Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deducción por doble imposición
Doble imposición
Doble imposición internacional
Endurecimiento de una política
Etiopatía
Evitación de la doble imposición
Fijación de precios por acuerdo
Imposición a tanto alzado
Imposición de choque
Imposición de colisión
Imposición de tipo fijo
Imposición de una política más restrictiva
Imposición en el origen
Imposición fiscal en origen
Intensificación de la política restrictiva
Organizar imposición de documentos
Pacto de imposición de precios
Preparar montaje
Realizar imposición
Retención en el origen
Sanación mediante imposición de las manos
Utilización de las manos para curar
Utilizar técnicas de imposición y plegado

Traduction de «imposición » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
imposición de choque [ imposición de colisión ]

renforcement de collision


imposición fiscal en origen [ imposición en el origen | retención en el origen ]

imposition à la source


imposición a tanto alzado | imposición de tipo fijo

taxation forfaitaire


doble imposición | doble imposición internacional

double imposition | double imposition internationale | double taxation


preparar montaje | utilizar técnicas de imposición y plegado | organizar imposición de documentos | realizar imposición

préparer l'imposition


deducción por doble imposición | evitación de la doble imposición

duction pour double imposition


intensificación de la política restrictiva | imposición de una política más restrictiva | endurecimiento de una política

resserrement d'une politique | durcissement d'une politique


Condiciones marco para la imposición del comercio electrónico

Electronic Commerce : Taxation Framework Conditions


fijación de precios por acuerdo | pacto de imposición de precios

entente sur le prix | fixation du prix


utilización de las manos para curar | etiopatía | sanación mediante imposición de las manos

étiopathie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La finalidad de los convenios en materia de doble imposición celebrados entre países es evitar la doble imposición, y no justificar la doble no imposición».

Les conventions en matière de double imposition conclues entre deux pays ont pour objet d’éviter les cas de double imposition, et non de justifier une double non-imposition».


el importe total de las multas impuestas a una organización reconocida de conformidad con el artículo 4, dentro de un mismo ejercicio económico de dicha organización, teniendo en cuenta la fecha de la decisión de imposición de las multas y, en caso de que sean varias las decisiones de imposición de multas a dicha organización, la fecha de la primera decisión de imposición de una multa a dicha organización, no superará el 5 % del promedio del volumen de negocios total de la organización afectada, calculado de conformidad con el artículo 9;

le montant cumulé des amendes infligées à un organisme agréé conformément à l'article 4 au cours d'un exercice de cet organisme, compte tenu de la date de la décision infligeant les amendes et, dans le cas où plusieurs décisions infligent des amendes à cet organisme, de la date de la première décision lui infligeant une amende, ne dépasse pas 5 % de son chiffre d'affaires total moyen calculé conformément à l'article 9;


En la actualidad, la legislación francesa relativa a la imposición sobre las cesiones de metales preciosos permite que los sujetos pasivos del impuesto residentes en Francia elijan entre dos regímenes: la imposición del importe de la plusvalía al tipo progresivo del impuesto sobre la renta de las personas físicas, conforme a las normas ordinarias, o bien la imposición a un tanto alzado establecido en el 16 % del importe total de la venta.

Actuellement, la législation française sur la taxation des cessions de métaux précieux permet aux redevables résidant en France de choisir entre deux régimes: soit l'imposition du montant de la plus-value réalisée au taux progressif de l'impôt sur le revenu des personnes physiques, selon les règles ordinaires; soit l'imposition à un taux forfaitaire de 16% sur le montant total de la vente.


En primer lugar, la Comisión propone armonizar la definición de bonos a efectos del IVA y el momento de imposición de las operaciones con bonos, con objeto de evitar desajustes que puedan dar lugar a una doble imposición o a una doble no imposición.

Premièrement, la Commission propose d’harmoniser la définition des bons aux fins de la TVA et le moment de l’imposition des opérations dans lesquelles des bons sont utilisés, afin de prévenir les disparités qui se traduisent par une double imposition ou une double non‑imposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«nivel mínimo de imposición de la Comunidad» el nivel mínimo de imposición establecido en la normativa comunitaria; para los productos energéticos y la electricidad, por nivel mínimo de imposición de la Comunidad se entenderá el nivel mínimo de imposición establecido en el anexo I de la Directiva 2003/96/CE;

«niveau minimum communautaire de taxation»: le niveau minimum de taxation prévu par la législation communautaire. Ce niveau minimum correspond, dans le cas particulier de l'électricité et des produits énergétiques, au niveau minimum communautaire de taxation prévu à l'annexe I de la directive 2003/96/CE;


