Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acupuntura
Balneario
COST B2
Homeopatía
Llevar a cabo procedimientos de medicina nuclear
Medicina alternativa
Medicina del trabajo
Medicina laboral
Medicina natural
Medicina nuclear
Naturismo
Radioterapia
Radiólogo
Realizar procedimientos de medicina nuclear
Técnico de imagen en medicina nuclear

Traduction de «medicina nuclear » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


medicina nuclear [ radioterapia ]

médecine nucléaire [ curiethérapie | radiumthérapie ]


radiólogo | técnico en imagen para el diagnóstico y medicina nuclear | técnico de imagen en medicina nuclear | técnico de imagen en medicina nuclear/técnica de imagen en medicina nuclear

technologue en médecine nucléaire


Simposio internacional sobre medicina nuclear y aplicaciones médicas conexas de las técnicas nucleares en los países en desarrollo

Colloque international sur la médecine nucléaire et les applications médicales connexes des techniques nucléaires dans les pays en développement


Curso interregional de capacitación y viaje de estudios sobre medicina nuclear

Cours interrégional et voyage d'étude sur la médecine nucléaire


llevar a cabo procedimientos de medicina nuclear | realizar procedimientos de medicina nuclear

exécuter les procédures de médecine nucléaire


preparar al paciente y la sala para la medicina nuclear | preparar al paciente y la sala para procedimientos de medicina nuclear

effectuer les préparatifs pour les procédures de médecine nucléaire


Comité de gestión COST B2 - programas informáticos en medicina nuclear | COST B2 [Abbr.]

Comité de gestion COST B2 Domaine du logiciel pour la médecine nucléaire | COST B2 [Abbr.]


medicina natural [ acupuntura | balneario | homeopatía | medicina alternativa | naturismo ]

médecine douce [ acupuncture | homéopathie | médecine alternative ]


medicina del trabajo [ medicina laboral ]

médecine du travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es necesario mejorar las tecnologías de apoyo transversales para el desarrollo de fármacos, bioterapias, vacunas y otros enfoques terapéuticos, incluidos los trasplantes, la cirugía, las terapias génica y celular y la medicina nuclear; mejorar los procesos de desarrollo de fármacos y vacunas (incluidos métodos alternativos que sustituyan los ensayos clásicos para probar la seguridad y eficacia, es decir, el desarrollo de métodos nuevos); desarrollar enfoques de medicina regenerativa, entre ellos los basados en células madre; desarrollar nuevos biofármacos, como las vacunas terapéuticas; desarrollar mejores dispositivos y sistemas san ...[+++]

Il faut soutenir l'amélioration des technologies d'appui transversales pour les médicaments, les biothérapies, les vaccins et d'autres approches thérapeutiques, notamment les transplantations, la chirurgie, les thérapies géniques et cellulaires et la médecine nucléaire; accroître la réussite des processus de mise au point de médicaments et de vaccins (y compris par le recours à des méthodes de remplacement des essais classiques de sécurité et d'efficacité, dans le cadre par exemple de l'élaboration de nouvelles méthodes); mettre en place des approches médicales régénératrices, notamment sur la base des cellules sou ...[+++]


Esto se aplica a los médicos, odontólogos y otros profesionales sanitarios autorizados para asumir la responsabilidad clínica de una exposición médica individual, a los facultativos y otros profesionales que intervienen en los aspectos prácticos de los procedimientos médico-radiológicos, como los radiólogos y técnicos de medicina radiodiagnóstica, medicina nuclear y radioterapia.

Cela s'applique aux médecins, aux dentistes et aux autres professionnels de la santé habilités à assumer la responsabilité médicale d'une exposition individuelle à des fins médicales, et aux physiciens médicaux et aux autres professionnels intervenant dans les aspects pratiques des procédures d'exposition à des fins médicales, tels que les radiologues et les manipulateurs en médecine radiodiagnostique, en médecine nucléaire et en radiothérapie.


Es necesario mejorar las tecnologías de apoyo transversales para el desarrollo de fármacos, bioterapias, vacunas y otros enfoques terapéuticos, incluidos los trasplantes, la cirugía, las terapias génica y celular y la medicina nuclear; mejorar los procesos de desarrollo de fármacos y vacunas (incluidos métodos alternativos que sustituyan los ensayos clásicos para probar la seguridad y eficacia, es decir, el desarrollo de métodos nuevos); desarrollar enfoques de medicina regenerativa, entre ellos los basados en células madre; desarrollar nuevos biofármacos, como las vacunas terapéuticas; desarrollar mejores dispositivos y sistemas san ...[+++]

Il faut soutenir l'amélioration des technologies d'appui transversales pour les médicaments, les biothérapies, les vaccins et d'autres approches thérapeutiques, notamment les transplantations, la chirurgie, les thérapies géniques et cellulaires et la médecine nucléaire; accroître la réussite des processus de mise au point de médicaments et de vaccins (y compris par le recours à des méthodes de remplacement des essais classiques de sécurité et d'efficacité, dans le cadre par exemple de l'élaboration de nouvelles méthodes); mettre en place des approches médicales régénératrices, notamment sur la base des cellules sou ...[+++]


80) «Radiodiagnóstico»: relativo a la medicina nuclear para diagnóstico in vivo, a la radiología médica diagnóstica que utiliza radiaciones ionizantes, y a la radiología odontológica.

