Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aguantar sentado por largos periodos de tiempo
Depresión posnatal
Depresión posparto
Depresión puerperal
Después del nacimiento
Evaluar el periodo de lactancia materna
Ofrecer atención posnatal
Periodo crítico de la vida posnatal
Periodo de un fenómeno cíclico
Periodo de un fenómeno iterativo
Periodo de un fenómeno recurrente
Permanecer sentado por largos periodos de tiempo
Período de afiliación
Período de atraso
Período de cotizaciones
Período de cotización
Período de retardo
Período de retraso
Período posnatal
Período post-natal
Período postnatal
Posnatal
Proporcionar atención posnatal
Valorar el transcurso del periodo de lactancia materna

Traduction de «período posnatal » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
período posnatal [ período postnatal | período post-natal ]

période post-natale


periodo crítico de la vida posnatal

période postnatale critique


ofrecer atención posnatal | proporcionar atención posnatal

fournir des soins après l’accouchement


depresión posparto [ depresión puerperal | depresión posnatal ]

dépression postpartum [ DPP | dépression du post-partum | dépression postpartale ]




período de cotizaciones [ período de cotización | período de afiliación ]

période de cotisation [ période cotisable | années de cotisation ]


evaluar el periodo de lactancia materna | supervisar el transcurso del periodo de lactancia materna | evaluar el transcurso del periodo de lactancia materna | valorar el transcurso del periodo de lactancia materna

évaluer le déroulement de l’allaitement | évaluer le déroulement de la lactation


período de atraso | período de retardo | período de retraso

décalage de temps


periodo de un fenómeno cíclico | periodo de un fenómeno iterativo | periodo de un fenómeno recurrente

période d'un phénomène cyclique


tener paciencia para estar sentado durante mucho tiempo | aguantar sentado por largos periodos de tiempo | permanecer sentado por largos periodos de tiempo

supporter de rester assis pendant de longues périodes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
37. Insta a los Estados miembros a que garanticen una asistencia sanitaria universal, pública, gratuita y de calidad en lo que se refiere a la prevención, los programas de inmunización y la atención primaria, el acceso al diagnóstico, el tratamiento y la rehabilitación, y que faciliten terapias del lenguaje y psicológicas para los niños, garantizando a las mujeres el derecho a la salud sexual y reproductiva mediante el aseguramiento de la atención sanitaria de los bebés, la asistencia de maternidad y a domicilio en el periodo prenatal y posnatal, especialmente en caso de nacimiento prematuro, y el acceso a médicos de ...[+++]

37. invite les États membres à garantir des soins de santé universels, publics, gratuits et de qualité en matière de prévention, de programmes de vaccination et de soins de santé primaires, d'accès aux méthodes d'examen, au traitement et à la rééducation, et à prévoir des traitements logopédiques et psychothérapeutiques pour les enfants, en garantissant aux femmes des droits en matière de santé sexuelle et génésique, des soins de santé pour les nouveau-nés, des soins de maternité et des consultations à domicile pendant les périodes prénatale et postnatale, en particulier en cas de naissance prématurée, l'accès à un médecin de famille, à ...[+++]


La ponente recomienda a los Estados miembros que garanticen la asistencia sanitaria universal, pública, gratuita y de calidad por lo que respecta a la prevención y la asistencia primaria, al acceso al diagnóstico, el tratamiento y la rehabilitación, garantizando a las mujeres el derecho a la salud sexual y reproductiva asegurando la atención sanitaria a los bebés, la asistencia materna en el período prenatal y posnatal, en particular en caso de nacimiento prematuro, el acceso al médico de familia, al dentista y a especialistas de salud mental a todas los niños, integrando estos aspectos en las estrategias nacionales ...[+++]

Nous recommandons aux États membres de garantir des soins de santé universels, publics, gratuits et de qualité lorsqu'il s'agit de prévention et de soins de santé primaires, d'accès aux méthodes d'examen, au traitement et à la rééducation, de garantir aux femmes des droits en matière de santé sexuelle et génésique, des soins de santé pour les nouveau-nés, une aide maternelle pendant les périodes pré et postnatale, en particulier en cas de naissance prématurée, l'accès à un médecin de famille, à un dentiste et à des spécialistes en santé mentale pour tous les enfants, et d'intégrer ces aspects dans les stratégies nationales et européennes ...[+++]


38. Insta a los Estados miembros a que garanticen una asistencia sanitaria universal, pública, gratuita y de calidad en lo que se refiere a la prevención, los programas de inmunización y la atención primaria, el acceso al diagnóstico, el tratamiento y la rehabilitación, y que faciliten terapias del lenguaje y psicológicas para los niños, garantizando a las mujeres el derecho a la salud sexual y reproductiva mediante el aseguramiento de la atención sanitaria de los bebés, la asistencia de maternidad y a domicilio en el periodo prenatal y posnatal, especialmente en caso de nacimiento prematuro, y el acceso a médicos de ...[+++]

38. invite les États membres à garantir des soins de santé universels, publics, gratuits et de qualité en matière de prévention, de programmes de vaccination et de soins de santé primaires, d'accès aux méthodes d'examen, au traitement et à la rééducation, et à prévoir des traitements logopédiques et psychothérapeutiques pour les enfants, en garantissant aux femmes des droits en matière de santé sexuelle et génésique, des soins de santé pour les nouveau-nés, des soins de maternité et des consultations à domicile pendant les périodes prénatale et postnatale, en particulier en cas de naissance prématurée, l'accès à un médecin de famille, à ...[+++]


18. Pide que se facilite ayuda a las madres durante el período prenatal y posnatal con miras a prevenir la depresión u otras manifestaciones psicopatológicas que se observan en proporciones significativas en esas situaciones;

18. demande qu'une aide soit accordée aux mères, avant la naissance et après la naissance, afin d'éviter dépressions ou autres manifestations psychopathologiques que l'on observe en grand nombre dans ces situations;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. Pide que se facilite ayuda a las madres durante el período prenatal y posnatal con miras a prevenir la depresión u otras manifestaciones psicopatológicas que se observan en proporciones significativas en estas situaciones;

18. demande qu'une aide soit accordée aux mères, avant la naissance et après la naissance, afin d'éviter dépressions ou autres manifestations psychopathologiques que l'on observe en grand nombre dans ces situations;


w