Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emigrado
Emigrante
Inmigrado
Inmigrante
Migrante

Traduction de «inmigrado » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


migrante [ emigrado | emigrante | inmigrado | inmigrante ]

migrant [ émigrant | émigré | immigrant | immigré ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dado que la quinta parte de la población ha inmigrado o tiene al menos un pariente migrante, no ha aumentado la integración de los inmigrantes, en particular, de los nuevos inmigrantes.

Étant donné qu'un cinquième de la population a immigré ou a au moins un parent issu de l'immigration, l'intégration des migrants, plus particulièrement des nouveaux arrivants, n'a pas progressé.


Para la UE, el impacto de los inmigrados sobre el envejecimiento depende de la integración de éstos en la economía formal, sabiendo que la tasa de empleo de los inmigrados sigue siendo inferior al de los no inmigrados en muchos Estados miembros.

Pour l'UE, l'impact des immigrés sur le vieillissement dépend de l'intégration de ceux-ci dans l'économie formelle, sachant que le taux d'emploi des immigrés reste encore inférieur à celui des non-immigrés dans beaucoup d'États membres.


Sin embargo, con el tiempo los inmigrados activos acumularán sus propios derechos a pensión.

Cependant les immigrés actifs vont accumuler avec le temps leurs propres droits à pension.


La inmigración puede contribuir a mejorar temporalmente el impacto financiero del envejecimiento cuando los inmigrados legalmente empleados pagan contribuciones en regímenes públicos de pensiones.

L'immigration peut aider à réduire temporairement l'impact financier du vieillissement lorsque les immigrés légalement employés payent des contributions dans des régimes publics de pensions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) en primer lugar significa igualdad de trato, en la medida de lo posible, entre las familias de inmigrados y las familias de los ciudadanos europeos, lo que favorecerá el trato equitativo de las minorías raciales, étnicas, religiosas y culturales, de las que con frecuencia los inmigrados representan una parte importante de estos grupos;

(a) en premier lieu, l'égalité de traitement, dans la mesure du possible, entre les familles d'immigrés et les familles des citoyens européens, ce qui favorise le traitement équitable des minorités raciales, ethniques, religieuses et culturelles, les immigrés représentant souvent une partie importante de ces groupes;


Dado que la quinta parte de la población ha inmigrado o tiene al menos un pariente migrante, no ha aumentado la integración de los inmigrantes, en particular, de los nuevos inmigrantes.

Étant donné qu'un cinquième de la population a immigré ou a au moins un parent issu de l'immigration, l'intégration des migrants, plus particulièrement des nouveaux arrivants, n'a pas progressé.


– (IT) Señor Presidente, creo que no se puede hablar de inmigrados y de inmigración sin hacer un distingo entre los distintos tipos de inmigrados que son al menos tres: los perseguidos políticos, los refugiados de guerra, los migrantes por razones económicas.

- (IT) Monsieur le Président, je pense que l'on ne peut pas parler d'immigrés et d'immigration sans faire de distinction entre les divers types d'immigrés, qui sont au moins trois : les persécutés politiques, les réfugiés de guerre, les migrants pour raisons économiques.


A estas alturas, pienso que es oportuno, con todos los respetos hacia la inmensa mayoría de los inmigrados honestos y respetables, adoptar de cara al futuro criterios más selectivos en materia de inmigración, basados en el principio de precaución, para evitar cualesquiera riesgos potenciales que ciertos inmigrados podrían introducir en nuestra Europa.

À ce sujet, je pense qu'il serait opportun, avec le plus grand respect pour la majeure partie des immigrés respectables et honnêtes, d'adopter à l'avenir en matière d'immigration des critères plus sélectifs basés sur le principe de précaution, pour éviter ainsi simplement les risques potentiels que certains immigrés pourraient introduire en Europe.


La realización de estos planes ha implicado que en el año 2000 dos medidas hayan tenido especial importancia para la situación de los trabajadores inmigrados en España.

Dans le cadre de la mise en œuvre de ce plan en 2000, deux mesures concernent plus particulièrement la situation des travailleurs migrants en Espagne.


– (IT) Señor Presidente, quiero explicar el voto favorable al Informe Newton Dunn subrayando que el mismo, con sus medidas, se encuadra en la lucha contra la inmigración ilegal y contra los numerosos actos de delincuencia que muchos de los inmigrados ilegales, por fas o por nefas, cometen en perjuicio de todos los ciudadanos de la Unión Europea y en particular de los ciudadanos ancianos.

- (IT) Monsieur le Président, je voudrais expliquer les raisons de mon vote en faveur du rapport Newton Dunn. Je tiens à souligner que les dispositions de rapport s'inscrivent dans la lutte contre l'immigration clandestine et contre de nombreux actes de délinquance commis par bon nombre d'immigrés clandestins, bon gré mal gré, aux dépens de tous les citoyens de l'Union européenne et en particulier des citoyens plus âgés.




D'autres ont cherché : emigrado     emigrante     inmigrado     inmigrante     migrante     


datacenter (9): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'inmigrado' ->

Date index: 2021-12-18
w