Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exportación de desechos
Exportación de residuos
Gestión
Gestión de desechos
Gestión de desechos radiactivos
Gestión de residuos
Gestión de residuos radiactivos
Instalación central de gestión de residuos radiactivos
Instituto de gestión de desechos y depósitos
Management
Tratamiento de desechos
Tratamiento de residuos
Tráfico internacional de desechos
Tráfico internacional de residuos
Tráfico transfronterizo de desechos
Tráfico transfronterizo de residuos

Traduction de «gestión de desechos » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gestión de desechos radiactivos | gestión de residuos radiactivos

gestion des déchets radioactifs


gestión de residuos [ gestión de desechos | tratamiento de desechos | tratamiento de residuos ]

gestion des déchets [ décharge publique | traitement des déchets ]


instalación central de administración de desechos radiactivos [ instalación central de gestión de residuos radiactivos | instalación central para la gestión de desechos radiactivos ]

installation centrale de gestion des déchets radioactifs


Seminario del África occidental y central sobre la gestión de desechos y la eliminación de desechos en el mar

Séminaire sur la gestion des déchets et leur évacuation en mer, à l'intention des pays d'Afrique de l'Ouest et centrale


Convención conjunta sobre seguridad en la gestión del combustible gastado y sobre seguridad en la gestión de desechos radiactivos

Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs


Convención mixta sobre seguridad en la gestión del combustible gastado y sobre seguridad en la gestión de desechos radiactivos

Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs


Instituto de gestión de desechos y depósitos

Institut de gestion des déchets et des sites


investigar quejas sobre gestiones incorrectas de desechos | investigar quejas sobre manipulaciones incorrectas de residuos | investigar quejas sobre gestiones inadecuadas de desechos | investigar quejas sobre gestiones inadecuadas de residuos

examiner des plaintes concernant une mauvaise gestion des déchets


exportación de residuos [ exportación de desechos | tráfico internacional de desechos | tráfico internacional de residuos | tráfico transfronterizo de desechos | tráfico transfronterizo de residuos ]

exportation des déchets [ trafic transfrontalier des déchets ]


gestión [ management ]

gestion [ management | mode de gestion ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En virtud de la Decisión 2005/510/Euratom de la Comisión , la Comunidad se adhirió asimismo a la Convención conjunta sobre seguridad en la gestión del combustible gastado y sobre seguridad en la gestión de desechos radiactivos, que tiene, entre sus objetivos, el de lograr y mantener un nivel elevado de seguridad en todo en mundo en relación con el combustible gastado y la gestión de los desechos radiactivos.

Par la décision 2005/510/Euratom de la Commission , la Communauté a également adhéré à la convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs, dont l'un des objectifs est d'atteindre et de maintenir un haut niveau de sûreté dans le monde entier en matière de gestion du combustible usé et des déchets radioactifs.


el país de destino ha celebrado un acuerdo con la Comunidad que cubra la gestión del combustible nuclear gastado y los residuos radiactivos o sea parte en la Convención conjunta sobre seguridad en la gestión del combustible nuclear gastado y sobre seguridad en la gestión de desechos radiactivos («la Convención conjunta»).

le pays de destination a conclu un accord avec la Communauté Euratom portant sur la gestion du combustible usé et des déchets radioactifs ou est partie à la convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs («convention commune»).


la firma y la ratificación de la Convención conjunta sobre seguridad en la gestión del combustible gastado y sobre seguridad en la gestión de desechos radiactivos, así como el cumplimiento de dicha Convención, mostrándose de este modo la voluntad de cumplir las obligaciones derivadas de dicha Convención y demostrándose el cumplimiento de sus disposiciones pertinentes, relativas a la seguridad de la gestión del combustible gastado y de los residuos radiactivos,

signature, ratification et respect des dispositions de la convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible irradié et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs établissant la volonté de remplir les obligations découlant de la convention commune et de respecter les dispositions pertinentes relatives à la sûreté de la gestion du combustible irradié et des déchets radioactifs,


La Convención conjunta sobre seguridad en la gestión del combustible gastado y sobre seguridad en la gestión de desechos radiactivos es el instrumento jurídico internacional fundamental pertinente para tratar la cuestión de la seguridad en la gestión de los residuos radiactivos y del combustible gastado.

La convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible irradié et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs constitue l’instrument juridique international fondamental pour les questions relatives à la sûreté de la gestion des déchets radioactifs et du combustible irradié.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En virtud de la Decisión 2005/510/Euratom de la Comisión (9), la Comunidad se adhirió asimismo a la Convención conjunta sobre seguridad en la gestión del combustible gastado y sobre seguridad en la gestión de desechos radiactivos, que tiene, entre sus objetivos, el de lograr y mantener un nivel elevado de seguridad en todo en mundo en relación con el combustible gastado y la gestión de los desechos radiactivos.

Par la décision 2005/510/Euratom de la Commission (9), la Communauté a également adhéré à la convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs, dont l'un des objectifs est d'atteindre et de maintenir un haut niveau de sûreté dans le monde entier en matière de gestion du combustible usé et des déchets radioactifs.


mejoramiento de la gestión de desechos con miras a poner fin a la incineración de desechos a cielo abierto y otras formas incontroladas de incineración, incluida la incineración de vertederos.

l'amélioration des méthodes de gestion des déchets dans le but de mettre fin à leur combustion à ciel ouvert ou sous d'autres formes incontrôlées, y compris dans les décharges.


Vista la Decisión 2005/84/Euratom del Consejo, de 24 de enero de 2005, por la que se aprueba la adhesión de la Comunidad Europea de la Energía Atómica a la «Convención conjunta sobre seguridad en la gestión del combustible gastado y sobre seguridad en la gestión de desechos radiactivos» (1) (en lo sucesivo, la «Convención conjunta»),

vu la décision 2005/84/Euratom du Conseil du 24 janvier 2005 approuvant l’adhésion de la Communauté européenne de l’énergie atomique à la «convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs» (1) (ci-après dénommée «convention commune»),


mejoramiento de la gestión de desechos con miras a poner fin a la incineración de desechos a cielo abierto y otras formas incontroladas de incineración, incluida la incineración de vertederos.

l'amélioration des méthodes de gestion des déchets dans le but de mettre fin à leur combustion à ciel ouvert ou sous d'autres formes incontrôlées, y compris dans les décharges.


(13) Con el mismo objetivo, la Convención internacional conjunta sobre seguridad en la gestión del combustible gastado y sobre seguridad en la gestión de desechos radiactivos [17], que entró en vigor el 18 de junio de 2001, especifica en su artículo 26 que "cada Parte Contratante adoptará las medidas adecuadas para garantizar la seguridad durante la clausura de una instalación nuclear.

(13) Dans la même finalité, la convention internationale commune sur la sûreté de la gestion des combustibles usés et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs [17], qui est entrée en vigueur le 18 juin 2001, spécifie dans son article 26 que chaque Partie contractante prend les mesures appropriées pour veiller à la sûreté du déclassement d'une installation nucléaire.


4. En relación con la gestión de residuos, la Comunidad adoptará medidas destinadas a actualizar y desarrollar su estrategia de gestión de desechos con arreglo a la Resolución del Parlamento Europeo de 14 de noviembre de 1996 (11) y de la Resolución del Consejo de 24 de febrero de 1997 (12), incluyendo la jerarquía que proponen, y en el contexto de la legislación pertinente.

4. En ce qui concerne la gestion des déchets, la Communauté prendra des mesures pour mettre à jour et développer sa stratégie en matière de gestion des déchets au vu de la résolution du Parlement européen du 14 novembre 1996 (11) et de la résolution du Conseil du 24 février 1997 (12), notamment de la hiérarchie qu'elles proposent, et dans le cadre de la législation pertinente.




datacenter (9): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'gestión de desechos' ->

Date index: 2021-03-19
w