Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apoyar la igualdad de género
Apoyar la igualdad entre hombres y mujeres
Apoyar la igualdad entre mujeres y hombres
Desigualdad de género
Desigualdad por razón de género
IDG
Igualdad de género
Igualdad entre los sexos
Igualdad entre mujeres y hombres
Igualdad hombre-mujer
índice de desigualdad de género
índice de igualdad de género

Traduction de «igualdad entre los sexos » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
igualdad de género [ desigualdad de género | desigualdad por razón de género | IDG | igualdad entre los sexos | igualdad entre mujeres y hombres | igualdad hombre-mujer | índice de desigualdad de género | índice de igualdad de género ]

égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]


igualdad de género | igualdad entre los sexos | igualdad entre mujeres y hombres

égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes


Dirección de los Asuntos relativos a la Mujer y a la Igualdad entre los Sexos

Direction des questions féminines et de l'égalité entre les sexes


Grupo de alto nivel para la integración de la igualdad entre los sexos

Groupe à haut niveau sur l'intégration des politiques d'égalité des chances | Groupe à haut niveau sur l'intégration des politiques d'égalité entre les hommes et les femmes


cooperación para el desarrollo que tome en consideración la igualdad entre los sexos

coopération au développement qui tient compte des questions d'égalité des sexes


Comité Interinstitucional de la Mujer y la Igualdad entre los Sexos

Comité interinstitutions sur les femmes et l'égalité entre les sexes


Dependencia de Promoción de la Condición de la Mujer y la Igualdad entre los Sexos

Unité de la promotion de la condition de la femme et de l'égalité des sexes


apoyar la igualdad entre hombres y mujeres | apoyar la igualdad de género | apoyar la igualdad entre mujeres y hombres

favoriser la parité hommes-femmes | soutenir l'égalité des sexes


promover la igualdad entre mujeres y hombres en contextos empresariales | promover la igualdad de género en contextos empresariales | promover la igualdad entre hombres y mujeres en contextos empresariales

promouvoir l’égalité hommes-femmes dans des entreprises
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En Eslovenia, un experto en discriminación entre los sexos participó en la redacción de la Ley de igualdad de trato y, en Dinamarca, el Ministro para la igualdad entre los sexos promovió la igualdad entre las minorías étnicas en 2005.

En Slovénie, un expert en matière de discrimination fondée sur le sexe a participé à l'élaboration de la loi sur l'égalité de traitement et au Danemark, le ministre chargé de l'égalité hommes-femmes a encouragé l'égalité au sein des minorités ethniques en 2005.


inclusión de una perspectiva de igualdad entre los sexos en la creación de capacidades de seguimiento y control estadístico, apoyando el desarrollo y la difusión de datos y de indicadores desglosados por sexo, así como de datos e indicadores de igualdad entre los sexos;

l'intégration du principe d'égalité des sexes dans les efforts de surveillance et de renforcement de la capacité statistique, en soutenant le développement et la diffusion de données et d'indicateurs ventilés par sexe, ainsi que de données et d'indicateurs sur l'égalité des sexes;


- acoge con satisfacción el refuerzo de la aplicación, la coordinación y el seguimiento de la igualdad entre los sexos y de la integración de este factor en la Unión Europea; para evaluar los progresos, invita a la Comisión a que prepare, en colaboración con los Estados miembros, un informe anual para el Consejo Europeo de primavera sobre los avances realizados hacia la igualdad entre los sexos y las orientaciones para la integración del factor de la igualdad entre los sexos en las áreas políticas;

se félicite du renforcement de la mise en œuvre, de la coordination et du suivi de la question de l'égalité entre les hommes et les femmes et de l'intégration de cette dimension à l'échelle de l'Union européenne; afin de surveiller les progrès, il invite la Commission à établir, en collaboration avec les États membres, un rapport annuel au Conseil européen de printemps sur les progrès accomplis pour promouvoir l'égalité entre les hommes et les femmes et sur des orientations en vue d'intégrer la dimension hommes-femmes dans les différentes politiques;


Esta reunión informal de Ministros responsables de igualdad entre los sexos y la seguridad social examinó la relación entre estos dos sectores y la posible contribución de la integración del factor de igualdad entre los sexos en las políticas de seguridad social y de empleo a la consecución de niveles de empleo más elevados y la consiguiente mejora de las perspectivas de crecimiento económico.

