Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actividad de recaudación de fondos
Gestionar actividades de recaudación de fondos
Gestionar las actividades de recaudación de fondos
Organizar actividades de recaudación de fondos
Organizar colectas
Preparar actividades de recaudación de fondos

Traduction de «organizar actividades de recaudación de fondos » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gestionar actividades de recaudación de fondos | preparar actividades de recaudación de fondos | organizar actividades de recaudación de fondos | organizar colectas

gérer les actions de collecte de fonds


actividad de recaudación de fondos

activité de financement


gestionar las actividades de recaudación de fondos

diriger des activités de collecte de fonds


Sección de actividades especiales de recaudación de fondos y nuevas iniciativas

Section des activités spéciales et initiatives nouvelles d'appels de fonds


Actividades especiales de recaudación de fondos y nuevas iniciativas

Activités spéciales et initiatives nouvelles de collecte de fonds
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Información adicional: a) ha actuado en nombre de y prestado apoyo financiero, material y logístico a Al-Qaida y al Grupo Libio de Lucha Islámica (GLLI); b) arrestado en los Emiratos Árabes Unidos (EAU) en enero de 2007, acusado de ser miembro de Al-Qaida y del GLLI; c) tras ser condenado en los Emiratos Árabes Unidos a finales de 2007, fue transferido a Baréin a principios de 2008 para cumplir el resto de su condena; d) tras su liberación, en 2008, reanudó las actividades de recaudación de fondos por Al Qaeda al menos en 2012; e) También ha recaudado fondos para los ...[+++]

Renseignements complémentaires: a) a agi au nom d'Al-Qaida et du Groupe libyen de combat pour l'Islam (Libyan Islamic Fighting Group) et leur a fourni un soutien financier, matériel et logistique; b) a été arrêté aux Émirats arabes unis en janvier 2007 au motif de son appartenance à Al-Qaida et au Groupe libyen de combat pour l'Islam; c) à la suite de sa condamnation aux Émirats arabes unis à la fin de 2007, a été transféré à Bahreïn au début de 2008 pour y purger le reste de sa peine; d) après sa libération en 2008, il a repris ses activités de recherche de financements destinés à Al-Qaida, au moins jusque fin 2012; e) il a également col ...[+++]


El 21 de octubre de 2008, el nombre del Sr. Abdulrahim se incluyó en la lista elaborada por el Comité de Sanciones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas sobre la situación en Afganistán de 1999, por haber participado en actividades de recaudación de fondos en nombre del Grupo Libio de Lucha Islámica (Libyan Islamic Fighting Group, «LIFG») y haber ocupado puestos de responsabilidad en dicho grupo.

Le nom de M. Abdulrahim a été inscrit, le 21 octobre 2008, sur la liste établie par le comité des sanctions du Conseil de sécurité des Nations unies sur la situation en Afghanistan de 1999 pour avoir participé à des activités de mobilisation de fonds pour le compte du Groupe libyen de combat pour l’Islam (Libyan Islamic Fighting Group, « LIFG ») et avoir occupé des postes élevés en son sein.


La Directiva no ofrece a los gestores de fondos cuyas operaciones se extienden a diversos Estados miembros la suficiente flexibilidad para organizar o reestructurar sus actividades.

Elle n'est pas suffisamment flexible pour permettre aux gestionnaires de fonds actifs dans plusieurs États membres d'organiser ou de restructurer leurs activités.


(a) la viabilidad de la estrategia de recaudación de fondos y del presupuesto propuesto, incluido el uso eficiente de la financiación apropiada de la Unión; dicho presupuesto cubrirá la fase de preparación, el año del título en sí y las provisiones para las actividades relativas al patrimonio;

(a) le caractère réaliste de la stratégie de collecte de fonds et du budget proposé, notamment la bonne utilisation d’un financement approprié de l’Union; ce budget doit couvrir la phase de préparation, l’année de la manifestation proprement dite et le dispositif pour les activités ultérieures;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Por otra parte, el Consejo pudo considerar, sin incurrir en un error de apreciación, que Al-Aqsa tenía conocimiento de que su actividad de recaudación y puesta a disposición de fondos contribuía a la realización de actividades terroristas.

