Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMCC
Alianza mundial contra el cambio climático
Alianza mundial para hacer frente al cambio climático
Defensa contra el cambio climático
Financiación contra el cambio climático
Financiación de la lucha contra el cambio climático
Financiamiento para cambio climático
Lucha contra los cambios climáticos
Reducción del impacto del cambio climático

Traduction de «defensa contra el cambio climático » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
defensa contra el cambio climático | reducción del impacto del cambio climático

protéger contre les effets des changements climatiques


financiación de la lucha contra el cambio climático [ financiación contra el cambio climático | financiamiento para la lucha contra el cambio climático | financiamiento para cambio climático ]

financement de la lutte contre le changement climatique


Alianza mundial contra el cambio climático | Alianza mundial para hacer frente al cambio climático | AMCC [Abbr.]

Alliance mondiale contre le changement climatique | Alliance mondiale pour la lutte contre le changement climatique | AMCC [Abbr.]


lucha contra los cambios climáticos

lutte contre les changements climatiques


Mecanismo de Financiación de la Lucha contra el Cambio Climático Mundial

mécanisme international pour le financement de la lutte contre le changement climatique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Código de la síntesis: Energía / Mercado interior de la energía / Un mercado interior competitivo Empresas / Interacciones de la política empresarial con otras políticas / Medio ambiente y desarrollo sostenible Medio ambiente y cambio climático / Lucha contra el cambio climático / Política de cambio climático de la UE / Política climática a largo plazo Medio ambiente y cambio climático / Lucha contra el cambio climático ...[+++] / Política de cambio climático de la UE / Reducción de gases de efecto invernadero

Code de la synthèse: Énergie / Marché intérieur de l'énergie / Un marché intérieur concurrentiel Entreprises / Interactions de la politique d'entreprise avec d'autres politiques / Environnement et développement durable Environnement et changement climatique / Lutte contre le changement climatique / Politique de l'UE en matière de changement climatique / Politique climatique à long terme Environnement et changement climatique / Lutte contre le changement clima ...[+++]


Código de la síntesis: Desarrollo / Políticas sectoriales de desarrollo / Medio ambiente y gestión de los recursos naturales / Bosques Medio ambiente y cambio climático / Lucha contra el cambio climático / Política de cambio climático de la UE / Reducción de gases de efecto invernadero Medio ambiente y cambio climático / Lucha contra el cambio climático / Política de cambio climático ...[+++]

Code de la synthèse: Développement / Politiques sectorielles de développement / Environnement et gestion des ressources naturelles / Forêts Environnement et changement climatique / Lutte contre le changement climatique / Politique de l'UE en matière de changement climatique / Réduction des gaz à effet de serre Environnement et changement climatique / Lutte contre le changement climatique / Politique de l'UE en matière de changement ...[+++]


Código de la síntesis: Medio ambiente y cambio climático / Lucha contra el cambio climático / Política de cambio climático de la UE / Política climática a largo plazo Medio ambiente y cambio climático / Lucha contra el cambio climático / Política de cambio climático de la UE / Reducción de gases de efecto invernadero

Code de la synthèse: Environnement et changement climatique / Lutte contre le changement climatique / Politique de l'UE en matière de changement climatique / Politique climatique à long terme Environnement et changement climatique / Lutte contre le changement climatique / Politique de l'UE en matière de changement climatique / Réduction des gaz à effet de serre


Sobre la base de sus constataciones, el Tribunal recomienda a la Comisión que proponga una hoja de ruta para incrementar la financiación de la lucha contra el cambio climático con miras a alcanzar la meta del Acuerdo de Copenhague para 2020, y que encargue una evaluación independiente de la Alianza mundial de lucha contra el cambio climático.

Se fondant sur ses constatations, la Cour recommande à la Commission, d'une part, de proposer une feuille de route pour l'augmentation du financement de la lutte contre le changement climatique de manière à atteindre l’objectif de l’accord de Copenhague à l’horizon 2020 et, d'autre part, de demander la réalisation d'une évaluation indépendante de l’Alliance mondiale pour la lutte contre le changement climatique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Comisión y los Estados miembros deberían acordar normas comunes para la supervisión, comunicación y verificación de la financiación de la lucha contra el cambio climático en los países en desarrollo, e intensificar su cooperación para aplicar el Código de conducta de la UE sobre la división del trabajo en la financiación de la lucha contra el cambio climático.

La Commission et les États membres devraient établir des normes communes de surveillance, de déclaration et de vérification du financement octroyé aux pays en développement aux fins de la lutte contre le changement climatique, et intensifier leur coopération pour mettre en œuvre le Code de conduite de l'UE sur la division du travail dans le domaine du financement de la lutte contre le changement climatique.


