los recortes propuestos puedan parecer de escasa relevancia, hay que tener en cuenta el tamaño relativamente pequeño de varios programas importantes y valiosos, que los hace especialmente vulnerables a los recortes; decide, por consiguiente, restablecer el nivel del PP;

36. regrette que le Conseil baisse les crédits d'engagement de 25,1 millions d'EUR et les crédits de paiement de 33,6 millions d'EUR par rapport au projet de budget; estime que ces réductions mettent en danger la bonne mise en œuvre des programmes et des actions de la rubrique 3; rappelle, à cet égard, que si certaines de ces réductions semblent limitées, il ne faut pas oublier que plusieurs programmes essentiels et utiles sont de taille relativement petite, ce qui les rend particulièrement sensibles aux réductions de crédits; décide par conséquent de rétablir les chiffres du projet de budget;


124. Reconoce el enfoque acertado del Supervisor Europeo de Protección de Datos de aplicar la reducción del 5 % del personal en un plazo de cinco años con arreglo a su propio calendario, teniendo en cuenta el tamaño relativamente pequeño del organismo;

124. reconnaît l'approche justifiée adoptée par le Contrôleur européen de la protection des données visant à réaliser la réduction de 5 % de l'effectif sur cinq ans en fonction de son propre calendrier, compte tenu de la taille relativement restreinte de l'institution;


122. Reconoce el enfoque acertado del Defensor del Pueblo Europeo de aplicar la reducción del 5 % del personal en un plazo de cinco años con arreglo a su propio calendario, teniendo en cuenta el tamaño relativamente pequeño de la institución;

122. reconnaît l'approche justifiée adoptée par le Médiateur européen visant à réaliser la réduction de 5 % de l'effectif sur cinq ans en fonction de son propre calendrier, compte tenu de la taille relativement restreinte de l'institution;


Vehículo de transporte de tamaño relativamente pequeño, cuyo uso principal es el reparto de artículos y materiales.

Camion de taille relativement petite, principalement utilisé pour la livraison de marchandises et de matériaux.


La diversidad y el tamaño predominantemente pequeño de las industrias europeas en estos ámbitos, si bien constituyen un factor de fuerza de la Unión y una fuente de posibilidades, dan lugar a enfoques fragmentarios de problemas similares.

La diversité et la taille souvent modeste des entreprises européennes actives dans ces secteurs, tout en étant l'un des atouts et une chance de l'Union, conduit à l'adoption d'approches parcellaires de problèmes analogues.


Los crían para que adquieran un tamaño extremadamente grande y, de este modo, la quinta parte de ellos sufren lesiones en las articulaciones.

Ils sont élevés pour devenir extrêmement gros et, en conséquence, un cinquième d’entre eux souffrent de blessures aux articulations.




datacenter (9): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'de tamaño extremadamente pequeño' ->

Date index: 2023-05-05
w