Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centralización de la información
Datos digitales
Datos numéricos
Descentralización de la información
IMPACT
Informaciones digitales
Información
Información centralizada
Información descentralizada
Medio de información
Operador de computadoras digitales
Operadora de computadoras digitales
Sistema de información
Sistema de información automatizado
Sistema de información en línea

Traduction de «informaciones digitales » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
datos digitales | datos numéricos | informaciones digitales

donnée numérale | donnée numérique | information numérique


evaluar datos, información y contenido electrónicos | examinar datos, información y contenido digitales | analizar datos, información y contenido digitales | evaluar datos, información y contenido digitales

évaluer des données, des informations et des contenus numériques


navegar, buscar y filtrar datos, información y contenido electrónicos | navegar, buscar y filtrar datos, información y contenidos digitales | navegar, buscar y filtrar datos, información y contenido digitales | navegar, buscar y filtrar datos, información y contenidos electrónicos

tirer parti de données, d’informations et de contenus numériques par la navigation, les recherches et le filtrage


utilizar tecnologías digitales para compartir datos, información y contenido digitales | utilizar tecnologías digitales para compartir datos, información y contenidos digitales

participer à des échanges au moyen de technologies numériques


Comité de aplicación del programa plurianual comunitario de estímulo al desarrollo y al uso de contenidos digitales europeos en las redes mundiales y de fomento de la diversidad lingüística en la sociedad de la información (e-Contenido)

Comité pour la mise en œuvre du programme communautaire pluriannuel visant à encourager le développement et l'utilisation du contenu numérique européen sur les réseaux mondiaux ainsi qu'à promouvoir la diversité linguistique dans la société de l'information (eContent)


información [ medio de información ]

information [ moyen d'information ]


centralización de la información [ descentralización de la información | información centralizada | información descentralizada ]

centralisation de l'information [ décentralisation de l'information | information centralisée | information décentralisée ]


sistema de información [ sistema de información automatizado | sistema de información en línea ]

système d'information [ système d'information automatisé | système en ligne ]


operador de computadoras digitales [ operadora de computadoras digitales ]

opérateur d'ordinateur numérique [ opératrice d'ordinateur numérique ]


Programa relativo a la puesta en prática de un plano de acción para la creación de un mercado de servicios de la información | programa sobre la creación de un mercado común de los servicios de la información | Proyectos de demostración orientados al desarrollo de un mercado comunitario de los servicios de información | Proyectos piloto orientados al desarrollo de un mercado comunitario de los servicios de información | IMPACT [Abbr.]

Plan d'action pour la création d'un marché des services de l'information | Programme communautaire pour la création d'un marché des services de l'information | programme sur la mise en place d'un marché commun des services de l'information | IMPACT [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Por otra parte, al tratarse de instrumentos de comunicación sin fronteras, los sistemas de información digitales —y en particular Internet— están interconectados entre los Estados miembros y contribuyen decisivamente a facilitar la circulación transfronteriza de bienes, servicios y personas.

En outre, les systèmes d'information numériques, et notamment l'internet, sont des instruments de communication sans frontières interconnectés entre les États membres et ils revêtent une importance essentielle pour la circulation transfrontières des biens, des services et des personnes.


(3) Al ser instrumentos de comunicación sin fronteras, los sistemas de información digitales —y sobre todo Internet— contribuyen decisivamente a facilitar la circulación transfronteriza de bienes, servicios y personas.

(3) Les systèmes d'information numériques, et notamment l'internet, sont des instruments de communication sans frontières qui revêtent une importance essentielle pour la circulation transfrontières des biens, des services et des personnes.


(3) Al ser instrumentos de comunicación sin fronteras tradicionales, los sistemas de información digitales —y sobre todo Internet— contribuyen decisivamente a facilitar la circulación transfronteriza de bienes, servicios, ideas y personas.

(3) Les systèmes d'information numériques, et notamment l'internet, sont des instruments de communication sans frontières traditionnelles qui revêtent une importance essentielle pour la circulation transfrontières des biens, des services, des idées et des personnes.


(3) Al ser instrumentos de comunicación sin fronteras, los sistemas de información digitales —y sobre todo Internet— contribuyen decisivamente a facilitar la circulación transfronteriza de bienes, servicios y personas.