4. REITERA la importancia de que la UE, junto con algunos países desarrollados, siga contribuyendo a financiar la lucha contra el cambio climático después de 2012, tal como se indica en la decisión adoptada en Durban, una vez finalizado el periodo de la financiación inmediata para apoyar iniciativas que den resultados sustanciales y resulten rentables en el contexto de actividades significativas de mitigación, así como a la hora de contribuir a aumentar la resistencia frente al cambio climático y a reducir la diferencia ...[+++]

4. RÉAFFIRME qu'il importe que l'UE, avec d'autres pays développés, continue de contribuer au financement de la lutte contre le changement climatique après 2012 comme le prévoit la décision prise à Durban, afin de soutenir les initiatives qui produiront des résultats substantiels, présenteront le meilleur rapport coût/efficacité dans le cadre d'actions significatives d'atténuation et contribueront à améliorer la capacité de résilience face au changement climatique, et afin de resserrer l'écart entre les promesses faites actuellement e ...[+++]


ACOGE CON SATISFACCIÓN la aprobación del instrumento regulador del Fondo Ecológico para el Clima y las orientaciones esbozadas en las Decisiones de Durban, para lograr rápidamente la plena operatividad del Fondo Ecológico para el Clima; REITERA que el Fondo constituye una contribución significativa y ambiciosa a los esfuerzos mundiales por conseguir los objetivos fijados por la comunidad internacional para luchar contra el cambio climático; REITERA ADEMÁS que el Fondo fomentará el desplazamiento del paradigma hacia unas sendas de desarrollo basadas en un nivel reducido de emisiones de carbono y ...[+++]

SE FÉLICITE de l'approbation de l'instrument régissant le fonds vert pour le climat et des perspectives dégagées par les décisions de Durban en vue de rendre le fonds pleinement opérationnel dans les meilleurs délais; RAPPELLE que le fonds devrait contribuer de manière substantielle et ambitieuse aux efforts déployés partout dans le monde pour atteindre les objectifs fixés par la communauté internationale en vue de lutter contre le changement climatique; RAPPELLE ÉGALEMENT que le fonds favorisera la transition vers des modes de développement à faibles émissions et à l'épreuve du changement climatique ...[+++]


REAFIRMA la importancia de que los países desarrollados continúen facilitando apoyo con posterioridad a 2012 tal y como se establece en las Decisiones de Durban; ACOGE CON SATISFACCIÓN el programa de trabajo sobre financiación a largo plazo, que prevé que se debatan, con arreglo a la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, las conclusiones y recomendaciones del Grupo Asesor de Alto Nivel sobre la Financiación para hacer frente al Cambio Climático del Secretario General de las Naciones Unidas y de las instituciones financieras internacionales en el contexto del G-20, co ...[+++]

RÉAFFIRME qu'il importe que les pays développés continuent d'apporter leur soutien au‑delà de 2012, comme indiqué dans les décisions de Durban; SALUE le programme de travail relatif au financement à long terme, qui prévoit d'examiner, dans le cadre de la CCNUCC, les conclusions et les recommandations formulées par le Groupe consultatif de haut niveau sur le financement de la lutte contre le changement climatique institué par le Secrétaire général des Nations unies, ainsi que par les institutions financières internationales dans le cadre du G20, afin de contribuer aux efforts actuellement consentis pour accroître la mobilisation des fond ...[+++]


Código de la síntesis: Ayuda humanitaria y protección civil / Disposiciones específicas / Ayuda de urgencia Medio ambiente y cambio climático / Lucha contra el cambio climático / Política de cambio climático de la UE / Vigilancia y adaptación al cambio climático Medio ambiente y cambio climático / Protección civil / Marco general Justicia, libertad y seguridad / Lucha contra el terrorismo / Respuesta

Code de la synthèse: Aide humanitaire et protection civile / Dispositions spécifiques / Aide d'urgence Environnement et changement climatique / Lutte contre le changement climatique / Politique de l'UE en matière de changement climatique / Surveillance du changement climatique et adaptation Environnement et changement climatique / Protection civile / Cadre général Justice, liberté et sécurité / Lutte contre le terrorisme / Réponse


Una estrategia de lucha contra el cambio climático debe desarrollarse en cuatro ámbitos distintos: el riesgo climático en sí mismo y la voluntad política de hacer frente al mismo, la participación internacional en la lucha contra el cambio climático, la innovación necesaria para un cambio de los métodos de producción y utilización de la energía, y la adaptación de los países a los efectos inevitables del cambio climático.

Une stratégie de lutte contre le changement climatique représente un quadruple défi: au niveau du risque climatique lui-même et de la volonté politique d'y faire face, au niveau de la participation internationale à la lutte contre le changement climatique, au niveau de l'innovation nécessaire à un changement des modes de production et d'utilisation de l'énergie, ainsi qu'au niveau de l'adaptation des pays aux effets inévitables du changement climatique.




datacenter (9): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'defensa contra el cambio climático' ->

Date index: 2022-01-29
w