Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convenio sobre los trabajadores emigrantes
Desempleo de los trabajadores migrantes
Iniciativa sobre los Trabajadores Migrantes
Mano de obra extranjera
Trabajador emigrante
Trabajador extranjero
Trabajador inmigrante
Trabajador migrante
Trabajador social para trabajo con migrantes
Trabajadora social para trabajo con migrantes

Traduction de «iniciativa sobre los trabajadores migrantes » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Iniciativa sobre los Trabajadores Migrantes de la Cumbre de las Américas [ Iniciativa sobre los Trabajadores Migrantes ]

Initiative du Sommet des Amériques concernant les travailleurs migrants


trabajador migrante [ mano de obra extranjera | trabajador emigrante | trabajador extranjero | trabajador inmigrante ]

travailleur migrant [ main-d'oeuvre étrangère | main-d'œuvre étrangère | travailleur émigré | travailleur étranger | travailleur immigré ]


desempleo de los trabajadores migrantes

chômage de migrant


Convenio relativo al reclutamiento, colocación y condiciones de trabajo de los trabajadores migrantes | Convenio sobre los trabajadores migrantes, 1939

Convention concernant le recrutement, le placement et les conditions de travail des travailleurs migrants | Convention sur les travailleurs migrants, de 1939 (C66)


Convenio sobre las migraciones en condiciones abusivas y sobre el fomento de la igualdad de oportunidades y de trato de los trabajadores migrantes | Convenio sobre los trabajadores migrantes (disposiciones complementarias), 1975

Convention sur les migrations dans des conditions abusives et sur la promotion de l'égalité de chances et de traitement des travailleurs migrants | Convention sur les travailleurs migrants (dispositions complémentaires), 1975


Convenio sobre los trabajadores emigrantes | Convenio sobre los trabajadores migrantes (revisado), 1949

Convention concernant les travailleurs migrants (révisée) | Convention sur les travailleurs migrants (révisée), 1949


Conferencia de las organizaciones no gubernamentales sobre la discriminación contra los trabajadores migrantes en Europa

Conférence des ONG sur la discrimination contre les travailleurs migrants en Europe


Convenio sobre las migraciones en condiciones abusivas y la promoción de la igualdad de oportunidades y de trato de los trabajadores migrantes

Convention sur les migrations dans des conditions abusives et sur la promotion de l'égalité de chances et de traitement des travailleurs migrants


trabajadora social para trabajo con migrantes | trabajador social para trabajo con migrantes | trabajador social para trabajo con migrantes/trabajadora social para trabajo con migrantes

médiatrice sociale auprès des populations « migrants » | médiateur social auprès des populations « migrants » | médiateur social auprès des populations « migrants »/médiatrice sociale auprès des populations « migrants »
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. Considerando que en Qatar residirían, según cálculos diversos, aproximadamente 1 350 000 ciudadanos extranjeros, cifra que supone casi el 90 % de la población ocupada del país; que los migrantes trabajan principalmente en los sectores de la construcción, los servicios y el trabajo doméstico; que estas cifras otorgan a Qatar el primer puesto mundial en la correlación entre trabajadores migrantes y población residente; que Qatar espera recibir a 500 000 nuevos trabajadores migrantes para acelerar las obras de construcción para lo ...[+++]

A. considérant que le Qatar compte, selon les estimations, quelque 1,35 million de ressortissants étrangers, ce qui représente près de 90% de la main-d'œuvre du pays; considérant que les migrants sont essentiellement employés dans les domaines de la construction, des services et du travail domestique; que ces chiffres font du Qatar le pays au monde où le ratio entre travailleurs migrants et population nationale est le plus élevé; considérant que le Qatar devrait faire appel à au moins 500 000 travailleurs migrants supplémentaires ...[+++]


4. Se congratula del propósito del Gobierno catarí de elaborar una «lista negra» de las empresas que cometan abusos contra los trabajadores migrantes; aplaude los esfuerzos del Gobierno y en particular del Consejo Nacional de Derechos Humanos de Qatar (NHRC) para concienciar a los trabajadores migrantes respecto a sus derechos y obligaciones en virtud del Derecho internacional; aplaude, en este sentido, la decisión del NHRC de crear un nuevo centro para responder a las quejas de los trabajadores migrantes;

4. se félicite de l'annonce faite par le gouvernement du Qatar selon laquelle il entend inscrire sur une liste noire les entreprises qui exploitent les travailleurs migrants; se félicite des efforts déployés par le gouvernement et, en particulier, par la commission nationale des droits de l'homme du Qatar (CNDH) pour sensibiliser les travailleurs migrants aux droits et obligations qui leur incombent en vertu du droit international; se félicite, à cet égard, de la décision du CNDH de mettre en place un nouveau centre pour traiter les ...[+++]


14. Pide a las autoridades cataríes que trabajen en estrecha colaboración con las autoridades competentes de los países de origen de los trabajadores migrantes, que deberían supervisar el papel de las agencias de contratación que suministran trabajadores migrantes a Qatar; pide al Servicio Europeo de Acción Exterior que ayude a los gobiernos emisores ‐sobre todo en Asia‐ a obtener un mejor trato de la mano de obra migrante;

14. invite les autorités qatariennes à travailler en étroite collaboration avec les autorités compétentes des pays d'origine des travailleurs migrants, qui devraient surveiller le rôle des agences de recrutement qui envoient des travailleurs migrants au Qatar; invite le Service européen pour l'action extérieure à aider les gouvernements des pays d'origine, notamment en Asie, afin qu'ils offrent à la main d'œuvre migrante un meilleur traitement;