(3) Les systèmes d'information numériques, et notamment l'internet, sont des instruments de communication sans frontières qui revêtent une importance essentielle pour la circulation transfrontières des biens, des services et des personnes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Me gustaría que parte del presupuesto europeo que se asigna a la información se destinara a garantizar, a través de medios de información digitales y el contacto humano, que los ciudadanos reciben información completa y auténtica y respuestas a preguntas como «¿Puede informarme sobre el progreso exacto de las decisiones tomadas por Europa sobre el esfuerzo europeo durante la Conferencia de Copenhague sobre el Cambio Climático?» Esto es lo que quieren saber los ciudadanos. Por esta razón, exhorto a la Comisión, al Consejo y, en particu ...[+++]

Je voudrais qu’une partie du budget européen de l’information serve à garantir, par l’intermédiaire d’outils d’information numériques et de contacts humains, que les citoyens reçoivent des informations authentiques et complètes à des questions telles que «Pouvez-vous me dire l’état d’avancement précis des décisions prises par l’Europe concernant l’effort européen au cours de la Conférence sur le changement climatique de Copenhague?» C’est ce que les citoyens veulent savoir. Aussi, j’appelle la Commission, le Conseil et, surtout, les députés, à soutenir nos initiatives en faveur d’une plus grande transparence.


Me gustaría que parte del presupuesto europeo que se asigna a la información se destinara a garantizar, a través de medios de información digitales y el contacto humano, que los ciudadanos reciben información completa y auténtica y respuestas a preguntas como «¿Puede informarme sobre el progreso exacto de las decisiones tomadas por Europa sobre el esfuerzo europeo durante la Conferencia de Copenhague sobre el Cambio Climático?» Esto es lo que quieren saber los ciudadanos. Por esta razón, exhorto a la Comisión, al Consejo y, en particu ...[+++]

Je voudrais qu’une partie du budget européen de l’information serve à garantir, par l’intermédiaire d’outils d’information numériques et de contacts humains, que les citoyens reçoivent des informations authentiques et complètes à des questions telles que «Pouvez-vous me dire l’état d’avancement précis des décisions prises par l’Europe concernant l’effort européen au cours de la Conférence sur le changement climatique de Copenhague?» C’est ce que les citoyens veulent savoir. Aussi, j’appelle la Commission, le Conseil et, surtout, les députés, à soutenir nos initiatives en faveur d’une plus grande transparence.


l)las operaciones de pago ejecutadas por medio de dispositivos de telecomunicación, digitales o de tecnologías de la información, cuando los bienes o servicios adquiridos se entregan y utilizan mediante dispositivos de telecomunicación, digitales o de tecnologías de la información, siempre y cuando el operador de servicios de telecomunicación, digitales o de tecnologías de la información no ...[+++]

l)les opérations de paiement exécutées au moyen d'un appareil de télécommunication ou d'un autre dispositif numérique ou informatique, lorsque les biens ou les services achetés sont livrés et doivent être utilisés au moyen d'un appareil de télécommunication ou d'un dispositif numérique ou informatique, à condition que l'opérateur du système de télécommunication, numérique ou informatique n'agisse pas uniquement en qualité d'intermédiaire entre l'utilisateur de services de paiement et le fournisseur des biens ou services.


las operaciones de pago ejecutadas por medio de dispositivos de telecomunicación, digitales o de tecnologías de la información, cuando los bienes o servicios adquiridos se entregan y utilizan mediante dispositivos de telecomunicación, digitales o de tecnologías de la información, siempre y cuando el operador de servicios de telecomunicación, digitales o de tecnologías de la información no a ...[+++]

les opérations de paiement exécutées au moyen d'un appareil de télécommunication ou d'un autre dispositif numérique ou informatique, lorsque les biens ou les services achetés sont livrés et doivent être utilisés au moyen d'un appareil de télécommunication ou d'un dispositif numérique ou informatique, à condition que l'opérateur du système de télécommunication, numérique ou informatique n'agisse pas uniquement en qualité d'intermédiaire entre l'utilisateur de services de paiement et le fournisseur des biens ou services.


Este es cada vez más el caso en el área de la información científica, en el que se almacenan en depósitos digitales tanto las publicaciones digitales como enormes cantidades de información.

C’est de plus en plus le cas dans le domaine de l'information scientifique où les publications numériques et des quantités énormes d'information sont stockées dans des dépôts numériques.


Sus cuatro objetivos principales son los siguientes: crear las condiciones favorables para la comercialización, la distribución y el uso de los contenidos digitales europeos en las redes globales para estimular la actividad económica y aumentar las perspectivas de empleo; estimular la explotación del potencial de contenidos digitales europeos y especialmente de la información del sector público; promover el multilingüismo en contenidos digitales en la red global e incrementar las oportunidades de exportación de las empresas europeas ...[+++]

Ses quatre objectifs principaux sont les suivants : créer les conditions favorables à la commercialisation, à la diffusion et à l'utilisation du contenu numérique européen sur les réseaux mondiaux pour encourager l'activité économique et élargir les perspectives d'emploi ; encourager l'exploitation du potentiel du contenu numérique européen et notamment de l'information du secteur public ; promouvoir le multilinguisme dans le contenu numérique sur les réseaux mondiaux et accroître les possibilités d'exportation des entreprises européennes de contenu et notamment des PME par l'adaptation linguistique ; et enfin et surtout, contribuer a ...[+++]




datacenter (9): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'informaciones digitales' ->

Date index: 2024-01-23
w