Se han adoptado medidas positivas en el marco de la Estrategia de Desarrollo Sostenible de la UE, el 6º Programa de Acción Medioambiental y el Libro Blanco sobre Política Europea de Transportes para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero del transporte, incluida la Directiva sobre biocombustibles, con el objetivo previsto de una cuota de mercado del 5,75% de combustibles alternativos para 2010, la propuesta de una modificación de la Directiva Eurovignette, medidas sobre la imposición de los carburantes y la Directiva sobre imposición de los productos energéticos que permite a los Estados miembros aplicar tipos de imposición ...[+++]

Des mesures positives ont été prises dans le cadre de la stratégie de l'UE pour le développement durable, du 6ème programme d'action pour l'environnement et du livre blanc sur le politique européenne des transports en vue de réduire les émissions de gaz à effet de serre provenant du secteur des transports, notamment la directive sur les bio-carburants, avec comme objectif une part de marché de 5,75% pour les carburants de substitution d'ici à 2010, la proposition de modification de la directive sur l'eurovignette, les mesures relatives à la taxation des carburants et la directive susmentionnée relative à la taxation des produits énergétiques qui permet aux États membres d'abaisser les taux minimaux d' ...[+++]


Es evidente que la labor de la OCDE en el ámbito de la imposición directa va mucho más allá que la agenda sobre competencia fiscal perniciosa, puesto que esta organización ha sido pionera en la tarea de eliminar la doble imposición, ha emitido directrices sobre los precios de transferencia y está iniciando también estudios sobre la imposición sobre sociedades del comercio electrónico.

Bien évidemment, les travaux de l'OCDE dans le domaine de la fiscalité directe ne se limitent pas à la concurrence fiscale dommageable; l'OCDE a fait oeuvre de pionnier en matière d'élimination des doubles impositions, elle a élaboré des lignes directrices pour les prix de transfert et elle débute également l'examen de la taxation des entreprises engagées dans le commerce électronique.


Ciertamente, una mayor coordinación de los sistemas impositivos nacionales en el campo de la imposición sobre las sociedades ayudaría a eliminar situaciones de doble imposición o de no imposición involuntaria, así como los obstáculos fiscales antes citados.

Nul doute qu'une coordination plus approfondie des systèmes fiscaux nationaux dans le domaine de la fiscalité des entreprises contribuerait à éliminer les situations de double imposition ou de non-imposition involontaire ainsi que les entraves fiscales précitées.


Extender a más empresas el beneficio de la supresión de las principales formas de doble imposición de los flujos transfronterizos en la Comunidad, para que puedan beneficiarse plenamente de las ventajas del mercado interior, tal es el objetivo de las dos modificaciones propuestas por la Comisión el 26 de julio de 1993(1), a instancias de la Sra. Christiane SCRIVENER, Comisaria responsable de Aduanas, Impuestos Indirectos y Política de los Consumidores, respecto de las dos Directivas de 1993, por las que se suprimen algunos casos de doble imposición de las empresas.

Etendre à un nombre plus important d'entreprises le bénéfice de la suppression des principales formes de double imposition des flux transfrontaliers dans la Communauté et leur permettre ainsi de profiter véritablement de la dimension du marché intérieur, tel est l'objectif des deux modifications proposées par la Commission le 26 juillet 1993 (1), à l'initiative de Madame Christiane SCRIVENER, Commissaire en charge de la Fiscalité, la Douane et la Politique des consommateurs, aux deux directives de 1990 supprimant un certain nombre de double impositions des entreprises.


La Comisión tiene el convencimiento de que un mercado único plenamente operativo requiere: * en materia de IVA, un sistema básicamente más sencillo, más objetivo y más moderno que, partiendo del principio de tributación en el país de origen, permita considerar por igual todas las transacciones que se realicen en la Comunidad, ya sean internas o intracomunitarias; * en materia de impuestos especiales, una mayor aproximación de los tipos impositivos, siempre que la libre circulación de las mercancías y la aplicación conjunta de las demás políticas comunitarias lo justifiquen de acuerdo con el proceso de consulta iniciado para estas categorías de productos; * en materia de impuestos sobre la renta de las personas físicas, un trato no discrim ...[+++]

La Commission est convaincue qu'un marché unique pleinement opérationnel requiert: * en matière de TVA, un système fondamentalement plus simple, plus objectif et plus moderne qui, en appliquant la taxe selon le principe d'origine, traite toutes les transactions de manière uniforme dans la Communauté, qu'elles soient domestiques ou intra-communautaires; * en matière d'accises, de faire progresser le degré de rapprochement des taux d'accises là où la liberté de circulation des marchandises et la réalisation conjointes des autres politiques communautaires le justifient conformément au processus de consultation mis en oeuvre pour ces catégories de produits; * en matière d'impôt sur le revenu des personnes physiques, un traitement non-discrimi ...[+++]


w