40. Observa que hay 15 millones de trabajadores migrantes en los seis Estados del CCG y que estos trabajadores suponen el 40% de la población total; recuerda la precaria situación de los trabajadores migrantes en los Estados del Golfo señalada por la OIT, y apoya el llamamiento de esta organización en favor de un salario mínimo en la región con el fin de evitar que se deteriore aún más la posición de los trabajadores nacionales y migrantes; apoya asimismo el derecho de todos los trabajadores a constituir sindicatos y a afiliarse a estos en defensa de sus intereses;

40. relève que les six États du CCG totalisent 15 millions de travailleurs migrants et que ces derniers représentent 40 % de l'ensemble de la population; rappelle la situation précaire des travailleurs migrants dans les États du Golfe, qui a été soulignée par l'OIT et soutient l'appel lancé par celle-ci en vue de la mise en place d'un salaire minimal dans la région afin d'éviter que la situation des travailleurs nationaux et migrants ne se détériore davantage; soutient également le droit de tous les travailleurs à former des syndica ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. Observa que hay 15 millones de trabajadores migrantes en los seis Estados del CCG y que estos trabajadores suponen el 40% de la población total; recuerda la precaria situación de los trabajadores migrantes en los Estados del Golfo señalada por la OIT, y apoya el llamamiento de esta organización en favor de un salario mínimo en la región con el fin de evitar que se deteriore aún más la posición de los trabajadores nacionales y migrantes; apoya asimismo el derecho de todos los trabajadores a constituir sindicatos y a afiliarse a estos en defensa de sus intereses;

37. relève que les six États du CCG totalisent 15 millions de travailleurs migrants et que ces derniers représentent 40 % de l'ensemble de la population; rappelle la situation précaire des travailleurs migrants dans les États du Golfe, qui a été soulignée par l'OIT et soutient l'appel lancé par celle-ci en vue de la mise en place d'un salaire minimal dans la région afin d'éviter que la situation des travailleurs nationaux et migrants ne se détériore davantage; soutient également le droit de tous les travailleurs à former des syndica ...[+++]


El 13 de julio de 2010, la Comisión adoptó una Comunicación con el título « Reafirmación de la libre circulación de trabajadores: derechos y avances importantes» [16], que trata de presentar una visión de conjunto del derecho de libre circulación de los trabajadores migrantes de la UE, sensibilizar al público y defender los derechos de los trabajadores migrantes.

Le 13 juillet 2010, la Commission a adopté une communication intitulée «Réaffirmer la libre circulation des travailleurs: droits et principales avancées» [16], qui vise à présenter une vue d'ensemble du droit de libre circulation des travailleurs migrants de l'UE, à sensibiliser le grand public et à défendre les droits des travailleurs migrants.


- Vistos el Convenio de la OIT sobre los trabajadores migrantes (1949), el Convenio de la OIT sobre las migraciones en condiciones abusivas y la promoción de la igualdad de oportunidades y de trato de los trabajadores migrantes (1975) y el Convenio internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares (1990),

- vu la convention de l'OIT sur les travailleurs migrants (1949), la convention de l'OIT sur les migrations dans des conditions abusives et sur la promotion de l'égalité de chances et de traitement des travailleurs migrants (1975) et la convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille (1990),


actuación específica para fortalecer el acceso de los emigrantes al mercado laboral y facilitar su integración social, mediante la formación y convalidación de las competencias adquiridas en el extranjero, una orientación personalizada, formación lingüística, un apoyo adecuado a la iniciativa empresarial y la sensibilización de los empleadores y los trabajadores migrantes respecto a sus derechos y obligaciones, y el refuerzo del cu ...[+++]

mettre en œuvre une action particulière pour renforcer l'accès des migrants au marché du travail et faciliter leur intégration sociale, par la formation et la validation des compétences acquises à l'étranger, l'orientation personnalisée, l'enseignement de la langue, la promotion de l'esprit d'entreprise et la sensibilisation des employeurs et des travailleurs migrants aux droits et aux obligations qui sont les leurs, et le renforcement de l'application des règles antidiscriminatoires.


- Actuación específica para fortalecer el acceso de los emigrantes al mercado laboral y facilitar su integración social, mediante la formación y convalidación de las competencias adquiridas en el extranjero, una orientación personalizada, formación lingüística, un apoyo adecuado a la iniciativa empresarial y la sensibilización de los empleadores y los trabajadores migrantes respecto a sus derechos y obligaciones, y el refuerzo del ...[+++]

- une action particulière doit être mise en œuvre pour renforcer l’accès des migrants au marché du travail afin de faciliter leur participation au marché du travail et leur intégration sociale, par des mesures relatives à la formation et à la validation des compétences acquises à l’étranger, à l’orientation personnalisée, à l’enseignement de la langue, à la promotion de l’esprit d’entreprise et à la sensibilisation des employeurs et des travailleurs migrants aux droits et obligations qui sont les leurs et au renforcement de l’application des règles antidiscriminatoires.


Según la legislación comunitaria actualmente vigente [21], los nacionales de terceros países no disfrutan de la libre circulación de trabajadores, aunque, si son miembros de la familia de un ciudadano de la UE que haya ejercido su derecho a la libre circulación (lo que en la presente Comunicación se denomina un «trabajador migrante comunitario») tienen derecho a residir y trabajar en el Estado miembro donde esté empleado el trabajador migrante comunitario.

Selon le droit communautaire actuel [21], les ressortissant de pays tiers ne bénéficient pas de la liberté de circulation des travailleurs, bien que s'ils sont des membres de la famille d'un citoyen de l'UE qui a exercé son droit de libre circulation (appelé dans la présente Communication un "travailleur migrant de l'UE"), ils ont le droit de résider et de travailler dans l'État membre dans lequel le travailleur migrant de l'UE est employé.




datacenter (9): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'iniciativa sobre los trabajadores migrantes' ->

Date index: 2023-02-21
w