Dans le cadre de cette réunion informelle, les ministres chargés de l'égalité entre les sexes et de la sécurité sociale ont examiné l'interaction entre ces deux secteurs ainsi que la contribution que l'intégration de l'égalité des chances dans les politiques en matière de sécurité sociale et d'emploi peut apporter au relèvement des taux d'emploi et, partant, à l'amélioration des perspectives de croissance économique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aunque Suecia tiene una buena tradición en materia de igualdad de oportunidades y ha obtenido buenos resultados en esa esfera, no se examina la integración de la igualdad entre los sexos, como tal, para que la perspectiva de la igualdad entre los sexos resulte visible en los objetivos, las acciones y el proceso de evaluación.

Si la Suède cherche depuis longtemps à promouvoir l'égalité des chances et a obtenu de bons résultats en la matière, la promotion de l'égalité entre hommes et femmes n'est abordée à aucun moment ; cette perspective n'est jamais envisagée dans les objectifs, les actions ou les processus d'évaluation.


Estructuralmente, existe el Servicio de Igualdad entre los Sexos, dependiente del Departamento de Justicia, Igualdad y Reforma Legislativa y está prevista la creación de un Servicio de Igualdad entre los Sexos en la Educación.

D'un point de vue structurel, il convient de signaler l'existence d'une unité de promotion de l'égalité des sexes (GMU - Gender Mainstreaming Unit), rattachée au Ministère de la justice, de l'égalité et des réformes législatives, ainsi que le projet de création d'une unité d'égalité des chances entre les hommes et les femmes en matière d'éducation (GEU - Gender Equality Unit).


Con frecuencia los indicadores carecen de una perspectiva relativa a la igualdad entre los sexos y la mayoría de las estrategias relacionadas con la igualdad entre los sexos se refieren a la población general y no abordan como tales las cuestiones de la pobreza y la exclusión social.

Les indicateurs ne tiennent souvent pas compte des sexospécificités et la plupart des stratégies liées à l'égalité des sexes concernent l'ensemble de la population et ne visent donc pas spécifiquement les problèmes de pauvreté et d'exclusion sociale.


acogieron favorablemente el fortalecimiento de la aplicación, coordinación y seguimiento de la igualdad entre hombres y mujeres y la integración de los objetivos de la igualdad de los sexos en la Unión Europea, y solicitaron que las directrices para el empleo abordaran, entre otras cosas, el espíritu empresarial y la igualdad entre los sexos;

se sont félicités du renforcement de la mise en œuvre, de la coordination et du suivi de la question de l'égalité entre les hommes et les femmes et de l'intégration de cette dimension à l'échelle de l'Union européenne et ont demandé que les lignes directrices pour l'emploi soient axées entre autres choses sur l'esprit d'entreprise et l'égalité entre les sexes;


10. El Consejo Europeo de 20 y 21 de marzo de 2003, invitó a la Comisión a que preparara, en colaboración con los Estados miembros, un informe anual para el Consejo Europeo de primavera sobre los avances realizados hacia la igualdad entre los sexos y las orientaciones para la integración del factor de la igualdad entre los sexos en las áreas políticas.

10. le Conseil européen des 20 et 21 mars 2003 a invité la Commission à établir, en collaboration avec les États membres, un rapport annuel au Conseil européen de printemps sur les progrès accomplis pour promouvoir l'égalité entre les femmes et les hommes et sur des orientations en vue d'intégrer la dimension hommes-femmes dans les différentes politiques;


Incorporación de la igualdad entre los sexos El Comisario Flynn hizo hincapié en que "la Comunidad aplica cada vez más una estrategia de incorporación de la igualdad entre los sexos en todas sus políticas y programas.

Intégrer la dimension de l'égalité A cet égard, comme l'a souligné le commissaire Flynn, "la Communauté poursuit une stratégie d'intégration accrue de la dimension de l'égalité dans toutes ses politiques et dans tous ses programmes.




datacenter (9): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'igualdad entre los sexos' ->

Date index: 2023-06-17
w