80) "radiodiagnostique".: qui se rapporte aux applications diagnostiques de la médecine nucléaire in vivo, à la radiologie diagnostique médicale utilisant des rayonnements ionisants, et à la radiologie dentaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es necesario mejorar las tecnologías de apoyo transversales para el desarrollo de fármacos, bioterapias, vacunas y otros enfoques terapéuticos, incluidos los trasplantes, la cirugía, las terapias génica y celular y la medicina nuclear ; mejorar los procesos de desarrollo de fármacos y vacunas (incluidos métodos alternativos que sustituyan los ensayos clásicos para probar la seguridad y eficacia, es decir, el desarrollo de métodos nuevos); desarrollar enfoques de medicina regenerativa, inclusive los basados en células madre; desarrollar nuevos biofármacos, como las vacunas terapéuticas; desarrollar mejores dispositivos y sistemas médi ...[+++]

Il faut soutenir l'amélioration des technologies d'appui transversales pour les médicaments, les biothérapies, les vaccins et d'autres approches thérapeutiques, notamment les transplantations, la chirurgie, les thérapies géniques et cellulaires et la médecine nucléaire ; l'amélioration de la réussite des processus de développement des médicaments et vaccins (y compris les méthodes de remplacement des essais de sécurité et d'efficacité classiques, tels que le développement de nouvelles méthodes); le développement d'approches médicales par régénération, notamment sur la base des cellules souches; la mise au point de ...[+++]


en el cuadro sobre «Alergología» y «Medicina nuclear»:

dans le tableau relatif à «l'allergologie» et à la «médecine nucléaire»:


Para mejorar la transparencia es necesario definir claramente las responsabilidades de las autoridades y contar con un sistema bien fundamentado y coordinado para informar al público con el fin de ganarnos y mantener su confianza en relación con la gestión de los residuos radiactivos derivados del proceso de producción de energía nuclear y de la medicina nuclear.

Accroître la transparence implique de définir clairement quelles sont les responsabilités des autorités et de proposer un système bien fondé et coordonné pour informer le grand public, en vue d’obtenir et de maintenir sa confiance dans la gestion des déchets radioactifs issus de la production d’énergie nucléaire et de la médecine nucléaire.


B. Considerando que gracias al descubrimiento de la radioactividad natural en el siglo XX pudieron iniciarse investigaciones sobre la estructura de la materia, la energía atómica, la química de la radiación, la radioactividad artificial y, en medicina, el radiodiagnóstico, la teleterapia, la braquiterapia y la medicina nuclear,

B. considérant que la découverte du phénomène de la radioactivité naturelle au XX siècle a permis le développement de la recherche sur la structure de la matière, de l'atomistique, de la chimie des rayonnements, de la radioactivité artificielle et, en médecine, du radiodiagnostic, de la téléthérapie, de la brachythérapie et de la médecine nucléaire,


5. Reclama la liberación inmediata del profesor Bandazhevsky, médico especialista en medicina nuclear condenado a 8 años de cárcel el 18 de junio de 2001 por criticar abiertamente a las autoridades estatales en relación con la investigación científica efectuada sobre la catástrofe nuclear de Chernóbil de 1986;

5. demande de nouveau la libération immédiate du professeur Bandazhevsky, spécialiste universitaire de médecine nucléaire, qui a été condamné à huit ans d'emprisonnement le 18 juin 2001 pour avoir critiqué ouvertement les autorités de l'État au sujet de travaux de recherche relatifs à la catastrophe du réacteur nucléaire de Tchernobyl en 1986;


La misión del nuevo instituto incluye tres prioridades: la seguridad nuclear, la energía no nuclear y por escisión, la medicina nuclear.

La mission du nouvel institut comporte trois priorités: la sûreté nucléaire, l'énergie non nucléaire et par essaimage, la médecine nucléaire.




D'autres ont cherché : cost b2     acupuntura     balneario     homeopatía     medicina alternativa     medicina del trabajo     medicina laboral     medicina natural     medicina nuclear     naturismo     radioterapia     radiólogo     realizar procedimientos de medicina nuclear     


datacenter (9): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'medicina nuclear' ->

Date index: 2022-12-25
w