Par ailleurs, le Conseil a pu considérer, sans commettre d'erreur d’appréciation, que Al-Aqsa avait connaissance que son activité de collecte et de mise à disposition de fonds contribuait à des activités terroristes.


El Fondo debería complementar y reforzar las actividades emprendidas por la Agencia Europea para la gestión de la cooperación operativa en las fronteras exteriores de los Estados miembros de la Unión Europea, creada por el Reglamento (CE) no 2007/2004 del Consejo , parte de cuyas tareas consiste en prestar a los Estados miembros el apoyo necesario para organizar operaciones de retorno conjuntas y determinar las mejores prácticas en cuanto a la obtención de documentos de viaje y a la expulsión ...[+++]

Le Fonds devrait compléter et renforcer les activités menées par l’Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l’Union européenne, créée par le règlement (CE) no 2007/2004 du Conseil , dont une partie des tâches consiste à fournir aux États membres l’assistance nécessaire à l’organisation des opérations conjointes de retour et à recenser meilleures pratiques en matière d’obtention d ...[+++]


57. Propone organizar una campaña publicitaria y de recaudación de fondos con el título «Únete a Europeana» para aumentar la sensibilidad con respecto a esta cuestión y su urgencia, y recomienda que parte de los recursos asignados a Europeana se destinen a promover esta biblioteca que debe contar con la máxima diversidad posible de obras en cualquier tipo de soporte (texto, audio, vídeo);

57. propose de lancer une campagne de financement et de promotion intitulée «Rejoignez Europeana» afin d'accroître la sensibilisation à cette question et à son caractère d'urgence, et recommande qu'une partie des ressources allouées à Europeana soit consacrée à la promotion auprès du public le plus large possible de cette bibliothèque qui contient la plus grande diversité d'œuvres possibles quel que soit le support (texte, audio, vidéo);


56. Propone organizar una campaña publicitaria y de recaudación de fondos con el título «Únete a Europeana» para aumentar la sensibilidad con respecto a esta cuestión y su urgencia, y recomienda que parte de los recursos asignados a Europeana se destinen a promover esta biblioteca que debe contar con la máxima diversidad posible de obras en cualquier tipo de soporte (texto, audio, vídeo);

56. propose de lancer une campagne de financement et de promotion intitulée "Rejoignez Europeana" afin d'accroître la sensibilisation à cette question et à son caractère d'urgence, et recommande qu'une partie des ressources allouées à Europeana soit consacrée à la promotion auprès du public le plus large possible de cette bibliothèque qui contient la plus grande diversité d'œuvres possibles quel que soit le support (texte, audio, vidéo);


—organizar y coordinar las actividades de la fase de desarrollo del proyecto SESAR, con arreglo al Plan maestro ATM, tal como se deriven de la fase de definición del proyecto gestionada por Eurocontrol, asociando y gestionando fondos públicos y privados en una única estructura,

—organiser et coordonner les activités de la phase de développement du projet SESAR conformément au plan directeur ATM, résultant de la phase de définition du projet gérée par Eurocontrol, en combinant et en gérant dans le cadre d'une structure unique les fonds fournis par le secteur public et par le secteur privé,


organizar y coordinar las actividades de la fase de desarrollo del proyecto SESAR, con arreglo al Plan maestro ATM, tal como se deriven de la fase de definición del proyecto gestionada por Eurocontrol, asociando y gestionando fondos públicos y privados en una única estructura,

organiser et coordonner les activités de la phase de développement du projet SESAR conformément au plan directeur ATM, résultant de la phase de définition du projet gérée par Eurocontrol, en combinant et en gérant dans le cadre d'une structure unique les fonds fournis par le secteur public et par le secteur privé,




datacenter (9): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'organizar actividades de recaudación de fondos' ->

Date index: 2021-03-14
w